* * *
Да уж… Дом Лонгботтомов нельзя было даже сравнить с домом Дурслей. На первом этаже располагались кухня, столовая, бальный зал и большая библиотека. На втором — целых десять спален и два кабинета. При каждой спальне имелась своя ванная комната. А в подземелье находился тренировочный зал с волшебными манекенами, на которых можно было отрабатывать заклинания. Вокруг дома — большой сад, цветник, огород и теплицы. Всем этим хозяйством заведовали два домовика — Тина и Корки. При виде теплиц у Дадли зачесались руки. А увидев библиотеку, Гермиона потеряла дар речи от восторга. В общем, я чувствовал, что придётся мне коротать дни в гордом одиночестве. Впрочем, оставалась ещё Сьюзен, хотя я ничего не знал об её увлечениях. В первый же вечер мы столкнулись с необходимостью что-то решать насчёт неё. Избегать девочку и шептаться по углам было некрасиво, да и не хотелось её обижать. В то же время посвящать постороннего в наши секретные дела было также некомфортно. Разрядил обстановку Невилл, поручившись за свою подругу. — Мы с детства вместе росли. Сьюзен для меня, как сестрёнка. Она очень хорошая, добрая, верная подруга. Никогда не предаст. К тому же она умная, спокойная. Сьюзен тоже сирота, как и ты, Гарри. Её родителей убили Пожиратели, когда она была совсем маленькой. Её вырастила тётя, и других родственников у неё нет. — Если хотите, я могу дать слово, что никому ничего не расскажу без вашего согласия. Но если вы решите, что я вам не подхожу, то я не обижусь, — Сьюзен опустила голову и сглотнула. Видимо, она и не сомневалась, что мы не примем её в свою дружную компанию. Почему-то даже без проверки я был уверен, что Сьюзен можно доверять. Когда я поглядел в её честные серьёзные глаза, у меня не возникло сомнений — эта девочка не способна на предательство. Да и слово Невилла значило много. Он не их тех, кто разбрасывается словами. Ну, разве что немного слукавил, уверяя нас, что Сьюзен для него как сестрёнка. Я готов был съесть Распределяющую шляпу, что эта «сестрёнка» в не столь отдалённом будущем имеет все шансы стать миссис Лонгботтом. Все смотрели на меня, ожидая моего решения. — Хорошо. Я считаю, что Сьюзен достойна нашего доверия. Какая интересная реакция друзей на мои слова. Невилл выдохнул и заулыбался, Сьюзен посмотрела на меня с изумлением, Дадли покровительственно кивнул головой, а Гермиона окинула её оценивающим взглядом, как… соперницу? Забавно… Это я в её глазах такой бабник? Или я себе льщу, и ей интересен не я, а Невилл? Может, теперь моя очередь ревновать? Впрочем, о чём это я — с высоты своих тринадцати лет? После того, как мы вкратце ввели Сьюзен в курс дела, она впала в ступор. — Вы не подумайте… Я вам, конечно, верю, но как-то это странно. Директор — уважаемый человек — и вдруг такое… Может, он сошёл с ума? — Скорее, наоборот — слишком умничает, — недовольно проворчала Гермиона. — Мы уже все головы сломали, пытаясь понять, что он такое задумал. — Куда уже нам понять Дамблдора, — покачал головой Невилл. — Тут хоть бы Блэка оправдать. Всё-таки он — крёстный Гарри. — Может, его оправдают в виде награды за то, что он убил Того-кого-нельзя-называть? — с оптимизмом предположила Сьюзен. — Пока не уничтожены якоря, его не убьёшь. Он, как таракан, из всех щелей выползать будет. Да и с моим крёстным тоже всё неоднозначно. За «Аваду» вообще-то Азкабан полагается. — Но ведь он же тебя спасал. Может, если представить, как самозащиту… — Гермиона, здесь всё зависит от министра. Он, как захочет, так и вывернет, в зависимости от того, что ему выгоднее. — А я верю, что у тёти всё получится, — заявила Сьюзен. — Она говорит, что у нас неплохие шансы. Главное — перетянуть на нашу сторону нужных людей.* * *
Между тем, с лёгкой руки мадам Боунс и тяжёлой — мадам Лонгботтом наше дело обрастало нужными людьми. К нам присоединились Батильда Бэгшот и знаменитая тётушка Мюриэль. Старушки, хоть и не имели отношения к министерству, но были довольно авторитетны в кругу старейших магических семейств. А уж когда к нам явилась Нарцисса Малфой и заявила, что не позволит поливать грязью благороднейшее и древнейшее семейство Блэк, то наши ставки значительно возросли. Видимо, светская жизнь высшего общества была довольно скучной, а тут подвернулась отличная возможность помитинговать, и заодно обелить имя непутёвого кузена. Своими нежными, но цепкими ручками прелестная Нарцисса притащила в нашу компанию вяло сопротивляющегося Люциуса, который при всём своём желании не смог отказать любимой супруге в её благородном порыве добиться справедливости для кровного родственника. А уж у Люциуса в министерстве знакомств хватало. Поразмыслив сообща, команда по спасению блудного Блэка решила, что связывать имя Сириуса, и тем более — моё с возрождением и последующим уничтожением Волдеморта не стоит. Поэтому магловская полиция получила наводку в виде анонимного телефонного звонка, который