ID работы: 10797877

Вальс багровых теней

Гет
NC-21
В процессе
126
La petit Poete бета
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 55 Отзывы 33 В сборник Скачать

«Триада»: Акт IV

Настройки текста
Примечания:

15 декабря, 1878 год

      Прошло уже две недели с момента того мутного дела о документе, но к моему глубочайшему удивлению, Крейг ничего не предпринял, даже не заикнулся. Хотя, он был мрачнее тучи пару дней после исчезновения бумаг, но не более. Меня же постигла только получасовая ругань с угрозой отстранения от должности лидера «Кречетов» за мою безалаберность, на том, собственно, и закончили. Таким образом, всё вернулось на круги своя, из-за чего мне стало даже как-то тошно, словно все мои переживания тогда были только моим больным загоном. По крайней мере, так считала я.       Возвращаясь домой под аккомпанемент дождя, пьяных разговоров работяг и лай собак, я думала только об одном — сон. За весь рабочий день в библиотеке Энни вынесла мне мозг несколько раз, мы даже успели поругаться, а причина тому — Фейт. Я всего-то пытаюсь ей помочь, стараюсь отгородить от этого придурка, но эта дуреха упирается и считает, что я хочу отобрать у неё парня. Боже сбавь, я лучше расшибусь об землю, нежели захочу такого суженого, да и он не в моём вкусе уже потому, что ему всего-то шестнадцать лет. Говоря об этой рыжей наглой крысе, то теперь я глаз с него не спускаю, но иногда мы на ровном месте цапаемся, чем выводим всех окружающих до белой горячки. Последний раз сцепились буквально на днях, в баре, потому что я опять обыграла Фейта в картах, после чего нас разнимал бармен и какой-то вояка, окончательно выгнав из заведения за такой агрессивный дебош. Хотя, это наша обычная жизнь оборванцев, что тут душой кривить. И только Джордж поддерживал меня искренне, пытаясь заботиться хотя бы о сохранности моих нервов, если рядом ошивался Фейт.       Добравшись к своей скромной квартирке на Чепстоу-роуд, которую снимала у пожилой дамы, я как ни в чём не бывало отворила дверь и зашла в тёмную комнату, по привычке не спеша зажигать лампу, но в этот раз зря. Очень зря.       Не успела я и шагу ступить к ближайшему столу, как споткнулась об что-то и навернулась с дикими прокльонами, уже готовясь выгнать свою кошку в коридор, чтобы не мешалась под ногами. Но Мелисса здесь была вовсе не причем, и это я поняла довольно запоздало, ощутив под собой не ковёр, а что-то холодное и твёрдое. Глаза медленно привыкали к темноте, но вскоре я могла различить очертания предметов в комнате, в частности и то, из-за чего упала. Тело. Мёртвое.       — Твою ж мать!.. — то ли визгнув, то ли зашипев, я резко откинулась назад и вжалась в стену позади, пытаясь перевести дыхание. Глаза судорожно бегали по темноте, но стоило мне прийти в себя, как пальцы уже сжимали холодную рукоять верного кинжала. Медленно поднявшись спиной по стене, я потянулась за спичками, но тут в комнате кто-то зажёг её раньше с характерным звуком и после мои ноздри защекотал знакомый и невыносимый запах Тёмного Берли. Этот табак курил только один близкий мне человек, который удачно наладил его поставку из США, поэтому я напряглась, и было из-за чего. Ничего хорошего уже сегодня точно не случится, если Крейг взялся за тёмный сорт Берли взамен Белому.       — Что-то ты припозднилась, Эмили. Неужели не пользуешься кэбом в такую мерзкую погоду? — тихо заговорил доктор, из-за чего я повернула голову в сторону кресла.       — Чем обязана Вашим визитом, сэр? Вроде, Вы дали отгул до Нового года, или случилось что-то чрезвычайно важное? — осторожно и беспристрастно спросила я, зажигая свечу после того, как мне удалось найти спички.       — Да, думаю, это неотложное дело, которое требует срочного решения, — медленно протянул Роберт, сделав затяжку. — Всё никак не вытравлю крыс, может, посоветуешь действенный метод борьбы с ними?       Уставившись на играющее пламя свечи, я побледнела после этой фразы, и думаю Крейг понял это, не смотря на то, что сейчас я стояла к нему спиной. Что может быть лучше ловушки в собственной обители? В этом весь Роберт.       — Ну, чего ты молчишь? Никогда не боролась с грызунами? Прошу, присядьте мисс Беррингтон, я здесь задержусь, — пускай он произнес это спокойно, но угроза в тоне мужчины пробирала до костей, поэтому я обернулась и обратила внимание на пол, едва не упав второй раз. Причиной тому послужила ужасающая картина, которая открылась передо мной.       Посреди гостиной образовался очень странный и дикий круг, близкий к сатанистскому, а основой тому послужили мёртвые тела. Шесть, семь, восемь — восемь изуродованных тел, которые жестоко были прибиты к полу по рукам, причем, кинжалами из моего арсенала. Кровь всё ещё сочилась с тел, пока алые лужи заполняли собой всё пространство так, что и шагу ступить невозможно было.       — Нравится? Я подумал, это украсит твою скучную квартирку, хотя хозяйка небось умрёт от сердечного приступа, увидев это, — с хрипотцой доктор посмеялся и обратил внимание на меня. — По глазам твоим щенячьим вижу, ты уже всё поняла. Ах, Эмили, дорогая, столько лет под моим крылом, а ты так ничему и не научилась? Я огорчён, правда.       К сожалению, ответить я не смогла. Приблизившись к телам, мне с трудом удалось разглядеть в чём был одет один из них, после чего к горлу подступил тяжёлый клубок и опустившись на колено, я судорожно убрала каштановые волосы с лица мертвеца, тут же закрыв рот ладонью от приступа тошноты, вместе с тем пытаясь сдержать крик. Этим человеком был Джордж.       Крейг в это время наблюдал за мной с необычайным интересом, словно охотник, чья добыча уже ранена, но всё ещё пытается сбежать, хотя её печальная участь известна наперёд.       — Наверное, сейчас ты в состоянии глубокого шока, поэтому надеяться на ответ не стоит. Я подожду.       