ID работы: 10800288

Жизнь Собачья

Гет
R
В процессе
262
Размер:
планируется Макси, написано 525 страниц, 124 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 1272 Отзывы 123 В сборник Скачать

Глава 122. Серые будни магов

Настройки текста
Примечания:
      Время на Гриммо текло совершенно не так, как в любом другом месте. Часы и дни казались долгими вязкими, но в какой-то момент складывались в неделю, бесследно пролетевшую и не принесшую никаких решительных изменений в положении дел Ордена Феникса. Это выводило из себя.       Сириус гипнотизировал беззвездное небо. Движение в доме наконец прекратилось, все его обитатели погрузились в сон. Конечно, кроме хозяина.       Молли завтра опять будет сокрушаться из-за его мрачности, бледности, худобы и отсутствия аппетита, словно он нарочно пытается помешать её святой цели — накормить всех и вся в этом доме. Желудок кольнуло, Блэк поморщился и сделал новый глоток огневиски.       Хорошо это или плохо, все эти многочисленные Уизли в доме и члены Ордена, приходящие и уходящие, звонящие в дверной звонок, беспрестанно пробуждая портрет Вальбурги, почти не давали Сириусу возможности погрузиться в себя.       Только глубокой ночью, когда уставший после миссии Лунатик допьет свой чай и отправится спать, а юная мисс Грейнджер закончит стучать спицами, собирет клубки и нелепые вязаные шапочки в холщовый мешочек и пожелает ему спокойной ночи. Только тогда он останется один. Сможет достать пыльную бутылку из погреба и расположиться с ней на подоконнике своей комнаты.       В Лондоне почти не видно звёзд…       Он долго всматривался в затянутое дымкой небо в тусклом свете фонарей, пока не нашёл на нём одну едва заметную звезду, приподнял свой стакан, усмехнулся, представляя, как на побережье Шотландии точно так же делает Она, и залпом допил.       Из её мансарды небо казалось чернильно-черным… А из окна на Гриммо каким-то буро-коричневым, а вблизи фонарей даже болотно-зеленым.       Июль выдался ужасно жарким и засушливым, хотелось прохлады и свежести, ночного дождя и раскатов грома… Небо время от времени заволакивало полупрозрачным саваном облаков, но от этого ничего не менялось. Было по-прежднему душно и не было видно звёзд.       Слабо прикрытая дверь за спиной Сириуса скрипнула. Он резко обернулся. — А, это ты, дружище? Нашёл таки мою комнату?       Рыжий криволапый кот басовито мурлыкнул и подошёл к Сирису. — Ты как тут вообще? Ничего? В этом доме полно всякого дерьма.       Кот потерся о его ногу и Блэк наклонился, взял на руки, запустил пальцы в мягкую шерсть за ушами. — Будь осторожен, друг, не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось… — Сириус выпустил его на свою кровать, обернулся псом и запрыгнул на своё место. Кот устроился рядом. Эта ночь обещает быть спокойной.

***

      Римус услышал странный звук, словно кто-то упал. Он поспешно закрутил кран, промокнул руки о полотенце висящее на плечах и вышел из ванны.       Источник странного звука не пришлось долго искать. Джордж лежал в дверном проёме своей комнаты, словно потерял сознание, когда хотел выйти в коридор. — Стой, — крикнул Римус Фреду, склонившемуся над братом. — Он может быть под проклятием.       Фред нахмурился. — Он трогал что-нибудь перед тем, как упасть? Прикасался к каким-нибудь странным предметам из этого дома? — Нет, ничего такого он не трогал.       Римус навёл волшебную палочку на Джорджа, сканируя его на темномагическое воздействие. — Всё чисто, — теперь Люпин склонился ниже, проверяя дыхание и пульс. — Он в обмороке.       Фред только кивал в ответ. — Его что-то напугало? Может быть, боггарт? Что вы делали, когда он упал? — Эмм… Вы думаете, это обморок? Точно?       Римус наколдовал диагностические чары. — Да, это обморок, есть предположения, что его вызвало?       Фред не смог сдержать улыбку, Римус удивлённо выгнул бровь. — Это «обморочные орешки»! Впервые подействовали как надо! Значит, это точно выглядит как настоящий обморок?       Римус посмотрел на него со смесью осуждения и усталости. — У меня есть «противоядие»! — Фред положил в рот брата маленькую конфетку.       Джордж закашлялся и очнулся.       Недоумение на его лице моментально сменилось радостью. — Получилось! У нас получилось!       Римус поджал губы и встал с пола, отряхивая колени. Не лучшее место и время для подобных экспериметов, но эти мальчишки так напоминали ему мародёров… — Вы ведь не скажите маме? — умоляюще спросил Джордж, когда Римус уже взялся за ручку своей двери. Он медленно перевёл взгляд с одного близнеца на другого и сдержанно кивнул.       По крайней мере, они ему доверяют и не станут скрывать свои дальнейшие, возможно опасные, эксперименты.

