***
Наруто шел по воде, в сторону заповедника Саламандеров, заметив под водой Кельпи, он понял что уже близко. Пройдя барьер, он наткнулся на замок. Перепрыгнув через ворота, он заметил на поляне Моддести. Она как обычно носилась с лунными тельцами. Но вдруг, она все таки заметила его и питомцы потеряли для нее интерес. —Привет Наруто—махала она ему, идя на встречу. —Привет Моддести, вы когда приехали?—поинтересовался блондин. —Сегодня утром, а ты почему не отвечал на мои письма?—чуть обижено спросила в ответ. И тут Наруто впал вступор. —Эм, прости, я в последнее время был сильно занят—виновато опустил голову и решил сменить тему—А взрослые дома? —Да, вот только бабушка ходит расстроенная—сообщила она. —Мисс Гольдштейн, а что с ней?—заинтересовался блондин. —Два дня назад, она сказала что пойдет сдавать твои документы в конгресс. Но после, на ней лица не было. И сказала что мы срочно переместимся в Лондон. А от туда, мы прибыли сюда—поведала она. И тут Наруто понял, что у Куини пошло что то не так. —Понятно...—вздохнул блондин. —Кстати, а ты заметил?—улыбнулась она в нетерпении. —Не заметил что?—не понял блондин. —Ну как же—развела она руки в сторону—Я за весь наш разговор, ни разу не пыталась залезть тебе в голову. —А да, точно, ты молодец—похвалил блондин, чуть улыбнувшись. —Твои методики мне здорово помогли—благодарно улыбнулась она—Кстати, а это правда что ты поедешь с нами в Америку? Было бы отлично. Мы с бабушкой недавно ходили на Извилистое Авеню. Это волшебный квартал в Нью-Йорке. Мы там столько всего купили. В следующий год, мы можем пойти туда вместе и купить все для Ильверморни. Ты ведь туда поступишь верно?—с надеждой в глазах посмотрела на блондина. —Эм, давай я сперва поговорю со взрослыми на счет этого знаешь ли. И потом я тебе все скажу, хорошо?—пообещал блондин. —Хорошо—чуть ли не прыгала от радости Моддести—Я подожду тебя здесь, а потом мы будем вместе кормить лунных тельцов и ты мне все расскажешь. А бабушки с дедушкой сидят на кухне. —Спасибо—бросил напоследок блондин и поскорее умотал во внутрь. Тем временем на кухне замка Саламандеров, за столом сидели три пожилых, но не менее энергичных людей. Но на данный момент, их энтузиазм был сломлен. —Ничего не понимаю, как такое могло произойти—недоумевала Куини. —Нет смысла это пока обсуждать. Надо узнать через некоторых людей, что там могло произойти в нашем министерстве—осадил Ньют. —Думаешь они с тобой поделяться сведениями?—хмыкнула Тина—После твоего последнего выступления об оборотнях, они тебя и на милю не впустят. —У меня есть смутное подозрение, как это могло произойти—задумался Ньют—И кто приложил к этому руки. —Добрый вечер всем—поздоровался Наруто—Здравствуйте мисс Гольдштейн. —Оу, привет Наруто—немного повеселала Куини и по родному, обняла ребенка. —Привет дружок, вид у тебя не важный—подметил Ньют пожав руку. —У меня есть новости—выговорил блондин и передал письмо из Хогварста. —Дементор тебя зацелуй. Это просто немыслимо—чуть не задохнулся Ньют—Как Альбус вообще на такое решился? Отправить письмо с поступлением в школу, ребенку, у которого именины будут только в октябре? —Альбус?—очнулась Тина, словно холодной водой прыснули на лицо. Она мигом выхватила письмо и вчиталась в строки—Ах этот драклов маразматик—чуть ли не крикнула на весь замок—А что это за жест с обратной стороны конверта?—показала оный рисунок среднего пальца. —Это был мой ответ ему. Но видимо директор явно не понимает намеков знаете ли. Так вы с ним знакомы?—догадался Наруто, ведь о нем почти не говорили в этом доме. —Да... Были знакомы... Я даже учился у него—без особого желания ответил Ньют—Так кто то из персонала приходил из Хогвартса? Может это ошибка—понадеялся под конец. —Да этот самый хрыч и приходил—фыркнул блондин—И видимо вы его тоже не жалуете. —Что?—снова впала в шок Тина—Так он говорил с тобой? —Если то что он говорил о каких то высших целях и прочей библейской ахинеи, которую я уже наслушался в церкви. То да, он говорил со мной—кивнул блондин. —Как то не очень подходит на его стиль. Обычно он действует через кого либо—засомневался Ньют—Но видимо произошло такое, что ему пришлось самому действовать. —Так, Наруто—начала Тина—Можешь рассказать нам, о чем шел ваш разговор? —Без проблем—пожал плечами блондин и сев за стол, начал все от корки до корки. Как этот директор умалчивал о некоторых вещах в волшебном мире. О том, как маглорожденые получают письмо и кто поведает о маг мире. С каждым рассказом, лица взрослыхбыли смурнее смурнее—И вот, он сказал что если не соглашусь. То он сообщит мракоборцам и тем придется от меня избавиться. Так как во мне Обскур и эта вселенская катастрофа. —И что ты ему ответил?—задержала дыхание Куини. —Мне пришлось ответить да. Так как воевать с волшебным миром я не могу. Тем более не хотел подставлять вас—подавленно ответил блондин. —Ох, Наруто—сжала плечо Тина ребенка, от благодарности—Но не стоило. Мы бы могли найти выход. —Нет—покачал головой блондин—Я не хочу вообще конфликтов. —Значит Альбус не знает о наших с тобой взаимоотношениях. Но все же, как он узнал что ты владеешь магией?—вопросил Ньют, тщательно думая о том, как же быть. —Моя воспитательница мисс Коул, заметила как я использовал стихию воды и преобразовал в лисенка знаете ли—с неким стыдливым голосом проговорил он—А у нее кузина училась в Хогвартсе и видимо знакома с директором. Про Обскура узнал так же от нее. Ведь она могла увидеть, когда я не смог проконтролировать его. А этот хрыч залез ей в голову ментальной техникой. —Вот же, мордредово отродье—ругнулся Ньют, за что не получил нагоняй от жены, так как и она была в бешенстве—Еще со школы, Альбус лез не в свои дела. —А что он вам сделал?—поинтересовался блондин у Ньюта. —Понимаешь... Я был молод тогда и учился в Хогвартсе. Альбус тогда был простым учителем защиты от темных искусств. Даже деканом не был. И вот, тогда, он часто звал меня на разговоры. На его чаепитиях, он часто старался смотреть мне в глаза. Словно пытался разглядеть что там у меня твориться в голове. И я оказался прав. Он действительно владел ещё тогда легилименцией. С тех пор у меня осталась привычка, не смотреть людям в глаза. Так как это единственное, что защищало меня от его легилименции. На шестом курсе, у моей однокурсницы Литы, был питомец Джарви. Она хотела проделать какой то эксперимент с ним. Но Джарви вышел из под контроля и напал на другого ученика. Она была моим другом, поэтому я решил взять всю вину на себя. Меня исключили, но благо не лишили палочки. Однако Альбус возражал моей вине. И то что он тогда за меня заступился. Он продолжал припоминать мне и мельком подначивать отправиться у нужные ему точки в мире. Чтобы я делился сведениями с ним. И с этого все началось. Я рассказывал тебе о терорах Гриндевальда. Но не рассказывал что он был так же другом Дамблдора. Но в какой то момент они поссорились. Ну так вот, Гриндевальд решил найти Обскури, чтобы тот напал на Альбуса. А Альбус отправил меня по следам Обскури. Хотя по факту, он просто сообщил мне местонахождение птицу-грома вывезенной контрабандой. Альбус