ID работы: 10799191

Хаос

Слэш
R
Завершён
3778
автор
Размер:
60 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3778 Нравится 84 Отзывы 1660 В сборник Скачать

Порча

Настройки текста
      Тони договорился с Фьюри. Поттер, конечно знал, что Старк умеет договариваться, когда надо, но считал столь быструю капитуляцию ЩИТа и своей заслугой. С момента взламывания лофта прошло шесть часов и «блеф» Гарри начал происходить в реальности. Агенты, выносившие вещи из лофта, как мертвые валились с ног, а дальше начался форменный ужас. У кого слезала кожа, кого бил озноб, другие начали кашлять кровью и это еще не все симптомы. Медблок ЩИТа заполнился за полчаса, а медики бегали от одной койки к другой, не понимая, что происходит. Разрешил все звонок Старка, которого Фьюри сначала игнорировал, но на третий раз ответил. Директор закипал внутри, слушая Старка и понимая, что причиной всего этого стал загадочный мистер Поттер.       Тони привез Гарри на секретную базу ЩИТа как можно быстрее. Фьюри встретил их с каменным лицом, а Гарри же даже не взглянул на этого вояку, а все благодаря паре чашечек успокоительного чая с ромашкой. Поттера сразу же повели к его вещам, где маг взял с собой пару склянок. — Я заберу свои вещи, а ЩИТ отъебется от меня. Я продолжу жить, как жил, а вы занимайтесь своей инопланетной хуйней. Только на этих условиях я спасу ваших людей от смерти, — сказал Гарри. — Вы же их и убиваете. По вашей вине… — сквозь зубы сказал Фьюри. — Но-но-но. Подождите, мистер Черный плащ. Я вам, что первое в допросной сказал? Так что это ваша вина, Фьюри. Вы согласны с моими условиями, или я сейчас же отсюда ухожу и ваши люди продолжают умирать. Медленно и мучительно, — сказал Гарри.       Тони хотел бы вмешаться, но он и сам хотел, чтобы Фьюри отстал от Гарри. Поттер был психом, но он был достаточно умным и не таким уж кровожадным каким хотел казаться. Гарри Поттер не был чудовищем, а их Старк успел повидать за свою жизнь. — И вы спокойно уйдете, когда по вашей вине умирают невинные люди? — спросил Фьюри, отказываясь сдаваться. — Понятие о вине у нас разные, как и о невинности, видимо. Так что? Ваш ответ. Да или нет. Не тяните, Ник, — усмехнулся Гарри. — Да, — сказал Фьюри, разжав губы. — Вот и замечательно. Где ваши смертники? Ведите, — сказал Гарри.       Тони с ужасом смотрел на койки, где корчились от боли люди. Фьюри же коршуном ходил за Поттером, а Гарри казалось даже не замечал всей этой давящей атмосферы смерти, боли и отчаяния, витающей в медблоке. По команде Фьюри медики не препятствовали Поттеру, который подходил к каждому больному и что-то шептал. Потом маг залезал пальцами поочередно то в одну, то в другую банку с порошками, рисуя руны на телах агентов, полностью снимая с них влияние черной магии. Обойти всех оказалось непросто, ведь одновременно свалились около пяти десятков агентов. Гарри проинструктировал медиков о том, что при почернении рисунка на коже, нужно их просто смыть проточной водой, а дальше заниматься только лечением симптомов.