***

      Непривычно видеть МакГонагалл в магловском платье, но оно определённо ей идёт, — подумал Римус, когда спустился на кухню.       Она что-то говорила Молли, когда Бродяга выпустил из зубов сумку с дохлыми крысами и направился к ней. МакГонагалл приподняла бровь, очевидно ожидая, что хозяин дома вернёт свой человеческий вид и поздоровается. Но чёрный пёс продолжал идти на неё, заставляя сделать пару шагов назад, пока пути отступления не перегородил стол. Он уткнулся носом в подол длинной юбки и замер. — Мистер Блэк? — нахмурилась Минерва. Пес стоял неподвижно, длинный хвост опущен, нервно подергивается на конце, уши прижаты. Он внимательно, можно даже сказать настороженно, её обнюхивал. — Мистер Блэк! — она обращалась к нему с той же интонацией, что и к своим студентам, словно и не было этих двадцати лет. Вот только пёс не реагировал. — Учуял кошку? — усмехнулся только что вошедший Кингсли, пожимая руку Люпину. Они со стороны наблюдали за развернувшейся картиной. — Не знаю, странно, — пожал плечами Римус.       Бродяга всё ещё обнюхивал МакГонагалл от колен до щиколоток и это было максимально странно и неловко. — Сириус, ты в своём уме?! — не выдержала Молли.       А он словно не замечал ни их недовольных голосов, ни того, что невольно загнал Минерву в угол. — Вы вынуждаете меня прибегнуть к магии! — МакГонагалл угрожающе направила на Бродягу волшебную палочку.       Только сейчас он как-будто очнулся, отпрянул, огляделся, понял, что на него уже смотрят десятки глаз, быстро обратился в человека и неловко потер ладони о джинсы. — Простите, профессор, я задумался, — вид у него был растерянный, он отступил, подхватил сумку с пола и быстро покинул кухню.       Все удивлённо проводили его взглядом.       Молли уже начала высказывать Минерве своё мнение о неподобающем поведение Сириуса, и Римус поспешил к ним, чтобы сменить тему и постараться сгладить неловкость.       Кингсли хмыкнул и побрёл вслед за Блэком в комнату гиппогрифа. — И что это было? — усмехнулся Кингсли, а потом поморщился, когда под его ботинком захрустели крысиные кости.       Сириус вздрогнул, вырванный из своих мыслей. Высыпал остатки содержимого сумки перед гиппогрифом и подошёл к стене, со вздохом опираясь на неё.       Воцарилось молчание.       Кингсли уже хотел повторить свой вопрос, но Сириус заговорил раньше. — Бен получил письмо. — Что? — МакГонагалл была у них дома, а значит Бен получил письмо.       Бруствер почесал лысый затылок. — Ты это понял по запаху? Сириус сжал губы и кивнул. — От её юбки пахнет теми мелкими цветочками, которые растут вдоль тропинки… А ещё немного краской, кофе и… Не знаю… Ею? — МакГонагалл? — Да нет! — Сириус не понял, что это была неудачная попытка отшутиться. — Так пахло в Её доме… — Твоей «синьориты»…— грустно протянул Кингсли.       Сириус кивнул, хмурясь и опуская голову. — Значит, мальчик скоро отправится в Хогвартс… — Похоже на то, — вздохнул Блэк.       Они снова замолчали. Тишину нарушал только Клювокрыл, с аппетитом хрустящий крысиными тушками. — Теперь они поедут в косую аллею, сюда, в Лондон…       Кингсли показалось, что за чем-то безнадёжно-тоскливым в глазах Сириуса блеснула безумная искорка. — Ты же не собираешься их там выслеживать? — хмыкнул мракоборец.       Но Сириус промолчал, не издал ответный смешок на его шутку. — Ты ведь не знаешь, когда они туда соберутся, до первого сентября больше месяца, — Кингсли подумал, что такая бредовая идея и правда могла посетить Блэка.       Сириус всё ещё был погружён в свои мысли и никак не реагировал. — Мои коллеги патрулируют косую аллею и ближайшие улицы, ты не должен там появляться, — строго и твёрдо проговорил Бруствер.       Сириус тряхнул головой и зарылся пятерней в спутанные волосы. — Я должен попасть на Кингс-Кросс… — еле слышно пробормотал он.