знал что я пойду магловским кораблем, чтобы не потревожить министерство. И вот тогда я в Нью-Йорке встретил Тину, Куини, познакомился с Якобом Ковальским. А так же встретил Криденса Бербоуна. Которого так же выслеживал Гриндевальд. Заварушка в Нью-Йорке выдалась знатной. Но все обошлось относительно меньшими жертвами. Гриндевальда поймали и посадили в тюрьму. А меж тем, я вернулся в Британию. Альбус сразу насел на меня и начал подначивать меня сразиться с Гридевальдом. А сам он отбрехался тем, что не может напасть на него из за кровной клятвы. Криденс уже был в лапах Гриндевальда окончательно, когда началась заварушка в Пер-ла-Шез. Тогда моему нюхлеру Дуглю удалось умыкнуть у Гриндевальда его кулон с кровной клятвой. Я вернул ее Альбусу. И понял что тот хочет избавиться от этой магической кровной клятвы без особого желания. Когда мы специально для этого ушли в путешествие. Нам понядобилось целых 10 лет. Чтобы уничтожить кулон. Альбус временами уходил в школу, напевая свои оправдания о долге перед школой. А так же возился с писакой Толкиеном. Из за чего ты мог спутать Альбуса с Гендальфом. Но к счастью, 1945ом году, Альбус победил Гриндевальда и получил все лавры. А я зарекся больше не связываться с ним.—покачал головой Ньют. —Дамблдор считает что он один знает как что должно произойти и как будет правильней—меж тем взяла слово Тина—Я бы не назвала его вселенским злом. Но сумасшедший старик манипулятор как раз ему подходит. Для него люди имеют обрывочное значение. Гриндевальд и Дамблдор стоят друг друга. Один верит сказкам, другой пророчеству. Высшее благо для Гриндевальда было всем. А для Дамблдора важнее его всеобщее благо. —Какие то ненормальные—содрогнулся блондин—Григдевальд и Дамблдор сильно напоминают мне двух...—покосился на Куини. —Куини, мы поклялись магической клятвой. Поэтому если ты хочешь знать ответ, то тоже придется принять. Или же выйти—предостерегла Тина. —Хорошо—с готовностью подала руку и вид у нее был что ни на есть серьезный что было очень необычно—У меня тоже есть секреты, которые тебе придется раскрыть—после этих слов, Ньют проделал ритуал магической клятвы. —Ну так вот—продолжил блондин после ритуала, потирая отметины, которые тут же затянулись. Все таки ему нужно по лучше узнать о таких маг клятвах—Гриндевальд и Дамблдор сильно напоминают Данзо и Хирузена. Один действовал из подтишка и чужими руками. А другой вел себя как благодетель, хотя руки были по локоть в крови. Но я не уверен, что эти маги и близко могут сравниться с Данзо. Так как этот человек жил предательством и не моргнув глазом мог пустить любого в расход. "Ради блага деревни". Я до сих пор слышу его голос в голове. "Мои желания и мотивы не важны, когда на кону благо деревни". Этот фанатик повторял ее даже молча губами и делал ужасные дела. Оправдывая себя ими—стиснул зубы блондин. —Это у него ты был в плену? В подземелье?—осторожно уточнил Ньют вспоминая один из нелицеприятных рассказов и получил кивок—Теперь понятно, почему слово "Благо", для тебя табу. —Не само слово—уточнил блондин—А люди использующие это слово, для своих гнусных побуждений знаете ли. Ладно, теперь у меня есть смутное понятие о том, как быть с этим Дамблдором. —Ты серьезно собираешься поступать в Хогвартс?—не верила своим ушам Тина. —Он не оставит меня в покое. По крайней мере мне так кажется—покачал головой блондин—Но я заставлю этого блаженного пожалеть, что вообще решил изгадить мне жизнь. Ведь у меня есть опыт с борьбой с фанатиками—хитро улыбнулся блондин—А затем он самолично подпишет перевод в Ильверморни знаете ли. Или же просто узнаю как сделать так, чтобы меня исключили из школы без последствий. —Опасную ты игру затеял друг мой—покачал головой Ньют. —По другому никак—пожал плечами блондин—Кстати, Моддести сказала что у вас были проблемы в конгрессе—обратился уже к Куини. —Это был кошмар—выдохнула Куини—Я уже подала твои документы в отдел образования и мне оставалось ждать. Когда я пошла туда обратно, чтобы получить подтверждение. От туда пришел отказ. Так как выяснили что ты уже зачислен в Хогвартс и изменить это уже никак нельзя. Я попыталась разобраться. Но те ни в какую не желали рассказать в чем дело. Дошло до того, что мне тонко намекнули на мое не очень приятное прошлое. —Прошлое? Вы тоже как и мистер Саламандер, бодались с властью?—попытался догадаться блондин. —Нет—покачала головой Куини—Все намного ужаснее. Я была сообщницей Гриндевальда. —Ну и дела...—присвистнул блондин—Но как вы умудрились связаться с этим диктатором? —Я была обманута как и все, лучшим миром. Я была влюблена в Якоба Ковальский. Но из за закона Раппапорт, нам не суждено было быть вместе. Гриндевальд обещал изменить порядки и сделать так, что мы с Якобом можем быть вместе. Я согласилась, так как по другому и не видела выход из ситуации. Мерлин правый...—потерла висок, сморшив лоб— Но слишком поздно поняла, что все это было обманом. Мне удалось выйти из его лап, а затем сообщила Тине о некоторых его планах. А затем, после войны, Тине удалось получить амнистию на мой счёт—поведала Куини свое темное прошлое. —Так вы живёте с Моддести на отшибе не только из за ее неконтролируемых ментальных способностей?—догадался блондин, ведь судя по описаниям, те жили на ранчо, вдалеке от города. —Людям сложно забыть прошлое, особенно если оно закреплено кровью—изрекла Куини. —Мне ли не знать—прицокнул блондин, вспоминая о том, как люди готовы были разорвать в деревне. —Кстати, у меня подозрения о том, как Альбус узнал о твоём переезде—привлек внимание Ньют—Все из за зачарованой книги, оставшиеся ещё от основателей школы. По слухам, она заранее вычисляет маглорожденных волшебников, чтобы зачислить в школу. Но когда кто либо из них, намеревается покинуть страну и подаёт документы в другие школы. То имя начинает блекнуть. Точно сказать не могу, так как слышал об этом от других. —Надо бы посмотреть на эту книгу—пообещал себе блондин. —Ладно—хлопнул Ньют в ладоши, снова привлекая внимание—Наруто, если ты действительно решился поступить в Хогвартс, то тебе стоит узнать о некоторых нюансах. Я конечно не в курсе, какие там сейчас порядки. Да и не особо мы интересуемся жизнью магической Британии. Но недавно, происходили странные конфликты между маглорожденными и волшебниками из потомственной знати. Я вроде так понял из газет. Но когда в Пророке печатали что то дельное. Поэтому тебе придется быть начеку. А что ещё более важно, отправь Клауса работать в хогвартс. Там очень большая община домовых эльфов и Клаус может затеряться среди них. Так как большинство волшебников этот народ и в грош не ставят. Это я придумал для того чтобы Клаус следил за тем, что тебе подают на трапезу. Ведь неизвестно что Альбус может учудить. Есть риск того что тебе могут подсыпать что нибудь в еду. А Клаус может либо предотвратить или предупредить—закончил свои наставления Ньют и было понятно что живя на отшибе, совсем растерял связи с волшебной Британией. —Хорошо, Клаус, ты слышал?