***
Ветер стих. Все нежно-розовые лепестки сакуры уже лежали на земле. Собой они закрывали почти весь сад. Ветви сакуры снова стали голыми, но не менее красивыми от этого. Даже журчание, исходящее от ручейка, стихло. В саду остался несильный, прохладный ветерок, который слегка шевелил волосы и одежду стоящих друг на против друга мужчин. Тарталья стоял перед Чжун Ли, словно ожидая от него чего-то. Тогда только Чжун и заговорил: - Я не понимаю, о каком признании в любви идëт речь. Но всë то, что было в моëм письме - правда. Чжун Ли сказал это очень серьëзно и уверенно, но всë-же внутри него присутствовала некая тревога. Какое было его удивление, когда на лице Тарталья разгорелась очень яркая улыбка. Тогда рыжеволосый смотрел на Чжун Ли, отводя иногда взгляд на свои руки: - Я рад, что ты сказал это. У меня появились причины не возвращаться ещë некоторое время в Снежную, и я решил написать тебе ответное письмо... Он ласково взял за руку Чжун Ли, вложив в неë письмо. Но перед тем, как уйти, Тарталья поднëс к своим губам его руку, и, поцеловав еë, он будто оставил на ней приятно обжигающий след... Выражение лица Чжун Ли оставалось неизменным, слегка удивлëнным. В мыслях было только одно: "Впервые за тысячи лет со мной такое происходит..". Когда Тарталья уже близился к выходу сада, темноволосый вдруг решил спросить его: - По какой причине ты не возвращаешься в Снежную? Рыжеволосый недоумëнно обернулся назад, посмотрев на Чжун Ли, но затем улыбнулся: - Эта причина - ты. Не дав сказать и слова, Тарталья уже ушëл. Чжун Ли остался на мосту с письмом в руках. Ему нужно было немного времени, чтобы прийти в себя. Тревога всë ещë оставалось с ним.. Однако, постепенно она переросла в приятное волнение. Уже через пару минут он открыл конверт и достал из него письмо: «Уважаемый Чжун Ли. Я искренне рад, что смог произвести на тебя особое впечатление. Мне действительно нравилось проводить время с тобой в бюро «Ваншэн». Ты знал столько историй, которые решил поведать мне, и я с большим интересом слушал их. Вместе мы могли долго разговаривать, смеяться, улыбаться словам друг друга. Каждые наши встречи разжигали во мне такую же искру, о которой ты выразился в письме. Не правда ли приятное чувство? Твоë письмо сильно тронуло моë сердечко. Настолько красивых признаний мне ещë не писали. Я очень надеюсь на скорую встречу в вечерней гавани Ли Юе, и буду ждать тебя там, пока не наступит рассвет. С уважением, твой Тарталья»Глава 3.
28 мая 2021 г., 12:11
- Тарталья?...
Голос Чжун ли раздался сквозь шорох розовых лепестков, которые продолжали парить в воздухе, сквозь журчание воды, в которой отражались два мужских силуэта, сквозь гудки ветра, которые доносились с каждых уголков сада.. Но весь этот шум был совершенно ничем. Для ушей Чжун Ли стал намного сладок звонкий смех Тартальи, который вскоре он услышал.
Чжун Ли настороженно подошëл к перилам моста и обеими руками ухватился за них. Они оба не отводили друг от друга внимательных взглядов. На лице Тартальи показалась милая, нежная улыбка, розоватый румянец на щеках. Тогда он заговорил:
- Я прочитал письмо, которое ты отправил.
Чжун Ли опустил взгляд на своë отражение в воде:
- Что думаешь о нëм?
Тарталья снова звонко рассмеялся, а затем продолжил:
- Это было признание в любви?
Недоумëнно Чжун Ли поднял взгляд на Тарталью. Он не знал, что ответить, потому просто молча стоял на месте, будто оцепенëнный.
Им обоим в этот момент было неловко. Но тогда Тарталья снова продолжил:
- Ладно, извини... Возможно, что я не так понял.
Он прошëл вперëд, в сторону Чжун Ли, и взобравшись на мост подошëл к нему ближе...