***

      Джинни уже ждала у двери кухни, когда Гермиона собирала со стола последние чашки. Сириус специльно растягивал глотки, выжидая, пока все выйдут из-за стола, но и близнецы, и Рон всё ещё толпились в кухне.       Гермиона склонилась к столу, Блэк как-бы невзначай придвинулся. Распушившиеся от влажности кудри девушки щекотно коснулись его щеки. Она даже не заметила этого, а по его телу пробежал табун мурашек.       Он чуть слышно кашлянул, привлекая её внимание, и опустил в карман её кардигана сложенный пергамент. Гермиона перевела на него удивлённый взгляд. Сириус улыбнулся на левый бок и еле заметно пожал плечами. — Он подложил тебе записку? — налетела на Гермиону Джинни, как только они покинули кухню. — Что? Неет, тебе показалось!       Гермионе не терпелось узнать, что же в записке, может быть, что-то про Гарри? Почему он так скрытно её передал? Про это никому нельзя рассказывать?       Оказавшись в ванной, она прислонилась спиной к двери и развернула пергамент.

«Вязать сегодня не приходи, будет ночное собрание Ордена.

С. »

      Гермиона прыснула, уж точно не этого ожидала Джинни. А со стороны Блэка очень мило, что он держит слово и никому не рассказывает о её маленьком хобби.

***

      Сириус встречал прибывающих членов Ордена Феникса у двери, на сегодня ему уже хватило перепалок с портретом мамаши, поэтому он решил не дожидаться их нетерпеливых звонков в дверь.       Днём Молли устроила настоящий переполох, когда Артур прислал весточку из Министерства об отстранении Дамблдора из Визингамота.       Как-будто её истерика что-то изменит?       Подростки же сразу навострили уши, даже удлинители не понадобились. Вот и сейчас Фред и Джордж наверняка уже во все оружии. По крайней мере, Сириус, будь на их месте, не упустил бы возможности подслушать, что на самом деле творится.       Началось собрание… …       Отстранение Дамблдора та ещё ерунда, по сравнению с тем, что удалось узнать о планах Воландеморта… По крайней мере для Сириуса.       Всё было как в тумане, казалось, что пространство кухни сжалось и давит тисками. В ушах бахало, как от ударов гонгов. Сириус с трудом пытался уложить в голове главные мысли. Пророчество О Гарри… Пророчество! Всё из-за него, все их беды! Смерть Лили и Джеймса. Предательство Питера. Азкабан. Необходимость Гарри жить у тётки. Опасность. Смертельная опасность для Гарри. И всё по кругу. Теперь и он должен скрываться, так надо, для безопасности Гарри… Чтобы они не смогли к нему подобраться. Не покидать Гриммо… Нет. Никаких вылазок. Джеймса и Лили не спасло то, что они скрывались! Нужно было придерживаться плана Дамблдора и сделать хранителем тайны его. Он не смеет сейчас! Не смеет! Нет! Мы знаем о его планах. Мы можем проследить за тем, чтобы он не получил пророчество. Мы будем дежурить возле отдела тайн. Мы усилим охрану Гарри. Мы лучше подготовлены. Нет Нет Нет