—вопросил блондин через связь. —Все слово в слово босс. Не беспокойтесь, ни один подлец даже не прикоснеться к вашей еде—бодро отрапортовал Клаус, придя на зов. —Отлично, с этим разобрались—потер руки Ньют—Но если, сильно припечет, напиши нам. Мы придумаем, как тебе помочь. —Хорошо—с благодарностью кивнул блондин. Было видно, что те готовы выручить. —В косой переулок тебе придется идти одному. Так как Альбус теперь будет следить в оба глаза, за твоими передвижениями. Ведь ещё в молодости он не пренебрегал шпионской базой—подметила Тина—Надо бы написать знакомым из МАКУСЫ, чтобы мы смогли действовать в случае чего. Надеюсь они про меня не забыли—Тина когда включала боевой режим, выглядела более грозной. —А я постараюсь связаться знакомыми из остальных стран, чтобы получить компромат на Альбуса и его окружение—подал голос Ньют. —Вы столько всего для меня делаете. А ведь вы не обязаны—с благоговением проговорил блондин, видя что те не собираются отправлять его в эту школу с голой задницей. —Не обязаны. Но мы так хотим—улыбнулась Тина—Да и давно пора поставить Дамблдора на место. —Тем более ты сделал бы для нас тоже самое—важно поднял Ньют указательный палец. —Спасибо вам большое—поблагодарил блондин. —Кстати, я могу оставить на время свои вещи? А то я ушел насовсем из приюта—неловко спросил блондин. —Конечно можешь—чуть ли не возмутилась Тина—Тем более ты на попечении Ньюта. Так что до начала учебы, можешь жить у нас. Ты нас нисколько не стесняешь. —Еще раз спасибо—поблагодарил блондин повторно. Все таки эти люди могут в любой момент протянуть руку помощи. Ведь даже Ньют, который предпочитал не лезть в дела магического правительства, собирался с головой вникнуться в делишки бюрократов. На этом и порешили. Ньют конечно был расстроен тому что не сможет поучавтсоваать в получении первой палочки, тем более безусловно редкой. Тина тряхнула стариной и отправила несколько писем своим знакомым из конгресса. Куини пообещала поговорить с теми знакомыми из МАКУСА, которые от нее не отвернулись. Вдруг и они найдут что то дельное. Моддести была в шоке. —Как не пойдешь с нами в Америку?—неверяще проговорила она. —Так получилось. Но я очень хотел полететь с вами—искренне проговорил блондин. —А в Ильверморни, ты ведь поступишь туда верно?—попыталась зайти с другого конца девочка. —Я очень постараюсь—искренне проговорил блондин. Хотя был не уверен что сможет бодаться с Дамблдором с первого года обучения. Хотя как знать. Но отпустит из своих цепких лап наврядли. Модести была расстроена, но все же пришлось покинуть заповедник. Так как ее ожидала учеба в Ильверморни. Куини так же пообещала разузнать о возможностях перевода. Хотя Наруто попросил ее не рисковать. Ведь ее положение до сих пор остаётся на уровне изгоя.***
Косой Переулок встретил Наруто как всегда толпами людей, готовящихся к учебе. Сам он оделся в клетчатую рубашку оранжевого цвета, под которыми была синяя футболка. Зелёные штанишки с кармашками сели по размеру. А на шее был тоненький платочек оранжевых тонов, чтобы тот скрывал кулон. Кросовки молочного цвета, с высокой подошвой не давали пяткам уставать при ходьбе. Завершающий компонент был рюкзак на спине. Он присмотрелся к списку принадлежностей и поплелся по нужным магазинам. Первое место, которое он посетил, был магазин мадам Малкин, где продавали мантии на все случаи жизни. Он подождал своей очереди, пока мальчик с каштановыми волосами, и вытянутой нижней челюстью, вместе с родителями получали свой заказ одежды. Видимо эти покупатели были из мира маглов, судя по одежде. А по разговору мужчины, тот спешил в страховую компанию в Паддингтоне. И вот подошла его очередь. —Здравствуйте, меня зовут Наруто Намикадзе, я хочу у вас заказать мантию для школы—спокойно проговорил блондин. —А вы один?—осмотрелась по сторонам мадам Малкин. —Да, вас это смущает?—прищурился блондин. —Ох, ни сколько. Едете в Хогвартс мистер Намикадзе?—вопросила мадам Малкин—Тогда стоит вам сделать замер. —Хорошо—согласился блондин и стоял ровно, пока мерный рулон отменял его конечности и весь профиль в целом. —Оставьте задаток и подождите, пока мы зашли вам одежду—попросила мадам. Цены начали кусаться. —Мэм, если я закупаюсь без взрослого, это не значит что можно меня облопошить на деньги знаете ли. Ваш задаток равен всей стоимости того что я у вас заказал и не надо мне нести чушь. Я видел за сколько вы продали прошлым покупателям. И не стоит говорить что у них скидка. Я слышал их разговор, они здесь впервые—начал разнос блондин. —Ой, извините—потупилась та—Старость не радость, вот дела—закопошилась и поменяла цены. Следующим пунктом была закупка оловянного котла у Потажа. Вот тут Наруто проявил не особый энтузиазм. Так как собирать ингридиенты это одно. А вот готовить... Он даже еду готовит с трудом. Так что просто взял первый попавшийся и следил чтобы не облопошили. Не хватало чтобы он переплатил за какую то жестянку. Дальше нужно было сходить ещё за телескопом. Это можно было найти в "Волшебном оборудовании для Умников". Вот только модель которая была самой новой, таким маглы пользовались лет сто назад. Однако она была зачарована специально для исследования небесной глади с магической точки зрения. Поэтому пришлось брать. По пути, он остановился возле лавки "Все для Квиддича". Внутри которого на витрине висела метла с надписью "Нимбус 2000". —Ого, это же Нимбус 2000—воскликнул восхищённый голос со стороны—Жаль у меня не хватит денег на эту летающую метлу. Наруто возможно в первый раз узнал, что волшебники летают на метлах. Так как Ньюту были неинтересны такие вещи. Однако он не находил ступку, куда ведьмы забирались и использовали метлу как весло. Ему тоже стало не интересно. Летать он хотел. Но не на метле. А на какой нибудь летающей доске. Ведь он обожал свой скейт. Вдруг волшебники придумали нечто подобное и с доской. Он бы назвал ее Скайборд. Жаль, такого нигде не видно. Следующим пунктом была обозначена магазин письменных принадлежностей. Нужно было взять пергамент и желательно много, чтобы попрактиковаться в фуине. А так же для уроков. Может там научат чему полезному, а ни то быть Дамблдору балаболом. Зайдя во внутрь, он нашел нужные ассортименты. Закупаться здесь было скучно, и скучнее было торговаться. Следующим местом, где он хотел посетить. Так это магазин чемоданов. Вот только чемоданы здесь были громоздкие. —А сколько стоит этот кошелек?