Странная семейка

G
Завершён
212
автор
Daylis Dervent бета
Размер:
20 страниц, 8 233 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 31 Отзывы 83 В сборник

Ремонт крыльца

Настройки
Перси стоял и тупо смотрел на крыльцо, которое требовалось отремонтировать — заменить одну ступеньку и часть поручней, а потом покрасить. Всё бы ничего, но и замерять, и отрезать, и прибивать надо было магически, а заклинаний он не знал. Ладно, для начала нужно удалить сгнившую ступеньку. Бабушка старательно пыталась вспомнить хоть какие-то заклинания, услышанные в фильме, которые могли бы ей сейчас пригодиться, но кроме «Авады Кедавры», ничего не приходило в голову. А это заклинание для ремонта не очень годилось. И тут память подбросила, по её мнению, отлично подходящее заклинание. Довольная, она направила палочку на ступеньку и важно произнесла: — Бомбарда! Крыльцо разлетелось в щепки, прихватив с собой дверь и часть стены. Из-под кучи мусора, бывшего раньше дверью, раздался стон. Куча зашевелилась, и из неё вылезла окосевшая сова с языком набекрень. Качаясь, как пьяная, она доковыляла до пролома и вывалилась наружу. Следующим из кучи выбрался Артур. Выглянув из пролома, он оценил старания сына. — Уйди с глаз моих, придурок! Если это увидит мама, то спустит шкуру и с тебя, и с меня. Иди к Рону и его друзьям, будешь им помогать ловить гномов. Как раз подходящая для тебя работа. Легко сказать: «Иди к Рону» — а где его искать? Вроде бы гномов ловят в саду? Значит, нужно идти туда, где больше деревьев. Золотую троицу Перси увидел издалека. Гарри и Рон что-то крутили и выбрасывали, а Гермиона стояла, скрестив руки на груди, и сердито на них смотрела. Перси подошёл к ним. — Меня послал отец вам помогать. Что нужно делать? — Ловить гномов, раскручивать их и выбрасывать, — проинструктировал Рон. Ну, это было совсем лёгкое дело, с которым даже бабушка справится. Заприметив первого гнома, Перси рванул за ним, вытаптывая по дороге грядки с луком и спотыкаясь о тыквы. * * * Джинни бродила между ёлками, клёнами и липами и искала яблоки, внимательно всматриваясь в густую листву. Всю свою жизнь проживший в городе, Иван Иванович не имел ни малейшего представления, как должны выглядеть деревья, на которых растут яблоки. Он привык думать, что яблоки растут в магазине. И теперь задание для Джинни расценивалось им как сказочное «пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что». Джинни добросовестно осматривала ветки деревьев. Раз мама сказала — набрать яблок, значит, они точно где-то есть. Ей показалось, что на одной из веток мелькнул румяный яблочный бок, и она полезла на дерево. Забравшись на ветку, девочка развела руками листья и обнаружила там клочок обёрточной бумаги. Развернувшись, чтобы спуститься, она ощутила сильный толчок и, не удержавшись, полетела вниз, громко завизжав от страха. * * * Перси бежал за быстроногим гномом, не обращая внимания на дорогу, и слишком поздно заметил перед собой дерево, со всей дури впечатавшись в него лбом. От удара искры посыпались из глаз, да ещё и сверху на него рухнуло верещащее нечто. Когда он попытался схватить то, что на него упало, это «что-то» расцарапало ему физиономию. Теперь уже заорал и сам Перси. На их вопли прибежали Рон, Гарри и Гермиона. — Перси? Джинни? Что у вас произошло? — Я здесь сидела на дереве и собирала яблоки, а этот идиот меня с дерева сбросил! — Собирала яблоки? На дубе? И как, много насобирала? — ехидно поинтересовалась Гермиона. — Я только начала. Ещё не успела насобирать. — Понятно. Желаю успехов. А чего ты орала? Испугалась Персика? — Ты дура? Да? Я же тебе говорю, что я яблоки собирала, а не персики! Рон и Гарри уже откровенно ржали. Гермиона старалась сдерживаться, чтобы не составить им компанию. — Ну конечно, я — дура. А ты у нас умная: яблоки на дубе собираешь, имени родного брата не помнишь. Джинни надулась, как мышь на крупу. — Некогда мне с вами дурака валять! Меня послали за яблоками! — И далеко тебя послали? — В сад. — Интересно — в чей? В вашем саду яблок нет. — Мама лучше знает. — Так это над тобой миссис Уизли прикололась? — Она не прикалывалась! Она собирается пирог печь. — Боюсь, что сегодня пирога у вас не будет. Перси, ты поймал своего гнома? — Нет. Шустрый, гад! А почему ты спрашиваешь? — Хотела предложить его миссис Уизли вместо яблок. — Так, на обед я тоже не пойду, — фыркнул Гарри. — Правильно, лучше яблок на дубе насобирай. Джинни поделится секретами. В разгар всеобщего веселья Перси почувствовал, что его кто-то дёргает за штанину. Опустив взгляд, он увидел всё ту же чумазую сову. Заметив, что на неё обратили внимание, она высунула язык и весело запрыгала. Гермиона ошалело смотрела на это чудо природы. — Я не поняла, кроме меня, никто не замечает, что эта сова ведёт себя не нормально? — Она уже старая, вот и со странностями. Вот доживёшь до её лет… — Рон, ты думаешь, что в старости я буду вести себя, как эта сова? Прыгать с высунутым языком и лизать всем ноги? Гарри хрюкнул от смеха. Рон засмущался. — Я не имел в виду, что ты будешь так себя вести, но старики, они же все… — Все старики прыгают и лижут ноги? Ну ты, Рон, как ляпнешь! — Ну, я не имею в виду, что они именно так себя ведут, но они же все немного странные… Тут уже Перси не выдержал. — Да что ты понимаешь в поведении стариков? Ты ещё глупый и зелёный, а у них такой запас жизненной мудрости и опыта! — И если ты их не понимаешь, то это не значит, что они не правы, — влезла с нравоучениями Джинни. — Если бы ты побольше слушал стариков, то может, и сам бы ума набрался. — Чего вы на меня напали? Что я такого сказал? — Рон растерянно смотрел то на брата, то на сестру. — Пошли, Джинни. Нечего разговаривать с этим идиотом! Он всё равно нас не понимает. — Сейчас, только сову прихвачу. А то эти головорезы могут её обидеть. Перси и Джинни с совой на руках гордо удалились, напоследок бросив на Рональда презрительный взгляд. Ишь ты, чего удумал — стариков критиковать! Да старики, они такие… Старики — они ещё ого-го!
212 Нравится 31 Отзывы 83 В сборник