Неординарный

NC-17
В процессе
118
автор
Лекса87 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 26 196 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
118 Нравится 47 Отзывы 31 В сборник

Часть 16: Первая награда и незваные гости

Настройки

***

Утро после моего «предложения» Миките началось с того, что я чуть не сорвал дверь с петель. Рука сама потянулась к ручке с той силой, с какой я вчера буксировал пиратский корабль. Дерево треснуло с жалобным скрипом. «Чёрт, — мысленно выругался я, осматривая повреждения. — Артур Джонсон, ты обладаешь силой, способной ломать кости пиратам, но не можешь справиться с дверью собственного дома. Ирония судьбы.» — Кияхахаха! — сзади раздался знакомый смех. — Опять твои знаменитые «утренние разрушения», Алекс? Микита стояла на пороге с корзинкой, полной свежих булок. Её глаза сияли от смеха, но на щеках играл лёгкий румянец. Вчерашний разговор явно не вышел у неё из головы. — Михоко-сан сказала, что если ты сломаешь ещё одну вещь, то следующие тренировки будешь проводить с метлой и шваброй вместо вёсел, — подмигнула она. За завтраком царила странная атмосфера. Мама с интересом посматривала то на меня, то на подругу, которая старательно избегала моего взгляда, уткнувшись в тарелку. — Итак, — нарушила она молчание, откладывая вилку. — У нас к острову пришвартован пиратский корабль. Что с ним делать, господа стратеги? — Давайте быстрее его продадим какому-нибудь купцу! — оживилась Микита. — Сидеть на нем — все равно что ходить в пиратской одежде, на нас же будут косо смотреть! — Не спеши, — покачал я головой. — Этот корабль — не просто груда дерева. Это доказательство нашей первой победы, а в будущем и полноценный козырь! Представь: мы его переделаем, и у нас будет собственный, уникальный корабль, а не какое-то унылое корыто. — Сынок прав, — поддержала меня мать. — Но и Микита не ошиблась. Его нужно изменить до неузнаваемости. У меня есть кое-какие старые связи… Один знакомый корабел, бывший мастер Дозора. Он живёт на острове «Стальной Кулак». Может помочь. «Значит, всё в моих руках, — подумал я. — Цель мне подкинули, осталось самостоятельно достигнуть. Первая часть плана, модернизация корабля есть, а в будущем и остальные придумаю уже сам. — Значит, нам нужен этот мастер, — заключил я вслух. — Это наш следующий шаг. После завтрака мы отправились к кораблю. Я использовал его как тренировочную площадку, отрабатывая Геппо, прыгая между мачтами и представляя, что уклоняюсь от атак в воздухе. Микита внизу что-то бормотала про «выпендрёжников», но глаза её горели интересом. Я решил поэкспериментировать. Спустившись в супергеройском приземлении и прикоснувшись к корзинке на секунду, я скомандовал про себя: «Копирование». В голове щёлкнуло, и я вдруг понял. Я взглянул на её корзинку и безошибочно определил, что булки недавно вынули из печи, а масло, которое она купила, было свежим. Вторая особенность фрукта, перед тем как скопировать, он делает Анализ. Ничего особо полезного для боя, но принцип ясен. Нужно учиться копировать быстрее и изучать сильные навыки. Я зашёл по пояс в воду и начал медленные, тяжёлые движения, пытаясь хоть как-то бороться с всепоглощающей слабостью. Тело стало ватным, в голове затуманилось. «Чёртов дебафф… Надо будет вкачать очки в устойчивость к морю. Или… найти другой способ.» Моё занятие прервал знакомый голос. На причале стоял капитан Мур, а рядом с ним — двое строгих мужчин в тёмных костюмах, которые выглядели здесь так же чужеродно, как пианино в курятнике. Один, повыше, с лицом, будто высеченным из гранита, неподвижно впился в меня взглядом пустых глаз. Второй, пониже и полнее, вертел в руках дорогую перьевую ручку, и на его губах играла маска вежливой улыбки, не дотягивавшая до глаз. Их взгляды были холодными и оценивающими, будто они рассматривали не человека, а новый вид насекомого. — Парень, — кивнул Мур и подошёл ко мне на расстояние вытянутой руки. — Привёз твою награду 7.5 миллионов белли. Он протянул мне толстую пачку купюр, перетянутую грубой бечёвкой. Банкноты были потрёпаны на краях, от некоторых пахло табаком и потом — жизнь этих денег была не самой чистой. Я взял её, чувствуя солидную тяжесть в руке, и стараясь не показать своего волнения. Мои первые серьёзные деньги! — Но, похоже, твой поступок вызвал больший резонанс, чем мы думали, — продолжил Мур, понизив голос. — Эти джентльмены из… статистического управления… хотели бы задать пару вопросов о пиратах Фрогги. Один из «статистиков» шагнул вперёд. Его улыбка была неестественной. — Интересно, как столь юный охотник в одиночку справился с целым экипажем. Вы не употребляли… необычные фрукты, молодой человек? «Быстрый ум». Мир вокруг замедлился. Моя воля уловила исходящую от них скрытую угрозу. Они лгали. Они что-то подозревали. Я изобразил самую глупую и наивную улыбку, какую только мог. — Фрукты? Я их люблю, особенно апельсины! А этих пиратов я просто застал врасплох, они же все как один на меня кинулись, я даже испугался! Пришлось отбиваться. Хорошо, что часто тренируюсь и удалось их обезвредить, не иначе как удача. Агенты обменялись взглядами. Их вежливость стала тоньше лезвия бритвы. — Понимаем. Будем надеяться, ваша удача и впредь будет столь же крепка. По всей видимости, Мур с ними не в ладах, а то бы они уже попытались предпринять. Когда они ушли, дозорный задержался на секунду. — Смотри в оба, парень, — тихо бросил он. — Ты теперь на радаре. Не только у пиратов. Я молча смотрел ему вслед, пока лодка Дозора не скрылась за горизонтом. Его слова висели в воздухе тяжелым, невидимым грузом. «На радаре…» Значит, теперь я не просто никому неизвестный парень, а меня взяли на карандаш в дозоре, интересно…