—вопросил блондин у продавщицы. —20 галеонов. Уж извините молодой человек, но они с внутренним расширением. Поэтому так дорого—покачала та головой. —5—уже по привычке начал торговлю. —19—приняла вызов продавщица. А Наруто постепенно увеличивал цену, тщательно осматривая товар. И остановились на. —10 галеонов и 7 сиклей и ни кната больше—настоял на своем блондин и выложил на лавку нужную сумму не дёрнув и носом. А та даже начала проверять галеоны на подлинность. Но с чувством выполненного долга, выдала товар. Наруто присмотрелся к кошельку с коричневой обивкой и засунул руки по локоть. Порядок... Наконец, о забрал мантию из магазина Малкин. А затем в переулке запечатал в свиток. Нечего волшебникам видеть его махинации. Однако его не покидало чувство преследования. Какой то странный тип, в поношеном костюме с растяжками и буквально до лысины стрижкой, нет нет, да бросал на него взгляды. Вдруг, этот самый незнакомец подобрался слишком близко и потянулся к мешочку на поясе, снаружи похожим заполненными монетками. Лёгкий трунь от развязанного узелка. Воришка с ликованием ушел на перекрестке улицы. А Наруто ухмыльнулся гадкой улыбочкой. Воришка остановился между двумя домиками и жадным лицом раскрыл мешок. И на его лицо брызнул синий порошок. Воришка тут же попытался оттереть, но размазал по лицу ещё сильнее. Наруто прошел перед ним и показал средний палец, подмигнул одним глазом. —Ах ты мелкий проныра—стиснул зубы воришка и хотел было взяться за палочку, но ее там не оказалось. Наруто лишь указал на ошмётки оставшиеся от палочки, что лежали на улице. —Флетчер, опять ты попался на воровстве. Леди Паркинсон утверждает что ты украл у нее золотистую брошь с именным гербом. И будь добр, объясни что у тебя с лицом? Что это за синяя клякса? Надеялся так замаскироваться?—прощипел большеногий мракоборец в серой мантии. А за ним стояла молодая женщина в готическом платье и черными волосами, под карэ. —Праудфут, этого не может быть, я только в первый раз вижу леди Паркинсон—почтительно сделал кивок в сторону статной женщины. —Я своими глазами видела как этот Мордредов проходимец сорвал у меня брошь на груди и побежал сюда—холодно проговорила леди. —Нет, нет, все не так...—похолодел Флетчер, однако Прудфут взмахнул палочкой и из его рукавов вылетела брошь с гербом данного рода. —Ну все флетчер, ты доигрался—прощипел Праудфут и заклятием онемения, закрутил руки назад и воришка воспарил в воздухе. —Было круто—проговорил блондин губами. Что можно сотворить с одним лишь хенге. Подставить этого воришку, он ни капельки не жалел. Да и ту стервозной женщине что надменно фыркнула на его одежду, нужно было тоже проучить. А что насчёт подложить брошь под рукава. Ну так техника ветра в помощь. Надо было зайти ещё в магазин "Флориш и Блотс". Нужно было взять книги по Трансфигурации, чар, ЗОТИ, астрономии, зелья, гербологии, история магии. Но в этой ворохе книг было непонятно. —Здравствуйте мистер...—обратился блондин к продавцу довольно плотного телосложения в соевой жилетке, кремовой рубашке, а на спине был плащ. —Мистер Блотс, а вы почему без сопровождения?—представился продавец и тут же поинтересовался. —Так не маленький, сам справлюсь знаете ли—пожал плечами блондин и передал список—Можете собрать все из списка? А так же мне нужно историю Хогвартса и —Судя по книгам, вы собираетесь на первый курс мистер Намикадзе. Не волнуйтесь, я соберу вам как можно быстрее—пообещал продавец и ушел на стеллажи. Наруто стал ожидать, разглядывая на книжки в стеллажах. Позади него была девушка лет 15, в лёгком летнем платье, с тонкими нарукавниками до плеч. А каштановые прямые волосы, свисали до лопаток. Наруто бросил на нее изучающий взгляд и тут же поскучнел. Видимо по стилю одежды, она очередной абориген магической Британии. Девушка тоже не стала особо проявлять внимание, а напросто кидала взгляды на стеллажи. —О, здравствуйте мисс Фарли—подошел продавец с книжками в руках. —Здравствуйте мистер Блотс—буднично поздоравалась та самая незнакомка что стояла в очереди за Наруто. —Вот мистер Намикадзе, —передал продавец стопки книг. Наруто присмотрелся к ним и приуныл. —Они какие то подержанные. Да и переплет с некоторых книг свисает—скептично посмотрел на обрисованные в некоторых местах страницы. —Ну уж извини. К сожалению это самые дешёвые, которые у меня есть—пожал плечами продавец. —Дешевые? А зачем мне такие?—удивился блондин. —Послушайте молодой человек—напустил серьезный вид продавец—Ты ведь маглорожденный так? —Ну у меня родители не волшебники. Да и я из мира маглов. Так что вы правы—рассудил блондин за свой статус. —Ну так вот. Вы наверняка сирота?—предположил продавец—Уж извини, но магловские приемные родители не очень жалуют своих подопечных обладающие магии. —Ну да...—согласился блондин с его выводами. Ведь наверняка имел дело с подобными детьми. —Обычно, в таком случае, с покупками помогают персонал Хогвартса. И куда же он подевался?—спросил продавец. —Я отказался—жестко отчеканил блондин и сложил руки на груди. —Не очень разумный выбор, но не мне решать—махнул рукой Блотс—Мерлин знает, Возможно вы предпочитаете быть самостоятельным. Однако маглорожденным сиротам выдают специальный бюджет для покупки школьных закупок. А насколько я помню, у них бюджет ограниченый. —А, вы в этом смысле?—наконец догадался блондин усмехнувшись—Не, у меня и так есть достаточно денег знаете ли. Так что можете поменять на нормальные?—показал на кошелек, бренчащий деньгами. —Оу, вот как... Но от куда они у вас? Обычно гоблины не особо жалуют взрослых волшебников—засомневался Блотс. —Так я разменял фунты на галеоны в Гринготсе—пожал плечами блондин. —Вы меня не розыгрываете?—прищурился Блотс. —Послушайте мистер Блотс, давайте заниматься своими делами. Я покупкой, а вы продажей. Если вы меня в чем то подозреваете. То я готов отвечать перед органами правопорядка... Или как они у вас там называются? Если что у меня есть выписки счетов от менеджера банка знаете ли. И что за отношение. Я что по вашему поход на нищеброда?—холодно процедил блондин, показывая нужные счета. Вот придирчивость волшебников и привычка лезть не в свои дела. За которую он еле сдерживался, чтобы утопить в водяном шаре. —Оу, простите меня за мою подозрительность—потупился продавец и тут же умотал менять книги. А Наруто хмыкнув, сложил руки на груди. Девушка стоящая позади, чуть было открыла рот, но быстро взяла себя в руки и вернулась к созерцанию книг. —Вот—быстренько передал новые книжки, буквально с печатного станка. —Сколько с меня?—все так же холодно проговорил блондин. —Эм, с учётом стоимости книги по 7 сиклей... То весь ассортимент выйдет ровно в 4 галеона—учтиво посчитал продавец. —Да вы что издеваетесь? Сперва нищебродом меня посчитали. Теперь идиотом?—возмутился блондин, строго смотря на продавца—Курс галеона стоит 17 сиклей. А здесь на сумму 56 сиклей. Значит 3 галеона и 5 сиклей. —Ох, простите, совсем вылетело из головы про курсы—стушевался продавец. —Ничего—в миг улыбнулся блондин—Я готов взять все эти книги ровно за три галеона. И мы забудем этот случай знаете ли—быстро выложил блондин три золотых, взял в охапку книги—Удачной торговли—помахал на прощанье и умотал с магазина. А девушка справившись с удивлением, подошла за стойку. —Что то вы теряете хватку мистер Блотс—промурлыкала та, забавляясь с ситуации. —Ох мисс Фарли, не думал что мне устроит разнос первокурсник Хогвартса. Очень амбициозный ребенок. Да и хитрость у него в избытке. Раз уж смог заговорить в зубы гоблинам. Да и его хитрые глазища чего стоят. Как бы он не поступил на Слизерин—прицокнул продавец. —Маглокровка на Слизерине? Вот будет номер—ухмыльнулась Фарли—Чувствую тогда мне будет очень нелегко с моими обязанностями старосты. —Все может быть, кстати, поздравляю с начначением—поздравил Блотс и принялся принимать заказ у нее. —Если у волшебников туго с математикой, то быть беде—фыркнул блондин, запечатывая книги в свиток. Остался последний пункт. Он вышел из скрытой местности и поплелся в нужную сторону. Подходя в магазин палочек Оливандера. Из лавки начал выходить маленький тощий ребенок, в длинных не по размеру обносках и не раз разбитыми очками-велосипедами. И этот ребенок не отрывал взгляд от палочки и даже не смотрел по сторонам. —Осторожно!