Тем временем мой затуманенный взгляд блуждал по остальным телам, отчего мне становилось всё хуже и хуже, пока внутри сдавливало всё сильнее. Блэк, Генри, Фарлан, Декстер, Джимми, Вилли, Ник и Джордж — все они были из «Кречетов», были моими верными друзьями и напарниками, но…       — Да-да, с математикой у тебя всё хорошо, как видишь, Фейта среди твоих соратников нет. Этот мелкий гадёныш получил помилование за очень ценную информацию, собственно, поэтому я здесь, — вальяжно поднявшись, Крейг достаточно ловко миновал расстояние между нами и схватив меня за волосы, нанёс чёткие удары тростью в живот, но стиснув рукоять кинжала, я ударила мужчину в диафрагму, бросившись в другую сторону, сцепив зубы от боли. Он успел отбить удар, перехватив оружие и тут же метнул его в мою сторону, но я вновь переместилась, выдернув два кинжала из пола. Кажется, эта опасность вернула меня в чувство, потому что я вновь смогла здраво мыслить.       — Напомни-ка мне, Эмили, с каких пор ты действуешь так, как вздумаешь? Кто дал тебе право распоряжаться своей судьбой? Кажется, я не разрешал тебе своевольничать, — угрожающе зарычал Крейг, но я не реагировала на его агрессию никак. Сердце колотило вовсе не из-за страха, нет, но кажется моё внутреннее равновесие было нарушено. Я понимала, чем мне может грозить предательство, но никак не предполагала, что босс начнёт свою игру с козырей. Тем более, «Кречеты» были его самой приближенной свитой в отличие от «Гонзо» и «Вермэйл»; мы были его горгульями, самыми дрессированными псинами, и в иное время самыми опасными среди всех банд Ист-Энда и самыми почитаемыми в Вест-Энде. Как и соколы, мы были беспощадными охотниками, которые ломали шеи даже глазом не моргнув, но видимо, «хозяину» надоело играться с нами, поэтому он свернул шею каждому своему подопечному собственноручно. — Хватит убегать, Эмили, я тебя всё равно убью, и пока этого не сделаю, отсюда не уйду. У меня очень плотный график, не заставляй использовать крайние меры. Ты же знаешь, что бывает, когда я разойдусь, — в приказном тоне произнёс доктор а мой слух резанул звук разбитой вазы а за ней и падающие книги. Я могу противостоять Крейгу, но он всё равно окажется сильнее, и я более чем уверена, у него припасен бутылёк с отборным ядом, которому мне нечего противопоставить. У меня лишь один выход, и это — сбежать. — Часики тикают, дорогая, как и мои нервы, не советую меня злить. Сдавайся, тебе некуда бежать. Я убью тебя медленно в отличие от твоих подопечных, не переживай. Оо, кажется у меня чувство дежавю. И да, к сведению: я больше не нуждаюсь в твоих услугах, Эмили. Хочешь узнать, что чувствовал Фрэнк, ползая у моих ног словно немощный червь?       Вместо ответа я не придумала ничего лучше, как просто метнуть кинжал в сторону стоящей свечи неподалёку, которая упала в точности рядом с книгами на полу, коим места не нашлось на полках. Бумага загорелась быстро, на что Крейг отвлекся, и воспользовавшись этим моментом, я толкнула на него хлипкий, но вполне внушительный сервант. Это помогло мне миновать занятого доктора, хоть я словила от него грубую пощёчину и пулей вылетела из квартиры, затем и на улицу, где уже на развилке спинным мозгом почувствовала за собой хвост. Конечно же, Роберт не поленился спустить на меня мелких шавок, и даже зная, что я могу их разодрать в одиночку, моё положение всё-таки скатилось в минус, из-за чего подвергать себя риску я не хотела.       Не знаю, сколько я бежала без остановки, виляя между тёмными улицами, чтобы оторваться от преследования, но вскоре силы начали покидать моё тело, которое косило от дрожи. Сквозь туман в темноте мне удалось различить только знакомые очертания здания рынка Ковент-Гардена, после чего я свернула в очередной переулок, направившись по хорошо знакомой тропе, которая привела меня к хлипкому, заброшенному зданию. Тут же исчезнув внутри, я рысью поднялась на последний этаж и резко захлопнув дверь за собой, оказалась внутри просторного и заброшенного чердака.       Наше бывшее пристанище с Эдвардом так и осталось нетронутым с тех пор, как мы разошлись, но иногда я приходила сюда, чтобы покопаться в собственных мыслях и оставить здесь что-то полезное на чёрный день. Вот он и наступил, чего я крайне не желала, но моя предусмотрительность сыграла мне на руку.       Сменив одежду на более удобную, которая лежала в сундуке с остальными лохмотьями, дабы не шастать по улицам в платье, я осталась здесь до утра, пребывая в глубоких размышлениях по поводу своего нестабильного будущего. В этой ситуации не было ничего удивительного, Крейг всё равно бы добрался до меня, но убив всех моих товарищей он нанёс сокрушающий удар по мне. Теперь я осталась абсолютно один на один с собой и более мне не к кому обратиться за поддержкой, а в ней я нуждалась больше всего. На протяжении ночи меня мучили приступы рыданий и глухой истерики, потому что смерть восьми дорогих мне людей была на моей совести, и этот рубец уже никогда не сойдет с моего сердца, став вечным напоминанием последствий после неверного шага.       Потеряв счёт времени, несколько дней я скиталась по улицам Лондона, забредя в самые дальние трущобы города, где было, пожалуй, больше мёртвых чем живых. Денег с запасов хватало на легкое пропитание в дешёвых забегаловках, но в любом случае, я бы протянула даже на своей мании к азартным играм, а играть я умела благодаря Фрэнку. Моей проблемой было вовсе не материальное положение, и это напомнило мне о детстве, когда я с Эдвардом осела в Лондоне. Кажется, сейчас повторилось что-то подобное, потому что к простым людям причислить меня было просто невозможно. Я считала себя их врагом и ещё большим врагом для остальных банд, ведь большинство из них пострадали от моих рук. Пожалуй, самый лучший исход для меня — виселица.       Конечно, помирать такой молодой и красивой мне пока не хотелось, но постоянно жить в напряжении под страхом умереть от ножа в спину или отравленной воды (а Крейг мог и такое устроить где угодно, уж ему хватит средств и ума провернуть подобное) было подобно мучениям. За эти несколько дней я вполне чётко поняла, по какому принципу за мной охотятся мои бывшие соратники из «Триады», поэтому без дела тоже не сидела, облюбовав склады в Доклендсе. Моему плану требовалось время, но и силы, — как духовные, так и физические — в конце концов тоже на исходе. Таким образом, я ещё долго мучила себя одной единственной мыслью, пока не решилась переступить через себя окончательно.       — Брат, здесь мальчик принёс записку на твоё имя, ты ждал каких-либо новостей? — войдя в кабинет Уильяма, Льюис посмотрел на старшего вопросительно. От услышанного Лиам отложил папку с университетскими документами, отрицательно покачав головой, после двинувшись к младшему.       — Нет, ничего такого. Хотя, возможно от Фреда, но он сегодня занят с Альбертом.       Взяв записку и развернув её, мужчина внимательно перечитал те короткие несколько строчек, нахмурившись. Поводив пальцем по заглавным буквам, он будто пытался что-то вспомнить, затем молча вернулся к столу и достал с нижней шуфляды стопку писем, которые активно начал перебирать. Льюис тем временем с интересом наблюдал за действиями брата, находя их крайне тревожными.       — Что-то случилось?       — Не сказал бы, но… Нашёл, — развернув ещё одну бумагу, Уильям перечитал содержимое, в следующий же момент растянув губы в триумфальной улыбке. Его глаза заблестели с азартом, отчего Льюис растерянно склонил голову. — Невероятно… Это многое объясняет теперь.       — Брат?..       — Кажется, сегодня я не успею на ужин, извини, Льюис. Передай Альберту мои извинения, возможно, задержусь допоздна, — вполне оживленно Лиам накинул пиджак, прихватив с собой трость и записку, после уже намереваясь покинуть кабинет, но младший не отставал, настойчиво посмотрев на брата.       — Позволь сопровождать тебя, если это что-то опасное, брат. У меня здесь нет дел.       — А как же ужин? Альберт вернётся к шести часам…       — Если мы пойдем вдвоем, возможно сможем справиться быстрее и поужинаем все вместе.       Задержав взбудораженный взгляд на своём драгоценном брате, Уильям улыбнулся мягче и кивнул, выйдя в коридор.       —Хорошо, думаю, ты прав. Управимся быстрее.       На самом деле, мужчина желал бы, чтобы Льюис остался всё-таки здесь, но с другой стороны, они редко вместе участвовали в совместных операциях, но это являлось частью практически каждого плана Уильяма — отгородить Льюиса от всех проблем, не дать запятнать ему руки, чтобы подарить в будущем брату достойную жизнь в очищенной от демонов Преисподней стране. Такова была его цель, которую он достигнет любым способом, даже если придется перевернуть этот мир и уничтожить.       Через полчаса братья чёрными тенями уже скользили по захудалым районам, направляясь вдоль набережной в сторону Ист-Энда, пока на Лондон опускался ранний вечер из-за зимней поры. Воздух становился прохладнее, а сырость всё так же пробирала до дрожи, заставляя кутаться сильнее.       — Так это связано с доктором Крейгом? — нарушил тишину Льюис, бдительно осматриваясь по сторонам.       — Да, поэтому я хотел бы закрыть этот вопрос. Господин Крейг довольно серьёзный и опасный противник, если его задеть, и я все эти дни только о том и думал, как убрать его армию с нашего пути. Сразу «Триаду» просто невозможно уничтожить, но постепенно разваливать этот карточный домик сопоставимо с небывалым удовольствием. После нашей встречи в больнице я составил полноценный портрет Роберта, считая, что этот человек создал неубиваемого монстра в лице целого синдиката, но у любого гения есть своя Ахиллесова пята. В его идеальной организации оказалась такая же брешь, которую мы расширим, чтобы этот корабль в конце концов пошёл на дно. — возбужденно ответил Уильям, крепче сжав трость, сосредоточенно направляясь вперёд.       — И у тебя есть план, как это сделать?       — У меня есть тот, кто нанёс первый удар, положив начало концу, — поднеся руку с запиской, старший посмотрел на брата уверенно.       — Твой информатор?       — А это самое интересное в данной ситуации.       — Что ты име...       Однако, договорить Льюис не успел, потому что кто-то набросился на него с крыши какого-то бара и упав, парочка покатилась по земле, из-за чего мужчина должен был защищаться. Схватив кинжал, он вовремя блокировал удар, пока искры от столкновения не рассекли воздух. Тем временем Уильям обнажил собственное лезвие, решив наброситься сзади, но противник махом ноги сбил траекторию атаки а в следующий момент в старшего Мориарти полетела парочка ножей, от которых он едва ли увернулся. Льюис воспользовался этим мгновением, чтобы взять ситуацию в свои руки, и не жалея силы повалил противника, потратив некоторое время на ожесточённое сопротивление, в конце концов ногой наступив на его руку с кинжалом, грубо прижимая к земле. Незнакомец тут же выхватил стилет с набедренных ножен, но Лиам сам отбил удар, защитив Льюиса от ранения, после чего выбил с руки оружие, приставив клинок к скрытому под капюшоном лицу врага. Младший прижал противника сильнее и держа лезвие перед собой, одним движением стянул ткань, чтобы увидеть, кто перед ними, но увиденное заставило Льюиса расширить глаза, едва ли не заикнуться.       — Мисс Донаван?!.. — нервно дернув рукой с кинжалом, мужчина всё-таки продолжил его держать настороже, шокировано смотря на девушку под собой, чьи глаза были не менее ошеломлены, с заметной тенью испуга и лёгкого шока.       — Донаван? — вскинув брови, переспросил Уильям, потерявшись на доли секунды.       По правде говоря, мне в последнюю очередь хотелось столкнуться с Льюисом и Уильямом при таких обстоятельствах, но теперь, когда меня прижали дружненько к земле, я лишь беспомощно пыталась отдышаться в этот момент. Да и это «Донаван» сконфузило мой мозг, пока я вспомнила, как нагло соврала пару недель назад за кафедрой в библиотеке.       Между нашей троицей зависло молчание, пока мы переводили дыхание, но Уильям был первым, кто убрал оружие, что вызвало у Льюиса крайнее негодование.       — Брат, опрометчиво прятать клинок после такого нападения.       — Всё в порядке, Льюис, ложная тревога, полагаю, — пристально буравя меня взглядом, Лиам выглядел спокойным, но в то же время серьезно настроенным. — Мисс Донаван, я ведь прав?       — Абсолютно, — едва кивнула я, следя за кинжалом Льюиса, который мог меня запросто проткнуть. Оставалось только расслабить тело, чтобы парень больше не чувствовал моего сопротивления и не отдавил мне ненароком печень. После этого я ощутила облегчение, но подниматься не спешила. Физически вымотанной я была и так последние два дня точно.       — И что всё это значит? Это она прислала записку? — сдержанно и холодно бросил Льюис, поднявшись и стряхнув грязь с плаща, но какая-то ненависть в его взгляде заставила меня скривиться.       — Да, но я так понимаю, вы уже знакомы? — согласно ответил старший, глянув на брата.       — Встретились однажды в библиотеке.       — Я там работаю… Хотя, работала, — собственно, меня наверняка уже уволили за почти недельный прогул, ещё и новости в газетах породили множество слухов, всё на кучу в общем.       — Занятно. «Библиотекарь-убийца или жертва обстоятельств? Сатанистка с Чепстоу-роуд», — Уильям с усмешкой процитировал заголовок недавней газеты, на что я выдала слабый смешок.       — О, так Вы читали этот бред. Чего только в газетах не напишут.       — Из всего, что я прочитал, стало понятно, что у Вас проблемы, и имя им — доктор Крейг, — протянув мне руку, Лиам спокойно выдохнул и передал парочку моих ножей, поэтому поднявшись и спрятав своё оружие, я вновь подумала о тяжести собственной ситуации.       — И зачем Вам понадобилась наша помощь? — вдруг спросил Льюис, который даже не скрывал своего недовольства, на что я едва ли воздержалась, дабы не съязвить, вовремя остановившись — всё-таки, для этих двух я оставалась незнакомкой.       — Не то чтобы помощь, скорее сделка. Крейг словно кость поперек горла — однажды перейдя ему дорогу, вы уже никогда не избавитесь от его острого ока, что может знатно помешать в ваших будущих планах. Это не мелкая сошка, не сопливый подросток, которого можно словно муху прихлопнуть раз и навсегда. В одиночку я не справлюсь, но его устранение жизненно необходимо всем присутствующим здесь. Так ведь? — обернувшись в поисках своего кинжала, я сделала несколько шагов прочь, пока старший Мориарти отчетливо стукнул тростью по брусчатке.       — Вы ведь не только за этим решили обратиться ко мне, мисс Беррингтон?       Застыв на месте, я почувствовала как сердце пропустило удар а по спине прошлась холодная дрожь, пока рука остановилась над рукоятью ножа. В такие моменты кажется, будто ловушка захлопнулась с оглушительным скрежетом и пути назад не существует.       Поджав губы, нервно облизав их, я поднялась и обернулась к братьям, молча посмотрев на Уильяма, который был полностью удовлетворён моей реакцией, явно понимая что зацепился за то, что надо. Уголков его губ коснулась мрачная тень улыбки, в отличие от Льюиса, который с непонимающим выражением лица пытался что-то вспомнить.       — Меня всегда поражали твои способности, но… Как? — сделав несколько осторожных шагов навстречу, я не спускала взгляда с алых глаз старшего Мориарти, ощутив на ментальном уровне, что мы переступили какую-то невидимую черту от «незнакомых» к «старым-добрым», обнажив свои «я» друг перед другом.       — Ты единственная из знакомых мне девушек, кто писал заглавные буквы снизу вверх таким строгим почерком, — достав записку и какое-то письмо, мужчина развернул бумаги и указал на строчки. — Это письмо ты написала когда-то в приюте Сестре, когда хотела научиться писать каллиграфическим почерком. Единственное, ты всё никак не могла отучиться вести перо снизу, думаю, остальное объяснять не следует. Хотя признаю, твой почерк стал гораздо лучше, — с теплотой в голосе Лиам передал мне бумаги, отчего я предалась воспоминаниям. Действительно, я и не замечала таких обыденных вещей.       — Даже спустя двенадцать лет ты хранишь такие бесполезные вещи и помнишь о подобных повседневностях? Ты совсем не изменился, — покачав головой, я тоже не сдержала улыбки, почувствовав что-то родное. Стало как-то спокойнее на душе, возможно, я ощутила то, что не совсем одинока как считала ранее. Это ободрило совсем на мгновение.       — Льюис, если ты продолжишь так смотреть, боюсь, от меня мокрого места не останется, — обратив внимание на младшего, вся теплота кажется внезапно испарилась, оставив в воздухе напряжение. По правде говоря, я понимала из-за чего такая реакция, потому что в приюте между нами сложились не самые лучшие отношения. Будучи агрессивными к окружающему миру, мы не жаловали друг друга так же, а будучи детьми, это вбилось в наши головы как злобная мантра.       — Из-за тебя теперь я не успею приготовить ужин, — сдержанно плюнул блондин, сжав губы. Я закатила глаза, томно выдохнув.       — Вообще-то, я отправила записку Уильяму, на кой черт ты сюда приперся, я не знаю.       — Тише-тише, мы здесь не для выяснения отношений между собой. Думаю, у нас ещё будет время пообщаться. Давайте вернёмся к делу, — став между нами, старший попытался разрядить обстановку, на что я с Льюисом молча посмотрела в разные стороны. Окинув нас оценивающим взглядом, Уильям продолжил. — Значит, Крейг устроил на тебя охоту и пытается избавиться, а ты в свою очередь ополчилась против целого синдиката в одиночку? Что случилось?       Отчего-то мне не хотелось распинаться сейчас, вероятно, из-за неприятных воспоминаний того вечера. Похоже, я сразу помрачнела и поникла, стоило вспомнить лицо мёртвого Джорджа, его кровь на моих руках, потому что братья внимательнее посмотрели на меня в ожидании.       — Цена документа обошлась жизнью восьмерых человек.       — Твои подчинённые? Но, кажется в тот раз их было девять, когда они совершили рейд на особняк.       — Да, один из них доложил обо всём Крейгу, включая ситуацию с документом. Предательство на предательстве, эта организация сплошной гадюшник, — сжав губы, я посмотрела куда-то вдаль, нервно выдохнув.       — Ты написала, что тебе нужна моя помощь. Но при всех раскладах, на организацию плана потребуется время, да и силы неравные. Я...       — Уильям, это случится сегодня, — резко прервав мужчину, я вновь посмотрела на него, столкнувшись с его вопросительным взглядом.       — Сколько ты спала в последнее время? — внезапно спросил он, вызвав у меня смятение.       — Сейчас это имеет значение? Даже к делу не относится, что за вопросы.       — Имеет. Тобой движет злость, месть, импульсивность. Выглядишь плохо.       — Звучит, как паршивый комплимент даме, благодарю за внимание, господин Мориарти, — гаркнула я, потеряв любую субординацию в разговоре, пока Льюис окинул меня презрительным взглядом.       — Будь добра не язвить, коль обратилась за помощью, — не менее ядовито ответил младший Мориарти, сжав пальцами рукоять кинжала, но Уильям легким жестом остановил брата.       — Я обратилась за помощью к преступному консультанту, а не к психотерапевту.       — Одно другому не мешает. Ты приняла нас за ищеек Крейга, поэтому напала первая. Сойдёт за паранойю, которая тебя преследует. Исходя из новостей последних дней, всё те убийства сорвиголов в трущобах — твоих рук дело. Тремор, нервозность, раздраженность, истощение — уверен, ты даже не знаешь, какой сегодня день.       Расширив глаза и сцепив зубы от злости, мне даже захотелось ударить Лиама, но он был прав. Я действительно не знала, какое сегодня число, словно после пятнадцатого декабря время для меня остановилось.       — И что дальше ты собираешься делать с этой информацией? Отведешь за ручку к доктору? — так и не сбавив агрессии в тоне, ответила я, начиная уже жалеть, что обратилась к Уильяму.       — Нет, вовсе нет. Однако, твоё отчаяние в глазах так и не исчезло с тех пор, как мы познакомились в приюте. Сейчас ты достигла пика, и пойдешь на всё, чтобы совершить задуманное, даже ценой своей жизни, я прав?       Мрачно усмехнувшись, я вплотную подошла к старшему, отчего Льюис дернулся, но Уильям вновь его остановил.       — Жизнь для меня уже не имеет смысла. Я умерла четырнадцать лет назад в пламени родительского дома, заживо сгорела там, а всё что было после — скитания на ощупь в кромешной тьме. Но мои пальцы чувствуют только холодную и вязкую кровь, в которой я захлебываюсь уже который год и ледяные конечности, что так настойчиво пытаются меня удушить по ночам в кошмарах, руки всех тех, кому я оборвала жизнь даже не по своей воле. Тебе знакомо это, правда? Но в отличие от тебя, я лишена смысла жить. Лишена посторонней поддержки. Всё, что мне положено — принимать смертельные удары потерь, которые сводят меня в бездну отчаяния и толкают к безумству. Я устала, Лиам, устала нести на себе эту ношу. Всё, что я умею — убивать. Такова моя роль в этом мире. И я не имею права на помилование и сожаление.       — Ты ошибаешься, Эмили, — возразил мужчина, пока его глаза приобрели холодного оттенка а голос — стальных ноток, вовсе не свойственные для него. Это не была злость, но раздражение с осуждением — вполне.       — Прости?       — Ты пренебрегаешь собственной жизнью, обесценивая её.       — Я словно паразит, который всё разрушает.       — И вновь заблуждение.       — Да что на тебя нашло?       — Что на тебя нашло?       — Не всем везёт в этой жизни.       — Поэтому мы боремся, чтобы сделать эту жизнь лучше. Везение лишь наш самообман.       — У меня нет сил бороться, я бездушная тварь, Уильям, мерзкое чудовище, монстр, которым движет только инстинкт выживания, а не смысл жить. В этом вся разница. Я не хочу больше нести вред, не хочу убивать, просто не выдерживаю, это лишено смысла! Все, кто мне был дорог, все они мертвы! Словно я проклята на вечные страдания, неся эту кару на невинных людей. Будто чума, которая косит насмерть. Каждый чёртов раз переживая их смерти я убегаю поджав хвост, не в силах умереть хватаюсь за жизнь, чтобы вновь и вновь пережить тот же сценарий, добивая себя! Мне становится мерзко от одной этой мысли, но меня взрастили убийцей без морали. Нет-нет, я родилась такой. Жажда крови словно у дикого зверя, но насытиться не могу. Омерзительно, гадко, я противна сама себе, понимаешь? Охотники убивают бешеных зверей, но каждый раз я убегаю от смертной кары. Почему? Зачем я живу? Зачем?!— с каждой фразой я переходила на отчаянный крик, выплеснув эмоции, которые каждый день разъедали мне душу подобно яду последние четырнадцать лет. Слёзы, которым я никогда не давала выйти наружу бесконтрольно покатились по щекам, обжигая кожу, на которой и без того хватало порезов, но меня болело в груди. Сердце жалко сжималось, напоминая о своём существовании, сбивая дыхание, будто всего кислорода мира не хватит, чтобы сделать один вдох. Ноги подкосились от дрожи, словно их взял паралич, отчего я опустилась на колени и намертво сжав ткань чужого плаща дрожащими руками, истошно зарыдала, дергаясь от тяжёлых всхлипов. «Монстр».       Голос Эдварда чётко проговаривал это в моей голове снова и снова, заменяя голос совести, нанося этим ещё больше болезненных ударов по сознанию. Уже тогда он видел мою сущность, которую я до последнего отталкивала. Он знал это и не постыдился сказать правду в лицо в то время, когда я боялась признаться самой себе.       Братья переглянулись растерянно и напряженно между собой, вовсе не ожидая подобных откровений, поэтому некоторое время воздух сотрясали лишь мои хриплые всхлипы и мычание. Уильям, чувствуя странную неловкость от данной ситуации, всё же решился и медленно опустился на колено, отложив трость. Мои пальцы сильнее вцепились в его черный плащ, в который я ткнулась, лишь бы никто не видел моё настоящее, искривленное болью лицо. Я стыдилась собственных слёз, боялась осуждения, презрения за такую слабость. Словно это было что-то запрещённое и недопустимое.       Не сводя глаз с меня, Лиам стянул с рук перчатки и очень аккуратно коснулся холодными пальцами моих щёк, настойчиво заставляя поднять голову и посмотреть на него. Я сопротивлялась, не желая этого делать, однако долго это не продлилось и наши взгляды пересеклись.       — Крейг раздавил тебя так же, как и всех остальных. Не знаю, что тебе пришлось пережить за всё те годы, но уверен, что вполне понимаю, что именно терзает твою душу. Будь мы чужими друг другу, случайными встречными, возможно я бы поверил во всё, что ты говорила впредь, однако мы разделили несколько лет под одной крышей, были семьей. И ни тогда, ни сейчас я бы не осмелился назвать тебя бездушным чудовищем, потому что это ложь, — дернув уголки губ в слабой улыбке, Уильям смягчил тон до невозможности, внушительно пытаясь затронуть изнутри, что ему всегда удавалось.       — Откуда тебе знать?.. — сквозь слёзы тяжело выговорила я, неспешно сомкнув пальцы на кистях чужих рук, понимая, что если это продолжится, я стану уязвимой и слабой для сопротивления.       — Потому что сейчас передо мной та самая маленькая Эмми, для которой весь неосязаемый мир казался опасным, но в то же время манил узнать все и вся. Сколько бы ты не набивала синяков, всегда светилась от радости и верила, что сможешь всё, даже если придется столкнуться с трудностями. Ты всегда боролась и продолжаешь это делать до сих пор. Видела в людях прекрасное и искренне тянулась к ним, но никогда не открывалась полностью, словно осторожный зверёк. То, что ты впервые убила человека, будучи ребёнком — не делает тебя монстром. Ты сделала это, потому что смогла. Твое желание выжить вполне природное, и это нормально. Это делает тебя сильной.       — Я никогда не рассказывала об этом… Как ты?..       — Я был свидетелем этой сцены, пускай это случилось до того, как мы познакомились, — выдохнул Уильям, нахмурившись. — Сначала, мне показалось, что те парни серьезно навредят беззащитной девочке, поэтому я и позвал констеблей на помощь. Поспешил, как оказалось, чем мог навлечь беду на тебя после того, что сделала ты.       — Так вот что ты имел ввиду в тот вечер, — вдруг произнес Льюис, вспомнив прошлое. — «Стоит остерегаться её ножа».       Кивнув в ответ брату, Лиам вновь посмотрел на меня, утирая большими пальцами дорожки слёз с моих щёк слишком заботливо, будто старший брат.       — Если бы ты хотела умереть, то это случилось бы ещё в тот летний день, — снисходительно улыбнулся мужчина. — Лишена поддержки, говоришь? Тогда почему обратилась ко мне за помощью? Бездушная тварь? Самокритично. Ты добра к людям, скверно защищаешь их, пренебрегая собственным положением. Готова понести наказание как и в случае с тем документом, зная о рисках, но не готова жертвовать чужими жизнями. То, что твои товарищи готовы были пойти даже на подобное безумие за тобой говорит о многом. К сожалению, предательство не предвидеть, это горький опыт. Ты действовала, руководствуясь чувством справедливости и совести, несмотря на долг и повиновение перед Крейгом. Ты осталась человеком и это самое главное.       Слова Мориарти постепенно, но доходили до моего здравого ума, однако спустя столько лет самокопаний убедить меня было достаточно сложно.       — Выглядит так, словно ты пытаешься меня успокоить, — увернувшись от чужих касаний, я упёрлась ладонями в землю, пытаясь выровнять сбитое дыхание.       — Возможно. Только вот ты сама понимаешь, что нуждаешься в этом. И всё ещё считаешь нас своей семьёй, даже спустя больше десяти лет. Иначе как объяснить то, что ты самовольно помогла в деле с документом, сгладила углы с обеих враждующих фронтов, когда Крейг приказал напасть на наш особняк и теперь собираешься уничтожить бывших соратников, обратившись именно ко мне. Уверен, у «Триады» полным-полно врагов даже за пределами Лондона, но соучастниками дела ты выбрала именно нас. И самое главное — всё это время держалась на расстоянии, пытаясь отвести беду в другое русло, приняв весь удар на себя. Семья — это больше, чем родство по крови, а сравнить тебе есть с чем. Жертвенность — одно из качеств тех, кто искренне любит и ценит своих родных.       — Ты никогда не отказывал в помощи, Уильям, — выдавив слабую улыбку, я посмотрела на своего собеседника, чувствуя словно тяжесть с плеч упала после моего срыва.       — Я обязательно помогу тебе, Эмили, но только при одном условии: сбеги и схватись за жизнь ещё раз. Ради всех, кто был тебе дорог, умер за твои неверные шаги, любил тебя и шёл за тобой — поднимись ещё раз с колен. Двигайся дальше, пусть это станет твоим смыслом жить. Ради тех, кто направлял тебя в прошлом и сделает это в будущем.       Кажется, я с Льюисом одинаково смотрела на Уильяма, как на того самого старшего брата, который открыл невероятные вещи перед нашими глазами, зажигая новый фитиль жажды жизни.       — Брат. Ты же не собираешься... — вдруг встрепенулся младший, резко оживившись.       — Нас объединяет прошлое, как и в случае с Альбертом. Не вижу причин отказывать.       — Но это не совсем...       — Тем более, она знает достаточно.       — О чем вы вообще говорите? — прервала я братьев, взглянув поочередно на обоих.       — Когда мы закончим, тебе некуда будет податься, ведь Крейг всё равно всё ещё останется жив до своего судного дня, поэтому охота на тебя продолжится, пускай не такая зверская, как сейчас. В знак благодарности за всё, что ты сделала раньше, позволь предложить тебе защиту и место в нашей семье. От имени Лорда Преступности я готов взять тебя под протекцию, единственным условием нашего уговора будет верность общей цели. Ты способный лидер, умелый боец и сильна духом как человек, я бы не хотел терять такой талант попусту. Не принуждаю, но это предложение выгодно будет всем.       Мне понадобилось некоторое время, чтобы переварить всё сказанное, после чего меня будто ударило током и я шарахнулась назад, резко поднявшись.       — Нет, Уильям… Ты сбрендил. Я не могу…       — Можешь. Хватит ущемлять себя, Эмили, ты будешь свободна. Не путай нас с «Триадой». Мы боремся за свободу и равенство, избавление людей от пут классового унижения. Всё ради восстановления справедливости, чего ты жаждешь не меньше.       Растерянно качнувшись, я закрыла лицо руками, будто пыталась прогнать усталость, после чего шумно выдохнула.       — Дай мне время подумать. Я не в состоянии принимать здравые решения, даже не знаю, какое сегодня число.       — Послезавтра Сочельник, — с улыбкой добавил Лиам, поднявшись с колена.       Вытаращив до неприличия глаза на блондина, я вскинула брови и попыталась вспомнить, что такого я делала всё это время, если дни пролетели так быстро.       — Ладно, допустим. Ладно, — махнув руками, я кое-как привела мысли в порядок и наконец вернулась в своё обыденное состояние, чувствуя себя действительно гораздо лучше. — Вернёмся к тому, зачем я обратилась к тебе. План.       — Позволь уточнить, — прокашлялся Льюис, наконец сдвинувшись с места за всё это время. — Насколько безумный план?       — Не переживай, ужин сегодня ты точно не успеешь приготовить, — невинно улыбнувшись, мысленно я понимала, что главной проблемой останется только пункт «выжить».

