***
Гарри Поттер вошел в свой кабинет, но от хорошего хлопка дверью морально лучше ему не стало. Мужчине под руку попалась кофейная чашка. Зеленые глаза уперлись в нее как будто она была причиной всех его проблем, а в следующую секунду белые осколки дорогого фарфора усеяли пол у стены. Гарри плюхнулся в свое кресло, поворачиваясь к окну, чтобы посмотреть на город. Мужчина сжал в руках карандаш, но и тот как-то слишком быстро сломался. Поттер попробовал успокоиться, но руки чесались просто неимоверно, что не особо радовало. В конце концов Гарри плюнул на свою медитацию, которая ему не помогала, и сбросил с рук кожаные черные перчатки. — Суки, — прошипел мужчина, смотря на поплывшие на кистях и пальцах руны. Гарри нашел глазами обломок карандаша и предельно осторожно взял его пальцами. Карандаш рассыпался в его руках пеплом, а потом и тот исчез. — Испепелю нахрен всех, — прошипел в который раз мужчина, поднимая с ковра перчатки и надевая их снова на руки. Его выбесили. Это не так плохо. Руны не продержались и неделю. Это отвратительно, неприятно и очень проблематично. Нервы восстанавливаются, а вот руны без его вмешательства нет. Гарри развернулся на стуле и нажал на кнопку телефона. — Кэтрин, все бумаги по делу Эрлинса-21. Сейчас же, — властно сказал Гарри. За дверью его кабинета брюнетка тут же вскинулась и на высоких каблуках на самой высокой скорости побежала к лифту. Дожидаясь лифта, а потом поднимаясь на пару этажей выше, она проклинала всех вокруг. И медленный лифт, и неповоротливых ученых, и ленивый юротдел, и соседку по квартире, которая и нашла ей работу секретаря, и конечно же свое непосредственное начальство. В кратчайшие сроки Кэтрин обежала несколько этажей, вытрясая нужные документы, чтобы со стопкой бумаг через полчаса валиться в кабинет к боссу. — Как вы и просили, мистер Поттер. Эрлин… — вежливо сказала Кэтрин, стараясь выровнять каждый листик в стопке бумаг. Девушка не решалась поднять взгляд, чтобы посмотреть в зеленые глаза напротив. Гарри медленно положил локти на стол, внимательно смотря на свою секретаршу. — Кэтрин, что я говорил на счет каблуков? Несомненно половина отдела рада твоим шпилькам и узким юбкам, но будь добра в следующий раз надевать кроссовки, если не можешь собрать нужные бумаги заранее, — вкрадчиво сказал Гарри, подаваясь вперед. Запыхавшаяся девушка, опустила глаза в пол, желая как можно скорее выйти из кабинета мистера Поттера. Волосы выбились из идеальной прически, а по виску ползла крупная капля пота, но Кэтрин не решалась ее стереть, также как и что-либо сказать. — Свободна, — холодно бросил Гарри. Девушку тут же как ветром сдуло. Кэтрин с неописуемым облегчением опустилась на свое рабочее место, обхватывая руками лицо и приходя в себя. Когда ее приняли на работу в Старк Индастриз, то она и подумать не могла, что ей попадется такой сволочной начальник. Мистер Поттер был несомненно красив, но после минуты общения с ним от него хочется убежать как можно дальше, ведь за эту минуту тебя как будто разденут и вывернут наизнанку, вывалив на тебя столько льда и яда, что выработается иммунитет к вывертам начальства на всю жизнь. Гарри взял первую папку, начиная просматривать все материалы. Он докажет этой группке так называемых экспертов, что они соплохвостам и в подметки не годились, ведь в отличие от них, эти склизкие и огненные существа имеют мозгов явно побольше, чем команда консультантов, заявившая, что оставить отходы производства в порту замечательная идея. Он разнесет их в пух и прах, а потом через юротдел оставит их еще и без последних штанов. Окружающим могло показаться, что Гарри Поттер на дух не переносит людей. На него и так косо смотрели из-за кожаных черных перчаток в любое время года и избегание прикосновений. Впрочем, эти наблюдатели были не так уж и не правы. Гарри не переносил болванов, но еще больше его бесили зазнавшиеся или богатые болваны, или все вместе. Комбинаций было великое множество, ведь человеческое эго и стремление к разрушениям просто не знало границ.***
Кэтрин поставила поднос с новой чашкой с кофе на маленький столик в кабинете начальства. Девушка чуть не выронила поднос, когда столкнулась с взглядом зеленых глаз, которые прошлись по всей ее фигуре. Гарри лишь легонько кивнул на брючный костюм своей секретарши и балетки, потеряв после этого к ней всякий интерес. Брюнетка медленно выдохнула и вышла из кабинета, настолько быстро насколько позволяли ей приличия. Сегодня у нее и так было много дел. Босс, кажется, работал всю ночь, о чем свидетельствовал на нем его вчерашний костюм и большая стопка бумаг на ее столе.***