***

Вечером мы втроём сидели на веранде. 7.5 миллионов лежали на столе, но настроение было тревожным. — Игра в кошки-мышки началась, — без предисловия заявила Михоко. — Ты привлёк внимание Всемирного Правительства. Остров Батерилла для тебя становится горячим местом. Тебе нужно уходить, и скоро. — Но корабль ещё не готов… — начал я. — Тогда найдите способ ускорить процесс, — твёрдо сказала она. — Остров «Стальной Кулак». Мастер Гэнт. Он не работает за деньги. Говорят, он делает исключения для тех, кто докажет свою силу и честь. Я перевёл взгляд на Микиту. Она сжала губы, но кивнула. — Я уже начала собирать провизию. Мои лимонные пироги не испортятся за неделю плавания. — Значит, решено, — я встал. — Завтра на рассвете выдвигаемся. Наш первый официальный рейс: найти мастера и получить свой корабль. Позже, когда Микита ушла, я остался с матерью. — Ты всё сделала правильно, — сказал я, глядя на звёзды. — Всё, чему ты меня научила… Это помогло. Михоко положила руку мне на плечо. — Просто возвращайся, сынок. Живым. В ту ночь я долго не мог уснуть. Я открыл интерфейс системы. 250 очков за победу над Фрогги горят неиспользованным потенциалом. Я просматривал ветки навыков. Сору и Геппо манили, но сейчас важнее было другое. Я перевёл взгляд на пассивное умение «Устойчивость к морской воде». Всего 3%. Цена увеличения — 250 очков за 10%. «Дорого, — подумал я. — Но иначе я так и останусь уязвимым. Любая лужа сможет меня остановить.» Скрепя сердце, я вложил все очки. Теперь устойчивость была 13%. [Устойчивость к морской воде: 13%] [Эффект слабости снижен на 13%. Длительность действия слабости уменьшена.] Мало, но уже что-то, но стоит помнить теперь это уже не тренировка. Это первая настоящая миссия, которую я поставил себе сам. И от неё зависит, смогу ли я вообще выйти в море. «Ладно… — подумал я, глядя в потолок. — Покажем этому миру, на что способен «всемирно известный охотник на пиратов» и его будущий шеф-повар.» Шалость с пиратами неожиданно переросла во что-то большее. И, к моему удивлению, это меня нисколько не пугало. Наоборот, впервые за долгое время я чувствовал себя по-настоящему живым.
118 Нравится 47 Отзывы 31 В сборник