—рыкнул Наруто на очкарика, не дав тому удариться в себя, удержав за плечо. Тот дернулся от неожиданности, и чуть не выронил свои очки. —Что?—удивился тощий мальчишка, который достигал еле до глаз Наруто ростом. —Очки протри или новые купи—возмутился блондин—Чего ты лезешь и не смотришь по сторонам. —Ой простите—потупился очкарик и виновато опустил глаза. А вид был такой, что тот готов был принимать удар на себя. —Забей—махнул рукой блондин в раздражении, вид паренька и моторика движения не особо нравилось Наруто. Таких терпил Наруто терпеть не мог. —Все в порядке Гарри?—пробасил зычный голос со стороны и от туда подошёл огромный амбал в три или четыре ярда в высоту. А разило от него спиртным так, что резало нос. Но запах от бороды, и густых волос проволок, разило намного больше. Гигиеной этот здоровяк явно пренебрегал с рождения. —Да—кое как пришел в себя этот самый Гарри—Я просто не заметил как столкнулся... —Чуть не столкнулся—поправил блондин. —Да точно—согласился лохматый паренёк. —Ну что за нюня. Ты можешь говорить чётче знаешь ли?—возмутился блондин—"Да здоровяк, я чуть не врезался в крутого парня и чуть не получил леща за это"—фыркнул под конец. —Эй, дык, как ты этого, разговариваешь с самим Гарри Поттером?—возмутился Хагрид. —Что у него на лбу написано что я его обязан знать?—хмыкнул Наруто. —Еще как...—набеченился Хагрид—Дак ты этого вон, посмотри на шрам на лбу Гарри. Ты обязан его знать. —Круто—прицокнул блондин, разглядев шрам в виде молнии и помахал рукой—Ладно чудилы, мне пора! —Не беспокойся Гарри, видно он не из магического мира—попытался успокоить Хагрид. Но того ребенка больше интересовала палочка. Наруто зашёл в лавку Оливандера и заметил что тот застыл. —Здравствуйте мистер Оливандер—помахал блондину лица мастера. —Ох—очнулся Оливандер—Добрый день мистер Намикадзе. —Как то товара у вас поубавилось—подметил блондин на полупустые полки с футлярами с палочками. —Так торговля не стоит на месте—махнул рукой мастер—Да и ваш спец заказ занял все мое время и сил. Из за чего мне пришлось приостановить производство. —Ой—встрепенулся блондин—Простите, я не думал что так выйдет. —Ах, пустое—снова махнул рукой мастер—Благодаря вам я делал шедевр—чуть ли не придыхал мастер. А затем встал на лестницу и взял с самой верхней полки футляр. Раскрыв ее, Гаррик не мог отвезти взгляд от палочки. Мастер подвёл палочку чуть ближе, чтобы легче было рассмотреть. Жёлтая чешуя на рукояти, отдаленно напоминали растрёпанные волосы Минато. Красные языки пламени идощие от гарды, до середины основания, делились на девять частей, словно алые волосы Кушины в гневе, обвились вокруг палочки. А само основание до наконечника палочки было оранжевым, результат цвета, полученный от двух предыдущих цветов. —Я не побоюсь этого слова о том что эта палочка, венец моего творения. Мощь палочки одновременно пугает и одновременно восхищает. Она строптива. И даже мне, как опытному мастеру, трудно держать его в руках. Так как она была создана. Если можно так сказать из вашей плоти и крови. И палочка яростно желает вернуться к вам—не мог прекратить восхищения Оливандер и передал палочку законному хозяину. Наруто взяв в руки, тут же почувствовал родное, словно давно потерянное. Блондина закружил вихрь из синей и красной волны, который прекратился, как только палочка смогла успокоиться. После того как узнала своего хозяина. —Палочка, она словно живая—проговорил блондин, хотя хвост Курамы двигался даже в отрезанном состоянии. —Еще бы им быть неживыми—набеченился мастер—Вы не представляете, сколько сил и времени мне пришлось потратить. Хвост Кицунэ оказался крайне привередливым. Я поначалу хотел попробовать вложить ее в веточки из своего ассортимента. Но все они были разорваны вы клочья. А вот ваше багряное дерево Кацуры, она приняла как свое собственное. И даже очертания на палочках, его рук дело. —Круто, у вас хорошо получилось—восхитился трудами мастера блондин. —10,9 дюймов, багряное дерево Кацуры и сердцевина, одна из девяти хвостов Кицунэ. Разрушительная палочка с жутким нравом. Если вы позволите, я бы посоветовал назвать ее. "Багряной палочкой".—горделиво выдал Гаррик характеристики, словно открыл Америку. —Звучит. Багряная палочка—оценил характеристики блондин и название палочки. Ведь это палочка и вправду была под него сделана. Цвет волос отца на рукояти. Цвет волос матери на гарде. И основа палочки его любимого цвета оранжевых тонов. А размер палочки 10, день его рождения. А второе десятичное число это число хвостов его самого близкого друга Курамы. —Вот только я должен предупредить—посерьезнел Оливандер—Эта палочка признает только вас и никого более. Так бывает со всеми палочками. Если не учитывать единичные случаи. Однако ваша палочка в чужих руках будет опасна для самого пользователя. Ведь у вашей как я назвал багряной палочки, слишком большие запросы, которую может удовлетворить только ваша. А других, она може оставить без сил. —Да?—чуть забеспокоился блондин. —Уж поверьте—хмыкнул мастер—Я имел неудовольствие проверить это. Целый день пришлось пролежать в кровати и принимать бодрящее зелье. —Хорошо—согласился Наруто, думая о том, что итак никто не возмет его палочку—Сколько я должен за работу? —Что же, обычно я беру за палочку 7 галеонов. Но это спец заказ. Однако материалы были выданы из ваших рук. Так что 7 галеонов, за ювелирную работу и риски—определил Гаррик стоимость заказа. —Возьмите 10—не пожалел блондин, так как понимал что чакра лиса для обычных людей или волшебников, очень опасна. —Благодарю—учтиво принял изготовитель палочек—Но все же, хочу высказать признательность. За возможность поработать со специфическим заказом. Поэтому примите этот набор по уходу за палочкой вместе с инструкцией применения—передал оные вещи. Видимо тот тоже не хотел остаться в долгу. —Спасибо—поблагодарил блондин, засовывая в сумку. Все равно потом прочтет и узнает что да как. —Что же, в ваших руках теперь несомненно могущественная палочка. Ждём теперь и от вас великих свершений—горделиво пророкотал мастер. —Великие свершения у меня будут постоянно. Вот увидите—заверил блондин. А затем почтительно сделав поклон головой, ушел из магазина. С покупками было покончено.***