невозможно было связать с волшебным миром. Обрадовавшиеся маглы утащили зеленомордого в свою секретную лабораторию. Пока магический мир сориентировался, отобрал у маглов добычу и подчистил им память, все следы были самым добросовестным образом затоптаны. Волдеморду отправили к невыразимцам, а нас с Сириусом эта история не коснулась никаким боком. Пока взрослые плели свои интриги, мы развлекались, как могли. Дадли с Невиллом целыми днями пропадали в теплицах, выращивая каких-то гербологических монстров, а мы с девочками штудировали библиотеку. По утрам, вместо физзарядки, мы отрабатывали заклинания в тренажёрном зале. Благодаря библиотеке наш запас защитных заклинаний неплохо пополнился. Вечерами наша компания собиралась, чтобы обсудить все подслушанные, подсмотренные и полученные честным путём новости. Такой распорядок проведения каникул всех более чем устраивал, поэтому неожиданное появление совы с письмом выбило нас из колеи. Письмо было адресовано мне, а когда выяснилось, что прислал его Дамблдор, то все забеспокоились ещё сильнее. Мы отыскали укромное место и принялись читать. «Гарри! Я понимаю, что у тебя есть причины мне не доверять, но я надеюсь, что у тебя хватит здравого смысла и — чего греха таить — любопытства, и ты всё же прочтёшь это письмо. Пятьдесят лет тому назад в Хогвартс поступил мальчик-сирота. Его звали Том Реддл. Мальчик был очень талантливым и сильным волшебником. Вот только свои таланты он использовал не для всеобщего блага, а во зло. Он увлёкся тёмными искусствами и сплотил вокруг себя молодых наследников чистокровных семей. Впоследствии эта организация получила название «Пожирателей смерти». Все члены этой организации имели на предплечье клеймо — знак особой милости — «Чёрную метку». Целью этого общества стало освобождение магического мира от «грязнокровок» — маглорождённых. Они убивали без жалости целые семьи, оставляя над домами своих жертв «Чёрную метку» в качестве подписи. К тому времени этот мальчик уже отказался от свого имени и назвался Лордом Волдемортом. Да, Гарри, именно он убил твоих родителей и пытался убить тебя, но натолкнувшись на защиту, которую дала тебе мама, пожертвовав ради тебя свой жизнью — он развоплотился. Вот только смерть его не была окончательной. И на твоём первом курсе, и сейчас он пытался возродиться, но благодаря тебе и Сириусу эти попытки не увенчались успехом. Он будет пытаться ещё и ещё, и когда-нибудь он вернётся. Способность возвращаться после смерти — это очень тёмная магия. Никто не знает, как ему это удаётся, но ещё в школьные годы он вёл дневник, куда записывал всю секретную информацию. Я уверен, что эти записи хранятся в Тайной комнате. Только ты можешь туда попасть. Найти эти записи крайне важно. Там должна быть информация о том, каким образом ему удалось не уйти за Грань. Нельзя допустить его нового возрождения. Это повергнет магический мир во тьму. Мой мальчик, в твоих руках будущее многих людей. Только ты можешь не допустить кровопролития и ужасов новой войны. Найди эти бумаги и передай их мне. Я понимаю, что действовал грубо и потерял твоё доверие. Мне было нужно, чтобы ты только открыл вход в Тайную комнату, а остальное я бы сделал сам. Тебе ничто не угрожало, как и Джинни. Это была моя ошибка. Прости старика, я должен был больше тебе доверять, но мне не хотелось взваливать на тебя взрослые проблемы и лишать детства. Ты — умный и добрый мальчик. Надеюсь, что ты сможешь меня простить и понять, и примешь правильное решение.» Все молчали, размышляя над письмом Дамблдора. Первой не выдержала Гермиона. — У него ещё хватает наглости просить тебя о чём-то, при этом ничего не объясняя? Я усмехнулся, хотя мне было совсем не смешно. — Заметь, при этом он не забывает давить на жалость и ненавязчиво взваливает ответственность на меня. Мол, я предупреждал, а ты — такой нехороший, не внял моему мудрому совету — вот ты во всём и виноват. — Но он ведь попросил у тебя прощения, — растерянно рассуждала Сьюзен, — значит, всё же директор не такой уж и плохой? И он тебе честно сказал, что ему нужно в Тайной комнате. — Сьюзен, не будь такой наивной. Он сказал об этом только потому, что у него нет другого выхода. Сам он туда попасть не может. А если надавить на мои болевые точки, пробудить мою злость на Волдеморта из-за гибели родителей и напомнить об ответственности за весь магический мир, то я сам в зубах принесу ему эти записи. Он не сказал ничего лишнего. К тому же, вся информация подаётся в нужном ему свете для большей убедительности. И не забывайте, василиск-то никуда не делся. Получается, что он мне предлагает сбегать к змею и забрать у него бумаги. Ему-то не известно, что мы с Шшушшей друзья. — Но ведь ты не собираешься идти в Тайную комнату и искать для него бумаги? — удивился Невилл. — Именно это я и собираюсь сделать. Но не факт, что для него. Бумаги нужно найти, а потом сами решим, что делать дальше.