Спустя 3 часа.

      — Напомни больше никогда не доверять никому, кроме тебя, брат. — агрессивно пытаясь откашляться от воды, Льюис при помощи Лиама выкарабкался на хлипкий деревянный пирс, где были пришвартованы несколько захудалых рыбацких лодок.       — Я предупреждала, что мои методы крайне эксцентричны. Не жалуйся, умоляю, и без того плохо, — из последних сил я постаралась вылезти следом, но Уилл помог мне.       — Вынужден признать, пускай план не мой, но всё прошло очень даже неплохо. — тяжело ответил старший Мориарти, осев на пирс в попытке прийти в норму после нашего «освежающего» купания в Темзе. Где-то позади нас в районе доков раздался очередной взрыв, на что я сжалась и поморщилась, ослаблено ложась на сырые и скользкие доски.       — За исключением того, что в план не входило нанести Британии удар по экономике, вероятно неплохо.       — Сколько кораблей? — спросил Льюис, стуча зубами от холода.       — Уже четвертый взорвался, — ответил Лиам, посмотрев в сторону пылающего Доклендса.       — Напомнило случай, когда Джаспер поджёг на ярмарке один фейерверк, но по итогу сжёг целый ряд палаток. Сестра едва не умерла, когда пришло письмо из Скотланд-Ярда, — дрожащим голосом произнесла я, откровенно засмеявшись, после чего мой смех подхватил и Лиам, даже Льюис не сдержал улыбки.       — Долго же я возился, чтобы доказать в суде о непригодности фейерверков и нарушении правил безопасности в расположении палаточного городка тогда, — предавшись воспоминаниям, Уильям перевёл дыхание и посмотрел на меня. — В более идиотском плане я ещё не принимал участие. Уж прости, солидарен с Льюисом.       — Крейг однажды сказал: «Даже если весь мир пытается тебя поймать, дай ему это сделать и оберни своим козырем», — подняв веско палец, ответила я.       — Ты уверена, что истолковала его слова правильно? — поинтересовался Льюис, недоверчиво глянув на меня.       — Не уверена в этом. Главное, что сработало.       — Стать наживкой для целой банды головорезов, которых примерно пятьдесят человек, чтобы заманить их в ловушку из складов, полных взрывоопасных веществ — и это ты собиралась в одиночку провернуть? Твой план умереть действительно удачный, — покачал головой старший брат.       — Или убить нас, — вставил своих пять копеек Льюис, кутаясь в мокрый плащ, но это не спасало его от холода. Он уже успел тысячу раз пожалеть, что вышел сегодня из дома, а тем более, позволил Уильяму сделать то же самое.       — Джентльмены, теперь мы соучастники и грех жаловаться. Главное результат, — приподнявшись, чтобы лицезреть пылающий вид Доклендса, я удовлетворённо улыбнулась, представляя, в какое бешенство придет Роберт, когда узнает о случившемся, а узнает он скоро.       — Мисс Беррингтон, могли бы и не радоваться столь откровенно сладкой мести, — лукаво окинув меня взглядом, Лиам так же растянул губы, но я лишь пожала плечами.       — Редкое, но приятное чувство, оказывается. Крейг боялся разориться на мне, поэтому я воплотила его страх в жизнь. Всё это — махнув в сторону доков, молвила я, — находится под патронажем Роберта, включая район Лаймхауса. Со здешними управителями компаний у доктора своя тёмная коммерция, некоторые люди оттуда являются частью группировки «Вермэйл». Пожалуй, именно эта группа прихвостней Крейга сегодня не пострадала, потому что это не боевой отряд, скорее, его связь с государством через средний и высший класс. Он сумел систематизировать «Триаду» настолько, что я порой шучу о преступной паутине под троном Её Величества. Крейг негласный король теневого Лондона, если не всей Британии. Сегодняшний инцидент лишь на время ослабит его, но вскоре всё может вернуться к прежним истокам. Поэтому расслабляться не стоит.       — Не знаю, кого благодарить за то, что именно ты попалась мне на пути в нынешнее время, — медленно поднявшись, сказал Уильям, на что я неловко улыбнулась.       — Взаимно. Без твоей вдохновляющей речи, наверное, я бы сгорела вместе с ними там, даже не думая выжить, — благодарно кивнув в ответ, я поднялась следом и помогла Льюису не упасть на этих скользких досках, после чего мы двинулись друг за другом прочь с этого места, насквозь провонявшего рыбой и водорослями.       Некоторое время мы молча шли по пустым лондонским улицам, всё дальше отдаляясь от грязных трущоб к цивилизации. Из-за того, что все мы нырнули ради безопасности от огня в Темзу, так как иного выхода не осталось, теперь приходилось бороться с ужасным холодом, который пробирал до мозга костей, а включая тяжесть мокрой одежды и декабрьскую температуру посреди ночи, положение наше было плачевным. Когда молчание затянулось, Льюис взял на себя смелость без устали бубнить, что теперь его дражайший братец заболеет в канун Рождества, во всём конечно виня меня, отчего Лиам смутился, пытаясь успокоить младшего всеми силами, пока я не начала огрызаться в ответ. Ещё с приюта я постоянно дразнила Льюиса по этому поводу, потому что меня бесила его больная опека над старшим, хотя подсознательно я понимала, что просто завидую их братским отношениям, так как собственный брат решил, что лучше бросить меня, нежели продолжать держаться вместе, как настоящая семья. Поэтому, я бросила брата первая. Согласна, переиграть и уничтожить должно было бы стать нашим семейным лозунгом.       — Давайте сменим тему. Кто сколько убил по дороге к точке назначения? — взбодрился Уильям, но Льюис сразу же ответил, будто не думая.       — Семнадцать человек, с двумя пришлось потягаться. Тяжело вооружены, остальные лишь сошки.       — На пять человек больше меня, с меня твой любимый десерт на Рождество. — задумчиво произнес старший Мориарти, обратив внимание на меня, пока я окинула братьев немного растерянным взглядом.       — Вы что, на спор убивали? — неуверенно протянула я, вскинув брови.       — О, нет, буквально сейчас придумал условия под ситуацию, приятно баловать себя в конце трудного дня. — невинно улыбнулся Лиам, пытаясь скрыть от брата стук зубов от холода.       — Ладно… у меня одиннадцать человек. Хотя, я просто хотела, чтобы они все заживо сгорели, ощутив все прелести мук перед смертью. И судя по крикам, часть плана удалась, — всё так же неуверенно протянула я, взглянув на младшего Мориарти. — Так ты кровожаднее меня, оказывается. Ужас, Льюис, ты показался мне безобидным.       — В моих интересах только защита брата, не бери на свой счёт. Сегодняшний случай не исключение. Я всё ещё осуждаю тебя за подобную наглость подвергнуть нас такой опасности, — вновь вернувшись к своей шарманке, Льюис сердито насупился, пока Уильям безнадежно и умоляюще посмотрел на меня, словно пытался отговорить не реагировать на слова брата, и только с уважения к нему я сдерживалась, как могла из всех сил.       Через некоторое время мы уже оказались в центральном районе Лондона, и к большому нашему удивлению начался снегопад — первый, с начала календарной зимы.       — Так бы умерла и не увидела в этом году снег напоследок, — грустно пошутила я, смахивая со своих рыжих локонов белые пушинки, с болью заметив, что волосы задубели после воды. Захотелось даже заплакать, ведь моя рыжая копна была до талии, отчего приводить в порядок это богатство — сплошной кошмар и каторга. От подобных мыслей отвлек стук копыт, после чего экипаж, который тянули лошади притормозил рядом с нами. Братья остановились следом, хоть я не сразу поняла, в чём дело. Однако, стоило взглянуть на герб, который украшал дверцу, всё прояснилось.       — Фред, я думал, вы уже дома, — обратившись к темноволосому парню, Уилл подошел ближе а затем отворилась дверца, откуда раздался достаточно приятный, бархатный мужской голос.       — Пришлось задержаться, перед праздниками начальство почему-то очень любит длинные речи на несколько часов ни о чём. Это утомляет.       — Альберт, рад тебя видеть. Льюис беспокоился, что оставит тебя без ужина сегодня.       — Как всегда, очень предусмотрительно с его стороны. Но волнения излишни, поужинаем теперь все вместе. У вас были дела?       — Возникли спонтанно, но лучше обсудим это за трапезой в более комфортной обстановке.       — Брату нужно поскорее избавиться от мокрой одежды, иначе он может сильно заболеть, — заговорил Льюис, настойчиво подталкивая старшего к экипажу.       — Льюис, аналогично это может произойти с тобой, не стоит так сильно переживать за меня. Я волнуюсь за тебя не меньше, — подав признаки слабого сопротивления, парировал Лиам.       — Мокрой? Что-то случилось? — вдруг забеспокоился Альберт, посмотрев на младших братьев.       Вместо ответа Уильям жестом подозвал меня, поэтому ощутив себя ребёнком, которого родители показывают дальним родственникам, я осторожно подошла и заглянула в экипаж, где находился опрятный и достаточно привлекательный мужчина, изображения которого я иногда встречала в статьях газет. Ошибки быть не могло.       — Граф Мориарти, имею большую честь познакомиться с Вами, — как-никак, доля воспитания и манеры, которые так навязчиво пытались вложить в наши ветреные головушки преподаватели пансиона во мне имелись, чем я нагло пренебрегала в компании Джорджа и Фрэнка. Но теперь стоило всё-таки вспомнить ту суровую школу, хотя бы из уважения к себе. Учтиво поклонившись, использовав полы плаща вместо платья, я выпрямилась только после голоса Альберта.       — Мисс…       — Эмили Беррингтон.       — Мисс Беррингтон, взаимно. Это та самая девушка, о которой ты говорил, Уильям?       — Да. Правда, её личность оказалась намного интереснее, чем я предполагал ранее, — едва кивнув, ответил блондин.       — В таком случае… — окинув нас всех оценивающим, но с тенью волнения, взглядом, Альберт остановился на мне. — Мисс Беррингтон, соизволите принять приглашение на сегодняшний ужин? Гостей в нашем доме практически не бывает, но в Вашем случае это особое исключение.       Собственно, не знаю, на что я надеялась после произошедшего в доках, но точно не на посиделки за чашечкой чая. Растерявшись на доли секунды, мои глаза метнулись за немой поддержкой в сторону Уильяма, но он только в ожидании подал мне руку, будто мой ответ его не волновал и всё было предначертано.       — Будет очень нагло с моей стороны отклонить приглашение графа. Вы очень гостеприимны, господин Альберт, — вежливо сдавшись, я таки села в экипаж, после чего братья залезли следом, но Льюис будто специально сел напротив, чтобы всю дорогу пожирать меня ненавистным взглядом так, будто перебирал в голове степень обжарки и рецепты приготовления мяса на Рождество в моём лице, пока Альберт и Уильям тихо перекидывались новостями за последний день.       Мне оставалось лишь наблюдать за ночными пейзажами Лондона, пока крупные снежинки кружили в свете фонарей, создавая умиротворяющую атмосферу. Только сейчас я ощутила, насколько была изнуренной и разбитой, надеясь и моля высшие силы не дать мне позорно вырубиться от бессилия во время трапезы в чужом доме, и без того пребывая в ужасном состоянии, непригодным для визитов в качестве гостьи.       Но, я ещё не знала, что этот дом и эта семья — отныне и навсегда станут для меня последним пристанищем в океане бесконечных скитаний. Ровно так же, как и не знала, сколько сюрпризов судьба приготовила мне в обозримом будущем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.