Возвратившись в Дорсет, а точнее в поместье Саламандеров. Наруто первым делом решил покрасоваться волшебной палочкой. Взмахнув ею, от туда посыпались наперебой синих и красных сноп искр. —Все таки Оливандер знает свое дело, Моргана его заколдуй—оценил Ньют усмехнувшись, тщательнее осматривая палочку. —Да, только сказал чтобы я никому не давал пользоваться. Так как на использование, чакры, а точнее магической силы требует уйма знаете ли—предупредил блондин. —Это видимо само собой—задумался магозоолог—Сколько ни пробуй. Ни одна волшебная палочка не смогла равномерно выпустить из тебя энергию—вовзратил обратно багряную палочку. —Как то так—хмыкнул блондин и посмурнел—Получается теперь не получиться с вами по путешествовать? —Получается так. Эх, обратно сидеть в заперти на пенсии—помрачнел Ньют на манер молодого подопечного. —Ничего—махнул рукой блондин—Все равно там ведь будут каникулы. А если получиться так что вытурят меня из школы без последствий. Так мы снова пустимся заграницы знаете ли. —Ты бы с начала разобрался с преследователями—фыркнула Тина, подложив миску для своего любимца собакена Баски—Ты говорил что тебя чуть не ограбил какой то воришка Флетчер? —Да, вот только он получил по заслугам—махнул рукой блондин. —Жаль меня там не было—усмехнулся Ньют—Измазать лицо сапфиритом и подставить с кражей? Кстати, леди Паркинсон, у которой ты умыкнул брошь, состоит в высших кругах. Так что цель ты выбрал удачную. —Да, я как то особо не всмотрелся. Вела себя так, как не позволила бы повести себя ее величество Елизавета знаете ли—фыркнул блондин—Так что особо не жалел ее. —Что ещё интересного произошло?—поинтересовался Ньют, забавляясь от проделок подопечного. —Да вот, встретил знаменитость Гарри Поттера. Но хлюпик ещё тот. А прикид у него очень странный. Даже бомжи и то приличнее одеваются. Хотя здоровяк нянька, что ходил с ним. Выглядел ещё более несуразно. От него разило алкоголем и вонючим носками. Я удивляюсь, как из его бороды клещи не завелись или прочая гадость. А зовут его вроде Хагрид—поведал блондин. —Вот как, Хагрид говоришь—задумался Ньют—Похоже этот самый Гарри Поттер и великан, люди Дамблдора. Я видел этого мальчугана, ещё до окончания войны. Был бы не таким доверчивым, взял бы к себе. Очень любит животных, особенно самых жутких. —А с чего бы Дамблдору такая компания? Знаменитость по имени Поттер может разве что гонять докси. А Хагрид неплохо бы изображал Франкенштейна в Трансильванский пьесе знаете ли—спросил блондин. —В этом все и дело. Дамблдор собирает вокруг себя ущемленных и прочих отбросов общества. Чтобы те в благодарность за благосклонность шли за ним без зазрения морали—пожал плечами Ньют. —Хм, этот Дамблдор словно Барнум, собирает цирк уродов и дирижирует ими—хмыкнул блондин—Теперь понятно, почему этот хрыч давил на мое положение сироты, риска попасть в школу святого Брутуса и мою якобы Обскуризм. И что странное, это работает. Ведь он так, покажет что он за право меньшинств. Показушник—фыркнул на последнем слове и подкинул окорок для Нунду. —Что поделаешь, Дамблдор умеет манипулировать вниманием—пожала плечами Тина—Преследования не было? —Нет—покачал головой Наруто—По крайней мере я сделал крюк через Кингс Кросс, заказав липовые билеты в Девон. —Неплохо, но что ты собираешься делать теперь?—поинтересовался Ньют. —Не знаю, все равно по магловским законам, я уже ваш подопечный и мне нет нужды возвращаться в приют. Думаю, придумать кое что с вещами и попрощаться с друзьями в Лондоне. Да и приличную одежду нужно взять в магазине. А здесь я буду помогать вам с хозяйством—пожал плечами блондин. Супруги не были против, да и Наруто нахлебничества не чувствовал. Но все же, надо было найти где нибудь неподалеку квартиру. Наруто, как и обещал себе, решил придумать кое что с перьями и чернилом. Ему не прельщало то что ему придется макать каждые пять секунд, чтобы писать дальше. А потому, он взял магловскую ручку и выцедил от туда синюю пасту. А затем напитал в шприц чернило и напитал обратно опустевшую ручку. А затем сжал чернило внутри, чтобы хватило по дольше. А затем эту самую ручку запихнул в перо. Стильно и сердито. Так он сделал несколько запасов и даже парочку подарил Моддести. —Ого, ты отлично придумал, спасибо—поблагодарила маленькая мисс Гольдштейн, опробовав инновационное перо. —Вы скоро возвращаетесь в Америку?—спросил он меж тем. —Да, уже через неделю. Бабушка сказала что мне нужно готовиться к учебе—кивнула та. Но та быстро сменила тему и перешла обсуждать какие то свои истории с подругами. Ведь у нее получилось завести друзей. После того как справилась с ментальным расслоением из за неконтролируемой легилименции. Наруто был действительно рад за нее. Однако нет нет, приходилось ее утрясать, чтобы та не лезла в голову. И кажется Моддести уже лукавила, когда говорила про случайности. Ведь на самом деле, она поставила некую цель, залезть в голову своего друга. Куини, видя их общение, мечтательно улыбалась. Наруто качал головой фыркая о том, что у девушек на уме. Все равно не поймет. Ведь даже Ньют предостерегал, чтобы не лезть разбираться с женской логикой. Наруто не забывал про тренировки. А заповедник Саламандеров было отличным для этого местом. И первым делом, Наруто решил опробовать палочку в деле. Куини решилась помочь, да и Моддести была не против присоединиться. —Люмос—сжал палочку блондин, но вылетело лишь сноп искр—Люмос—снова повторил блондин, опять ноль результата. Наруто решил попробовать снова и снова. —Люмос—попробовала Моддести и у нее с третьей попытки загустилось светило на конце палочки из каштана и шерсти Ругару. Она тут же обрадовалась результату. —Ты молодец—похвалил Наруто, уже задолбавшись от искорок на своей Багряной палочке—А у меня что то не выходит. —Но ты ведь умеешь другие заклинания и даже без палочки—недоумевала Моддести. —Вот и я думаю, что я делаю не так—вздохнул блондин. —Не переживай дорогой—потрепала по волосам Куини—У тебя обязательно должно получиться. Все таки я тоже не могу понять. Из за чего у тебя не получается. Надеюсь в школе тебе объяснять, что да как. Ведь я уже давно позабыла основы. А дети в основном руководствуются инстинктами. Наруто решил прислушаться, все таки у Моддести получалось лучше. В Опробовать заклинания палочкой, Наруто пока не стал. Ведь что ни говори, а Ньют с Тиной в этом плане были никудышными учителями. Да и давно позабыли тонкости процесса обучения. Ведь почти лет 100 наверное прошло. Поэтому он решил вернуться к своему стилю шиноби. Наруто улучшал свои навыки тайдзюцу, ниндзюцу. Сюрикены трансформировал из листьев дерева. Конечно это была не чета натуральному железу. Но хоть что то. А бой на кунаях, был заменён бою на кинжалах, гоблинской работы. Спаринг с клоном всегда держал в тонусе и даже давал некоторый прогресс. Однако так же и не забывал про фуиндзюцу. Наруто смог найти связки узелков браслета из шкуры дромарога с камушками. Но это было пол дела. Нужно было создать пространственную печать, чтобы хранить туда определенную вещь. А выбрал он палочку. Чтобы хранить в браслете. К счастью он приноровился использовать иероглифы теперь на камнях. С этим помогла Тина, которая нашла старые записи по рунологии. Наруто сидел за расчетами формул фуина для стабильного пользовани и желательно перманентного. Чтобы кандзи не сбивалась при каждом запечатывании и распечатывании. И вот он наконец смог увидеть результат. В его правой руке была зажата Багряная палочка и в этом же запястье был браслет с камушками с иероглифами на каждом из них. Наруто сложил печать инь с зажатой правой рукой с палочкой. И палочка исчезла в браслете. А затем снова сложил печать этой же рукой палочка снова была зажата в этой же руке. —Ловко—оценил Ньют и даже похлопал в ладоши. —Действительно неплохо—оценила Тина—Ты теперь можешь не лезть в карман, чтобы вытащить палочку —А вы сможете направить магию в запястье? Просто я хотел сделать вам точно такие же—предложил блондин. —Было бы хорошо, но наврядли у нас это получиться—махнула рукой Куини—Все таки мы не молоды, а учиться чему то запредельно новому, для нас будет нелегко. Вот Моддести может попробовать. —Если я научусь как ты и сказал, подавать магию вы запястье без палочки. Ты сделаешь для меня то я такую же?