Гарри завязал галстук и надел новый пиджак черного цвета. Темно-синяя рубашка и черный галстук прекрасно соответствовали его сегодняшнему «прекрасному» настроению. Мужчина предвкушающе улыбнулся своему отражению и аппарировал в неприметный переулок рядом с Башней Старка. Гарри снял мантию-невидимку и вышел на оживленную улицу. Пройдя через поток людей он свернул к служебному входу. Секунда и Гарри вошел внутрь, снова убирая свой бейдж в карман. В лифте, заполненным до отказа, он ехал свободно, ведь остальной персонал столпился у стены, не решаясь приближаться к нему даже на полметра, нарушая его личное пространство. Гарри обернулся через плечо и усмехнулся притихшим работникам, получая истинное удовлетворение от их облегченных выдохов, когда лифт звякнул, и он вышел. Гарри уверенным шагом шел к кабинету мисс Поттс, когда ему преградили путь. — Доброе утро, мистер… — не договорила рыжая женщина, ища глазами бейдж Гарри. — А вы, видимо, бессмертная, — сказал Гарри, рассматривая в ответ новенькую секретаршу гендиректора. — Я не вижу вашего бейджа, — сказала Наташа, не обращая внимание на предыдущие слова мужчины. — Зато я ваш вижу прекрасно, мисс Рашман. Прекрасное белье, но боюсь, что вам стоило бы работать без него. Внимания привлекали бы меньше, — сказал спокойно Гарри. — Зато вы видимо любите внимание, мистер…? — не осталась в стороне Наташа, не отступая. — Поттер. О, и не стоит тратить на меня время, мисс Рашман. День уже начался, а вы видимо еще не налетались ночью, — гадко усмехнулся Гарри, обходя девушку и без стука входя в кабинет гендиректора. Наташа держала лицо расслабленным, не позволяя оскорблениям дойти до нее. Девушка под остальными взглядами села за стол и открыла ежедневник. К мисс Поттс действительно с самого утра был записан мистер Поттер, который нахамил ей пару секунд назад. Наташа лишь усмехнулась, делая заметку в голове нарыть все на этого гада.***
Гарри кивнул мисс Поттс, а женщина чуть улыбнулась мужчине, прося подождать еще минуту. Поттер расслабленно сел на кресло, дожидаясь безраздельного внимания Поттс. Женщина наконец договорила и отключила звонок, выдохнув. — Мистер Поттер, — улыбнулась Пеппер. — Мисс Поттс, — шутливо поклонился Гарри. — Я же просила называть меня по имени, — недовольно сказала рыжая, убираясь на столе. — Я просил ответить тем же, если мне не изменяет память, — мягко усмехнулся мужчина. — Хорошо, Гарри. Что на этот раз? — спросила Пеппер. Мужчина опустил папку на стол Пеппер, объясняя возникшую ситуацию. Поттс слушала Поттера и одновременно просматривала документы, хмурясь все больше и больше. Объяснив все женщине Гарри замолк, давая Пеппер время прийти к своим собственным выводам. Поттер с ледяным спокойствием наблюдал за молчаливой Пеппер и приходом Рашман, которая принесла ей чашку кофе. Гарри спокойно выдержал ничего не выражающий взгляд Натали, который однако обещал ему все муки ада, но мужчину это не так уж и волновало. Точнее вообще не волновало. — У нас есть шанс выбраться из этого без больших потерь? — спросила Пеппер, потирая лоб. Это была катастрофа. Тонны отходов были уже на полпути в грузовой порт, а Старк Индастриз из-за этого могли похоронить чередой исков, обвиняя их в загрязнении окружающей среды. Гарри дал Пеппер вторую папку, но намного тоньше. — Подпиши все сейчас. Я сделаю пару звонков и отходы утилизируют должным образом, — сказал Гарри. Пеппер удивленно посмотрела на Поттера, листая новые документы. Женщина недовольно выдохнула, подписывая все бумаги после быстрого просмотра. Времени было мало, чтобы доверить Натали проверять документы, а Поттер был непогрешим, тем более что и раньше он очень крупно выручал всю компанию, вовремя находя недочет. — Почему нельзя было начать с этого? — спросила женщина расслабляясь. — Чтобы в следующий раз такая ересь не попадала мне на стол, — серьезно сказал Поттер, поднимаясь из кресла и поправляя манжеты. — Это были лучшие специалисты, — разочарованно сказала Пеппер. — Это были редкостные мудаки, которые на все плевать хотели ради денег и репутации. Впрочем…скоро и этого у них не будет, — улыбнулся Гарри, а Пеппер ошеломленно посмотрела на мужчину. — Ладно… Это не моя проблема, — махнула на Поттера Пеппер. — Именно. Доброго дня, Пеппер, — попрощался Гарри, забирая с собой документы. — И тебе, Гарри, — сказала Пеппер. Гарри вышел из кабинета гендиректора и достал телефон. — Да, это я. Принимай через полчаса. Нет. Да. Я знаю. Обещаю. Да. Заткнись и умри там. Не сегодня, Рон, — усмехнулся напоследок Гарри, заканчивая телефонный звонок. — Что? — грубо спросил Гарри у стоявшей рядом Рашман. — Я должна проверить документы, которые подписала мисс Поттс, — сказала Натали, потянувшись к папке. — Руки прочь, — зло прошипел Гарри, да так, что Натали сделала шаг назад. Наташа еле совладала со своим удивлением, а Поттер уже был в конце отдела. Женщина нахмурилась, отгоняя от себя страх, который ее охватил. Романофф поджала губы, отказываясь признавать, что ее напугал этот офисный планктон и вернулась на свое рабочее место, в полной уверенности, что теперь некий мистер Поттер получит сполна за свои манеры.