ID работы: 10792772

Война Амбридж

Джен
G
Завершён
75
автор
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 13 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
* * *       Как и предвидела Минерва, голова горгульи вернулась на прежнее место на рассвете шестого дня. Сначала проявился горбатый нос, затем длинное треугольное ухо, и, наконец, из воздуха материализовались два настороженных глаза, с явным неодобрением взиравшие на всех, кто появлялся в коридоре восьмого этажа. Известие о том, что голова горгульи находится там, где ей и положено быть, достигло ушей Амбридж в половине седьмого утра.       — И что с ней на этот раз? — желчно спросила Долорес Амбридж, традиционно начиная свой день в Хогвартсе с визита к кабинету директора школы. Ну, то есть, к бывшему кабинету бывшего директора Хогвартса. На этот раз горгулья не икала, не дышала прокисшей штукатуркой и даже не теряла головы.       Однако теперь она была совершенно неприлично жёлтая, вся: от кончиков крыльев до мощных лап и маленького драконьего хвоста.       — Она что-то съела? — брезгливо поморщившись, уточнила Амбридж.       — Это каменная желтушная лихорадка, — расстроенно ответил Флитвик, со странным подобием швабры в руках суетившийся вокруг каменного изваяния. — Мне сказали, что кто-то на прошлой неделе облил её ледяной водой и даже не удосужился просушить. А затем эта странная история с головой... Для натуры с такой тонкой душевной организацией это невероятный стресс.       — Вы издеваетесь? — с сомнением спросила Амбридж, тараща на профессора заклинаний свои выпуклые глаза. Из всех профессоров Хогвартса Флитвик был единственным, кто всегда был с ней крайне любезен.       — Что вы, директор, я абсолютно серьёзен. С ней даже находиться рядом небезопасно!       — И чем, позвольте вас спросить, этот жёлтый цвет может помешать ей открыть мне дверь?       — У неё же жар, она не в себе!       Амбридж недоверчиво протянула руку с маленькими пухленькими пальчиками, коснулась каменной статуи и тут же испуганно взвизгнула. Рука пошла красными волдырями от ожогов.       — Ай! — пискнула Амбридж, прижимая повреждённую руку к груди.       — Я же вас предупреждал! — расстроился Флитвик. — Как неосмотрительно! Вам стоит обязательно показаться мадам Помфри — каменная желтушная лихорадка крайне заразна!       * * *       Спустя четыре часа, в самый разгар педсовета, вся кожа директора Хогвартса Долорес Амбридж стала горчично-жёлтой.       * * *       — Что значит, вы думаете, что это каменная желтушная лихорадка? — с сомнением переспросила мадам Помфри, осматривая Долорес Амбридж в Больничном крыле. — Где вы умудрились её подцепить? Ей же никто не болеет уже лет двести!       — Это всё горгулья — у неё был жар! — плаксивым тоном пожаловалась Амбридж. Кожа на её руках покрылась волдырями, а из носа при каждой попытке чихнуть то и дело вылетали золотистые искры.       — Горгулья? Жар? — удивилась мадам Помфри, однако спустя пару секунд на её озадаченном лице промелькнуло понимание. — Это так неосмотрительно с вашей стороны, нельзя приближаться к горгульям, когда у них жар. Так недолго заразиться и драконьей оспой! Горгульи ведь ближайшие родственники драконов, разве вы не знали? И, поймав встревоженный взгляд профессора Амбридж, успокаивающе добавила:       — Не волнуйтесь, Долорес, главный симптом драконьей оспы — это чесотка, так что я уверена, что всё обойдётся.       * * *       — Чем вы её покрасили, Филиус? — с любопытством спросила мадам Помфри, спустя какое-то время присоединяясь к коллегам за ужином. — Такой насыщенный цвет, я уже голову сломала — ума не приложу как его свести!       — Кого покрасили? — удивленно спросил Флитвик.       — Профессора Амбридж, разумеется.       — Это не я, — с усмешкой ответил Флитвик, с завидным аппетитом уплетавший мясную запеканку, — это Северус. Он подлил ей в чай печёночный бальзам из спор огневиц. Абсолютно безвредная штука, но зато какая устойчивая!       — А что вы сделали с горгульей? — с не меньшим любопытством спросила мадам Помфри, накладывая в тарелку брокколи.       — А это уже близнецы Уизли — ночью они два часа натирали её жгучей наперстянкой, пока я очень старательно отвлекал Филча.       — Думаю, я подержу её в Больничном крыле пару-тройку дней, — задумчиво сказала мадам Помфри. — Пусть на каникулах школа от неё немного отдохнёт.              * * *       К вечеру, несмотря на все усилия школьной медсестры, вся кожа Долорес Амбридж начала адски чесаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.