—тут же очнулась Моддести. —Обещаю—кивнул блондин, за что снова был обнят. Что ним говори, Моддести как и впрочем Наруто и Куини была очень темпераментной девочкой. Да и привязалась за время общения. Куини так же была сведуща в чарах и зачаровала плеер, чтобы та не сломалась при воздействии чар Хогвартса. А Наруто хотелось послушать музыку. Куини с внучкой стояли у камина, взяв горсть летучего пороха. —Счастливо оставаться, надеюсь нам удастся вернуться сюда на зимние каникулы—попрощалась Куини. —Пока бабушка Тина, дедушка Ньют. Наруто, мы обязательно всей семьёй должны сходить в этот кинотеатр на Один дома—воскликнула Моддести и исчезли в зелено вспышке огня. —Эх, жалко что я не могу пользоваться таким перемещением—поскучнел Наруто—Ладно, мне надо в Лондон, закончить с остальными делами—с этими словами, Наруто перепрыгнул через окно и побежал по воде. А Тина с Ньютом провожали ребенка с усилительными взглядами. Хоть и в душе росло беспокойство. —Надеюсь он не поддастся влиянию Дамблдора—проговорила Тина. —Нет—уверенно отчеканил Ньют—Наруто слишком уперт, чтобы слушаться кого то. Даже в наших путешествиях, он чаще слушает свои инстинкты, нежели меня. И я уже привык отдавать ему управление. Все таки, он всегда знает, как быть. Даже когда решения попросту нет. —Все таки, надо подстраховать его там. Иначе ты до конца жизни просидишь в пенсии—шутливо трункнула по носу. —И то верно—вздохнул Ньют, представляя себе как сидит за креслом и вяжет носки и резко помотал головой. Ведь без Наруто, он бы вряд-ли выжил в дикой природе. Сам Наруто перед выездом, решил посетить остров Браунси, чтобы оплатить членский взнос скаутов. Все таки он не собирался выходить из организации и надеялся в следующем году наконец поучаствовать на турнире. Так же, он не забыл перекинуться парой фраз с полковником Мактауэлом.***
Наруто первым делом решил купить обновки. Зайдя в магазин одежды, он решил сделать на заказ, строго по размеру темные брюки, темный пуловер, черные ботинки, галстук, белую рубашку и черные туфли. То что он видел в косом переулке, было ужасом. Волшебники словно зациклены на старье и материалы выбирали доколумбовой ткани. Нет, носить он такой фасон не станет. Ведь мистер Гроув неплохо натаскал на выбор стильной и в то же время строгой одежды. Кстати, Пелинора он решил посетить первым. Пока в ателье выполняли его заказ. —Так вас решили уже определить в школу—оценил рассказ Гроув, сидя за креслом. —Ну да, сказали что без этого никак—пожал плечами блондин. —Раз уж так, то позвольте сделать вам подарок—передал коробочку и там были часы от фирмы Монтана—Не стоит смотреть на дороговизну. Считайте что это мой презент в честь поступления. Да и эти часы прослужили мне много лет, в моей молодости и думаю они сослужат вам столько же. —Спасибо—благодарно кивнул блондин. —И кстати, зимой этого года, наконец додзё в Дорсете будет окончено. И я надеюсь, вас отпустят на каникулы. Чтобы вы смогли посетить это скромное жилище, с интерьером страны восходящего солнца—понадеялся Гроув. —Обязательно мистер Гроув—согласился Наруто. —Мистер Намикадзе, я вижу, что у вас настигают тяжёлые времена. Но не забывайте. Всегда нужно оставаться джентльменом—поддержал Гроув, видимо этого человека сложно провезти в чем то. И видел, как тажело на сердце. —Непременно мистер Гроув—сделал поклон блондин проговорив на японском. —Желаю удачи—так же попрощался Пелинор на японском.***
Следующий пункт, куда нужно было посетить. Так это полицейский участок Скотленд Ярд. Он уличил момент, когда настал обед и сел за столиком Дэза, Рэя и Стивена. —Так ты говоришь, что тебя отправляют в закрытую школу. Надеюсь не интернат?—забеспокоился Стивен. —Нет, мистер Саламандер сказал что это в Шотландии. Специальная школа для вундеркиндов и прочих прочих—уклончиво ответил блондин. —Хм, но если там будет какая то лажа, то можешь позвонить нам—предложил Дэз. —Точно! Но это всяко лучше чем школа святого Брутуса. Так что ты не пропадешь—поддержал Рэй. На этом решили не затрагивать будущее место обучения. Дэз снова пожаловался нав деспотизм Харрисона. Рэй рассказывал истории задержания в убойном отделе. А Стивен похвастался новым значком старшего инспектора. У этих ребят все шло своим руслом. И Наруто даже немного позавидовал. Но что поделать. Жизнь любит кидать его в разные стороны. Но главную причину, по которой он пришел в Скотленд Ярд, он добился. Разрядить свою насыщенную жизнь, полную магией, обычными магловскими хлопотами. Ночевал он в отеле, с подписью мистера Гроува. Все же, магловской мир ему нравился. А вот в средневековье он немного стремился пускаться. Наруто уже собирался было выходить из бургерной, как вдруг заметил странно одетого чернокожего в старомодном костюме, сидящего за соседним столом. Наруто подметил на кармашках брюк палочку. Подозрительный тип тоже встал вслед за ним. Наруто решил пройтись по городу и понял что тот будет следовать за ним. Наруто решил разобраться с преследователем, а потому зашёл в подземку, чтобы сделать незаметно клона, и в толпучке метро, решил погладить. Оригинал шел среди толпы, чтобы преследователь сфокусировал на нем внимание. А клон под хенге в это время был по близости преследователя. Наруто вышел из подземки, а перед преследователем встали два констебля. —Доброе утро сэр, представитель пожалуйста—попросил констебль. —Кингсли Шеклболт—озвучил свое имя чернокожий преследователь, тянув время, потягиваясь за волшебной палочкой. —Мистер Шеклболт, можете предъявить документы?—попросил второй констебль. —Документы?—впал вступор Кингсли, когда понял что палочка пропала и теперь начались проблемы. —Понятно—хмыкнул констебль—Пройдемте с нами в отделение. Кингсли ничего не оставалось делать, как пойти за ними. Ведь что он может предпринять без палочки. А спрос документов в магловском мире очень строгий. Наруто смотря на все это, ухмыльнулся в своей гаденькой улыбочке и выбросил разломаную палочку на пополам в урну и пошел дальше своей дорогой, насвистывая песню.***