***

      Сириус сидел на полу возле кровати Люпина, уткнувшись подбородком в одеяло и не сводя глаз с фотоальбома, лежавшего перед ним. Сам Римус примостился боком на стуле, ссутулившись навалился на его спинку и грустно смотрел на друга.       Молчание затянулось. Лунатик не знал, что тут можно сказать. — Я помню всё, что он говорил мне тогда… Не думал, что после стольких лет и всего, что было, я окажусь на его месте… — Сириус говорил очень тихо и с хрипотцой, но Римус прекрасно его слышал. — Ты тоже думаешь, что это необходимо? Разве я не принесу больше пользы непосредственно защищая Гарри?       Люпин вздохнул, опустил голову и сильнее напрягся, чувствуя, как больно спинка стула упирается в подмышку.       Сириус не ждал ответа, всё было уже говорено сотню раз.       «Блэк должен остаться дома. Он не должен покидать Гриммо.» — Ненавижу бездействие и неопределённость! — сквозь стиснутые зубы прорычал Сириус, сжимая кулаки, не позволяя себе устроить погром. Шумно выдохнул, захлопнул альбом, продолжая сидя на полу буравить его взглядом. — Мы сможем защитить его, в ордене есть люди…       Сириус бросил резкий злобный взгляд на Люпина.       Он сам должен защищать Гарри! Он здесь ради этого!

***

— Альбус, Гарри там один, после того, что случилось на кладбище, уверен, он ждет хоть какой-то информации о том, что происходит! — Сириус, он в безопасности, это главное, — голос старца показался ему уставшим. — Но он имеет право знать, что происходит! — Сириус не унимался. — Мальчику, пока он с маглами, не стоит знать лишнего. — Я мог бы отправиться к нему, всё же на его глазах умер Диггори, на его глазах восстал Воландеморт, а он сидит у этих мерзких маглов, без поддержки, без какой-либо информации! Я бы поговорил с ним! Успокоил! Рассказал, что мы объединились с теми, кто верят, в то, что Воландеморт вернулся, убедить, что мы защитим его, что он не один… — Сириус, тебе ни в коем случае нельзя покидать дом! — голос Дамблдора звучал жёстко и холодно. — А я говорила, Сириус! — встряла Молли, которая помешивала соус в котелке (хотя с этим могла бы справиться зачарованная ложка), Блэк едва сдержал раздражённый рык. Да, он уже говорил об этом, предлагал и придумывал варианты, как можно было бы это осуществить. Но никто, никто! Не посчитал его идеи здравыми. Все, казалось, знают лучше него, что именно необходимо его крестнику.       Он должен был быть с ним рядом, должен был избавить от мучительного незнания, от одиночества и помочь ему пережить то, чему он стал свидетелем.       Сириус с большим трудом проигнорировал слова Молли, вступить в полемику с ней он ещё успеет. — Почему нельзя расскать Гарри, как обстоят дела? Какая может быть польза от неведенья? — Сириус, я всё сказал, сейчас ему не стоит знать.       На лице Молли засияла улыбка победителя. Римус может сколько угодно утверждать, что она из заботы хочет оградить Гарри от лишней информации.       Да только никуда эта забота ему не упёрлась! Из каждого его письма сквозило обидой, за то что он далеко от магического мира, словно его исключили из него.       Дамблдор не желал продолжать этот разговор.       Сириус со злостью пнул стул, когда директор покинул кухню. Молли вздрогнула, с её лица слетела победная улыбочка. Сириус нахмурился ещё сильнее, с презрением глянул на соус в котелке. Никаких сомнений не было, что она специально осталась на кухне, чтобы всё слышать, чтобы точно знать, как осадить Сириуса, попытайся он нарушить наказ Дамблдора.       Блэк фыркнул и вышел, сегодня пусть ужинают без него!