***

      Гарри обернулся к Фьюри и скривился, увидев рядом с ним Романофф. — Я выполнил свою часть сделки. Придерживайтесь теперь своей, — сказал Гарри, собираясь уходить.       Мужчина раздраженно блеснул глазами, когда Фьюри выставил руку, загораживая выход. — Вы забыли о мисс Романофф, — сказал Фьюри.       Гарри повернулся к рыжей шпионке и усмехнулся. — А что с ней? — спросил маг. — Я думаю, тебе лучше знать, — сказала женщина, снимая перчатку.       Кончики пальцев были покрыты высохшей кожей. Было такое ощущение, что их подержали на гриле, отчего они настолько высохли. — Ох, боюсь, что здесь я бессилен. Милашка сама меня коснулась, хотя я ее предупреждал этого не делать, — сказал Гарри, не сильно-то стараясь стереть с лица улыбку. — Что с ней? — спросил грозно Фьюри. — Стареет, разрушается, распадается, ветшает, сохнет… Выбирайте, что больше нравится. Я над этим не властен. Это не порча, которую я могу как наслать, так и снять, — сказал Гарри, пожимая плечами. — Она часть сделки. Мы договаривались, что ты вылечишь моих людей, — сказал Фьюри, сжимая кулаки. — Я сказал, что «спасу ваших людей от смерти». Она умирает? Нет. Я не смогу починить вашу куклу, директор Фьюри. Нужно было думать об этом раньше, разозлив меня, а потом отдавая мне свою любимую игрушку, — сказал Гарри. — Что будет дальше? — спросила безэмоционально Наташа. — Без понятия. Процесс может остановиться или потихоньку пойдет дальше, превращая тебя в курицу-гриль. Я говорил отъебаться от меня, — пожал плечами Гарри.       Пока Фьюри на пару с Наташей прожигали злым взглядом Поттера, мужчина достал мобильник, набирая Старка. — Я все. Забираем мои вещи и валим. Да. Ага, — сказал Гарри, сбрасывая вызов. — Мы не договорили. Ты должен вылечить агента Романофф, — сказал Фьюри. — Мы договорились, Фьюри. Зато может это научит тебя не раскидывать свои игрушки. Я не могу, да и не хочу. Разбирайся с этим сам и не попадайся мне на глаза, — сказал Гарри, обходя руку директора и идя к выходу из медблока. — Что ты сделал с другими агентами? — спросила Наташа. — Ммм. Вы их уже не найдете, — быстро улыбнулся Гарри. — Где тела, Поттер? Мы должны отдать их семьям, чтобы достойно похоронить, — грозно сказал Фьюри. — Ох, боюсь, что с этим будут проблемы. Тел нет, — сказал с заминкой Гарри. — Что ты с ними сделал? — спросила нахмурившись Наташа. — Они подошли слишком близко и начали меня лапать, — скривился Поттер. — Где их останки, Поттер? — грозно спросил Фьюри. — Не знаю. Летают молекулами где-то в воздухе. Вам нечего отдавать их семьям, — сказал Гарри, ставя точку в разговоре.       Наташа надела обратно перчатку. За время момента с побега Поттера из допросной до этого времени у нее высохли кончики пальцев. Если процесс не остановить, то через несколько часов изменение кожи перейдет на предплечье.       Фьюри же проводил цепким взглядом спину в белой рубашке. Этот раунд он проиграл, но не войну. Он доберется до Гарри Поттера.

***

— Ты уверен, что это безопасно? — снова спросил Тони.       Гарри закатил глаза, взяв в руки новую коробку со своими вещами. — Ты не закатывай глаза, ведьма. Не хочу оказаться на койке, как те невезунчики, — сказал Старк. — Что ты хочешь от меня услышать? Я собственник. Я защищаю себя, свои вещи, своих знакомых. Эти ребята сами на меня нарвались, — сказал спокойно Гарри.       Старк лишь кивнул, но только потому, что не хотел на территории Фьюри обсуждать этот вечер с Поттером. И все же поговорить им надо было. ЩИТ теперь знал, что Гарри Поттер отнюдь не обычный человек, который к тому же умудрился им сильно подпустить крови. Пусть маг стребовал с Фьюри свободы, но Старк готов был поставить все свое состояние на то, что Фьюри теперь никогда не оставит Поттера в покое. Конечно, ради благополучия окружающих Тони решил оставить эти мысли при себе. Миллиардер не знал, что лучше. Полное неведение Гарри и его вера словам Фьюри или маг осознавал, что ЩИТ теперь еще больше заинтересуется им. Последствия могут быть разрушительными в любом случае.

***

— Останешься здесь, — сказал Тони.       Гарри лишь приподнял бровь, перенося коробки с вещами в гостиную Старка. Тони же как ни в чем не бывало отряхнул руки и только тогда посмотрел в глаза Поттера. — Зачем? — спросил Гарри, впиваясь в Старка глазами. — Расслабься. Просто я подумал, что тебе нужно безопасное место. Особенно сейчас, — сказал Тони, вытягивая руки вперед. — А что может быть безопаснее Башни? — усмехнулся Поттер, поняв ход мыслей гения. — Сам подумай о всех плюсах. Бесплатное жилье в центре Нью-Йорка, обслуживание, пару минут до работы, минимальное количество соседей. Одни плюсы, — перечислял Тони. — Конечно, Тони, а также бесплатный подопытный, — растягивая слова сказал Гарри, подходя к гению.       Зеленоглазый мужчина положил руку в перчатке на косяк рядом с головой Старка, но Тони не сдвинулся с места, уверенно смотря на мага. — Мистер Поттер, я вынужден попросить вас отойти от мистера Старка, — сказал Джарвис. — Оставь, Джей. Так что, Гарри? — снова спросил Тони. — Заметано, но условие прежнее. Дальше тебя мои секреты не уходят, — сказал Гарри, указывая Старку на реактор. — Тогда добро пожаловать в Башню Старка, мистер Поттер, — усмехнулся с бравадой Тони.       Гарри лишь улыбнулся и отошел от Старка. Всерьез причинять ему боль он не хотел и надеялся, что никогда не попадет в такую ситуацию. Каким-то неведомым образом Тони Старк оказался единственным человеком, которому он готов был довериться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.