Наруто пошел к миссис Стоквелл. Так как хотел провериться на разного рода болячек. Вдруг там он подцепит что нибудь не то, а имунитет будет справляться долго. Или уже подцепил с путешествия с Ньютом, но пока не знал. —Все у вас с состоянием хорошо. Я конечно тоже не одобряю ваши путешествия. Но никаких нарушений отклонений в вашей имунной системе не нашла—обраловала мисс Стоквелл. —Хух, как от сердца отлегло—вздохнул блондин. Все таки наказ мамы, беречь здоровье, нужно исполнять. —У вас всегда все не слава богу в личной жизни мистер Намикадзе, но надеюсь и в этот раз, вы выкрутитесь. Если почувствуете себя плохо, эти двери для вас всегда открыты—улыбнулась та на последнем моменте и подала овсяное печенье. После чаепития с зав отделения, Наруто так же не забыл узнать как дела у Мелани. Которая уже заканчивала интернатуру.***
До начала сентября оставалась всего неделя. А потому он решил порезвиться вдоволь. А именно на скейт площадке в парке. Этот вид транспорта был ему по сердцу. Да и куража добавляло немало. Однако его нервировала одна настырная кошка, которая неотрывно смотрела на него. И что примечательно, та сидела без толики движения. Наруто махнул рукой и решил дальше покататься на скейте, но уже по улицам. день клонил уже к вечеру. Заворачивая за угол, Наруто заметил движение над головой. Не долго думая, он выдохнул толщу воды. Его уже начала надоедать вся эта мистика. Поэтому он на этот раз решил действовать жёстче. Но понял что попал в ту самую кошку, что была с ним в том парке. —Ой прости прости, я не хотел—провинился блондин, хватая кошку на руки, которая начала в свою очередь выражаться из рук. Наруто тут же напустил стихию ветра, чтобы осушить шерстку котяры. —Так лучше?—вопросил он у нее. Но та была вступоре, осматривая свою распущенную шерстку.—Вот беда. Какие идиоты нарисовали тебе очки?—попытался оттереть блондин очки вокруг глаз, но кошка тут же набеченилась и махать когтистыми лапами. —Так ты девочка—понял блондин, осматривая тщательнее и та ещё больше пыталась вырваться из рук. —Да перестань ты котяра проклятая знаешь ли. У тебя ошейника нету. Так что я тебя отведу в нудное место—быстро блондин взял котяру за шкирку и поехал на скейте в сторону приюта для животных. Благо она находилась недалеко. Придя в приют, он заметил старого знакомого внутри зверинца. —Привет Марти, мне срочно нужна клетка. Котяра бешеная попалась—быстро отчеканил блондин. А Марти не стал тормозить и быстро открыл клетку. Наруто закинул кошку в клутку и закрыл решетку. —Хух, ну и зверье тебе попалась—покачал головой Марти. —Ну да, мне всегда везет—махнул рукой блондин. —Кстати, ты как?—спросил меж тем Марти—Мистер Булману тоже нелегко пришлось с сокращением штатов. —Да порядок—улыбнулся блондин—Мне самому пришлось воевать с органами опеки знаешь ли. А мистер Булман, что поделать. Кризис. —Мистер Намикадзе?—удивился мистер Булман. —О, здрасьте шеф—подал руку блондин. —Простите что я поступил так с вами—провинился Булман. —Да ничего, я особо не расстроился—махнул рукой блондин. —Очень рад слышать о том, что вы не держите на меня зла. Если надумаете вернуться и поработать у нас. То я повышу вам оклад. Все таки, кризис начал устаканиваться—предложил директор животного приюта. —Не стоит—махнул рукой блондин—Но спасибо за предложение. Ладно, я спешил. Не обижайте котяру. Какие то уроды нарисовали ей очки на лице. Надеюсь кто то возмет ее с собой—понадеявшись, Наруто ушел с животного приюта. А кошка осталась в окружении крика собак, птичек и прочих зверушек.***
Последний пункт перед поступлением.это была встреча с Ньютом, в японском ресторане. Но перед тем как зайти, он встретил мисс Коул на выходе из метро. —О, Наруто...—снова опустила виноватые глаза Фелисити. —Ой да хватит вам. Я же сказал что не обижаюсь на вас—осадил блондин, отведя свою бывшую воспитательницу в сторону и усадил на скамейку. —Все же, мне самой нужно простить себя. Профессор Дамблдор часто спрашивает про тебя. И мне пришлось сказать что ты ушел—потупилась та. —Понятно—хмыкнул блондин—Но ничего, это должно было случиться. А как у вас дела? —Все хорошо. Однако после твоего ухода. Дети стали развязнее. Все таки мне стоит признать. При тебе они были более дисциплинированными—прицокнула на последнем слове. —Нет худа без добра?—хмыкнул блондин. —И то верно. Наруто, что бы я не думала. Но мне ужасно стыдно, за то что я поставила тебя в опасную ситуацию. Но пожалуйста, не забывай писать, хорошо?—попросила она. Видимо она спешила по делам. —Хорошо мисс Коул, обязательно—пообещал блондин и послал ей водяную руку с большим пальцем вверх. Благо, никто не видел. Зайдя в японский ресторан, Наруто нашел нужную кабину. —Ты задержался—подметил Ньют. —Встретил свою воспитательницу мисс Коул. Она сказала что Дамблдор спрашивал про меня. Хотя спрашивать этому зрычу не нужно. Все равно узнает—махнул рукой блондин. —Вот же неугомоный, мордред его задери—ругнулся Ньют, вытаскивая карту—Ладно, насчёт твоей подработки. В Хогвартсе есть запретный лес. Ты уже понял, что магический мир и магловский находиться на перекрестке миров. Или же в призывном мире, как в твоём мире. Но не суть. Рядом с Хогвартсвом есть запретный лес, который по размерам больше всей Шотландии. Хотя маглы никогда не смогут ее найти, из за перекрестка миров. К чему это я? Ах да, в запретном лесу, ты можешь найти не мало ингридиентов для продажи. Но отсылать из стоит через Клауса. Я обозначил места, на карте. Но все же тебе самому разузнать что да как. —Ого...—удивился блондин от размеров—И вправду большой. Ладно, буду действовать по мере развития событий. —Ну как ты? Готов к учебе?—усмехнулся Ньют. —Я так же готов воевать. Я покажу этому блаженному из чего сделан Наруто Узумаки Намикадзе—воинственно блондин хлопнул себя в грудь. —Хах, жаль что мы с Тиной не сможем сопроводить тебя на поезд. Но все же, желаю удачи. И не забудь, на станции 9¾, пройди между колоной. Альбус наверняка тебе об этом не сообщил—вытянул руку Ньют. —Спасибо—ответил рукопожатием блондин и ушел, взяв с собой парочку онигири с тунцом. Ведь надо было уже забрать одежду с ателье. Завтра ужео***
В кабинете директора. Альбус Дамблдор в нетерпении начала учебного года. Все шло как надо. Первый избранный уже показывал неплохие результаты. А вот второй... Он не знал где тот находиться. Ведь люди, которых он попросил приглядеть за Намикадзе. Пропадали и появлялись в тюрьмах. Причем как в магической, так и в магловской. Поэтому ему пришлось сменить подход и послать более доверенного человека. Но о ней тоже не было известий. Он уже хотел было сам пойти за ней и взял горсть летучего пороха. Как вдруг пламбе осветилось перед ним. А из пламени вышла Макгонагал, в растрепаном виде. А шляпа свисала на бок. Запах из нее исходил... Неприятный. —Минерва, дорогая моя, что с вами случилось?—забеспокоился директор. —Альбус—сплюнула пёрышко Минерва—Вы знали что у маглов есть детский приют для животных? А я теперь узнала что это самое ужасное место, особенно для кошек. Это было сродни с тюрьмой. И я не желаю об этом говорить—гордо прошлась по полу и вышла через дверь. —Неужели жизнь продолжает удивлять меня? Наземникус побывал в камере аврората. Кингсли был заключении у маглов. А Минерва в тюрьме для животных—ошарашенно воскликнул Альбус, медленно усаживаясь на свое место. А затем бросил взгляд на шляпу. Чтобы та сделала то, что он просил. Хоть и имела эта самая шляпа, тот ещё противный характер.