***

      Сириуса несколько дней мучала бессоница, он с упорством принялся за очистку дома, в надежде, что это его отвлечёт от мыслей о Гарри и физически измотает… Но он по прежнему не мог нормально спать. И Лунатика как назло не было дома, чтобы поговорить. Молли же всячески выказывала ему своё неодобрение, что ещё больше подстрекало измученного и раздражённого Сириуса к резким ответам и колким взглядам.       Терпение было на пределе, поэтому он, вернувшись от Клювокрыла, на ходу перехватил тост с маслом, обратился в Бродягу и побрёл вон из кухни.       В столовой на диване сидел Люпин, наконец-то вернувшийся с задания после нескольких дней отсутствия. Он пил чай и просматривал Пророк за последние дни.       Римус поднял усталый взгляд на собаку и кивнул, вместо приветствия.       Бродяга фыркнул и процокол когтями по паркета до дивана. Запрыгнул и улёгся рядом с Люпином.       Римус сделал последний глоток и отставил чашку. Рука сама потянулась к загривку. Холодные пальцы нырнули под шерсть, массируя холку и затылок. Бродяга расслаблено уложил морду на передние лапы.       Римус грустно вздохнул, казалось, что ему и рассказывать ничего не надо, чтобы он догадался, как невыносимо было Блэку в эти дни.       В этом вздохе и касаниях руки был тот самый минимум необходимой ему поддержки. Он прекрыл глаза и задремал. — Здорова! Римус и сам почти задремал, когда жизнерадостный голос Тонкс заставил его вздрогнуть. — Привет, — улыбнулся он, продолжая перебирать пальцами чёрную шерсть. — О, и Сириус здесь, — девушка вошла в комнату. — Хм, ребята, вы в курсе, что у вас очень странные отношения, — с насмешкой спросила она, наблюдая за мирно посапывающим псом и гладящим его Люпином.       Римус взглянул на неё с новым интересом, потом перевёл взгляд на Бродягу, задумался на несколько секунд, а потом с весёлыми лучиками морщинок возле глаз спросил: — Тоже хочешь его погладить?       Тонкс закусила нижнюю губу, сдерживая широкую улыбку, блеснула глазами и наморщила нос. — Да! — призналась она.       Римус рассмеялся и сделал приглашающий жест рукой. Блэк не реагировал на их разговор, он даже не проснулся.       Чашка звякнула о молочник, когда Тонкс по неосторожности задела поднос, усаживаясь прямо на маленький кофейный столик перед диваном. Она усмехнулась и пожала плечами на свою неловкость. Рисус мило улыбнулся в ответ.       Тонкс запустила пальчики в чёрную густую шерсть под ушами. Внимание девушки теперь было приковано к собаке, и Люпин мог продолжать смотреть на неё, глупо улыбаясь. — И всё-таки классный из него вышел пёс! — О, да! Как-то раз к нам с Джеймсом и Бродягой подошёл на улице один мистер, представился заводчиком ирландских волкодавов и слёзно умолял согласиться повязать нашего пса с некой «красоткой Лолой», воспитанной сукой, трёх лет.       Тонкс заливисто рассмеялась, запрокидывая голову. — Вы, конечно, не упустили возможность отточить своё остроумие по этому поводу? — О-дааа! Мы вспоминали об этом при каждом удобном случае! Сириус нас почти возненавидел!       С Тонкс было так легко и весело говорить обо всём на свете, она слушала с живым интересом, могла вставить точное словцо, чтобы шутка стала ещё смешнее. Она всегда говорила то что думает, даже если её мнение отличалось от общепринятого. Но в то же время со всей чуткостью угадывала настроение собеседника. — Вы всегда с Сириусом были так близки? — тихо и вкрадчиво спросила Тонкс. Рука Римуса замерла на загривке Бродяги и Нимфадора, продолжая гладить, слегка коснулась его пальцев. Римус мотнул головой. — Нет. Тонкс следила за тем, как меняется выражение его глаз. — Сириус и Джеймс были по-настоящему близки, а мы… Мы бесспорно были хорошими друзьями… Но… — Римусу было сложно подобрать подходящие слова. — Понятно, — кивнула ему Тонкс, избавляя от мучения.       Они оба замолчали, продолжая гладить Бродягу, иногда их пальцы слегка касались друг друга. — Ты кого-то ждёшь? — наконец спросила Тонкс. — Да, Снейпа и наверное стоит уже пойти вниз, чтобы ему не пришлось искать меня по всему дому.       В этот момент в дверях послышался шорох мантии. — Не штаб-квартира, а псарня! — презрительно прошипел Снейп себе под нос.       Люпин сдержанно улыбнулся Нимфадоре и отправился вслед за взметнувшейся мантией зельевара. Девушка пожала плечами и заняла освободившееся на диване место рядом с Бродягой.       Через час Люпин нашёл их на том же месте, Тонкс, разувшись поджала ноги, свернулась калачиком, а Бродяга, занимавший всю остальную площадь дивана, уложил свою голову ей на колени…

***

— Ты видел Гарри, как он? — Сириус проигнорировал неприязненные взгляды Молли, которые она бросала теперь не только на Наземникуса, но и на него. — А, Сириус, дружище! Гарри? Да ничего, пацан, как пацан. Шатается по району, со шпаной своего кузена приперается иногда…       Звякнул мешок с фамильной рухлядью, которую Сириус намеривался выбросить. Наземникус замолчал, завороженно глядя на почерневшие подсвечники с декором в виде змей. — Это серебро? — Флетчер наблюдал, как Сириус пытается утрамбовать содержимое мешка. — Ага, фамильное, — Сириус с интересом взглянул на Наземникуса, — сможешь подробнее рассказать мне о Гарри?       Молли демонстративно загромыхала крышкой кастрюли из другого угла кухни.

***

      Блэк лежал на кровати Люпина, скрестив руки на груди, и нервно подергивая ногой. Он посылал недобрые взгляды на хозяина комнаты. — Сириус, прошу, не надо портить отношения с Молли! — голос звучал устало, но твёрдо. — Она придирается ко мне! — прозвучало совсем уж по-ребячески и Римус ничего не ответил. Он зажал пальцами переносицу и сделал медлянный вдох. — Просто прими её как данность и не нарывайся, — с надеждой попросил он и положил на кровать возле Блэка свой портфель.       Сириус хмурился, было непонятно, что на самом деле его злит, очередная перепалка с Молли или то, что Люпин снова вынужден покинуть дом.       Римус водрузил в свой портфель стопочку чистого белья. Он старательно делал вид, что его нисколько не смущает тяжёлый взгляд друга. А Сириус тем временем мысленно подыскивал контраргументы.       В дверь раздался нервный стук, кажется, барабанили сразу двое. Римус направил волшебную палочку на дверь, впуская «гостей». — О, Мерлин! — Сириус округлил глаза и вскочил с кровати.       Фред и Джордж были все в крови. — Что случилось?! — Сириус нервно сжимал в руках палочку. — Это ваши эксперементы? — спросил Люпин. — Квовопвовитные конфеты, — невнятно прогнусавил Фред, зажимая нос рукой, чтобы приостановить кровь. — Пвотивоядие не побогает, — вторил ему Джордж.       Сириус наколдовал ватные тампоны для носа, но они слишком быстро пропитывались кровью.       Римус посылал на близнецов диагностические чары. — Что в основе рецепта ваших конфет? — Люпин судорожно соображал, как лечить нерадивых экспериментаторов. — Фред! Джордж! Немедленно спуститесь на кухню! — послышался крик миссис Уизли с лестницы.       Близнецы панически переглянулись. Её шаги были всё ближе. — Зараза! — процедил сквозь зубы Сириус и отправился её отвлекать, сомнений не было, что Лунатик справится с оказанием первой помощи. — О, Мерлин! Мальчики! — Молли издала истеричный возглас, глядя на кровавые отпечатки рук на двери близнецов и пятна на полу. — Фред! Джордж! — снова громко позвала она.       Сириус вышел ей навстречу. — Молли, успокойся!       Она оглядела его с ног до головы. Волосы растрёпанные, вид помятый, он поднял ладони, призывая её успокоиться, но руки были в крови! В чужой крови! Как и футболка. — Что. Ты. Сделал с моими мальчиками?! — глаза Молли сверкнули такой яростью, что Сириус невольно вспомнил дракониху с испытаний Гарри. Он опешил, в смысле — «что он сделал»? Он только сейчас увидел, как сильно перепачкался кровью, когда пытался помочь близнецам.       Казалось, что Молли готова броситься на него. — Спокойно, всё с ними в порядке, небольшое кровотечение из носа. У них была дуэль. Бросили друг в друга заклинание, ничего страшного. Римус оказывает им помощь. — Где они?! — её глаза по прежде сверкали яростью. Очевидно, по мнению Молли, если ни он сам поколечил её мальчиков, то именно он надоумил их на дуэль своими рассказами.       Сириус отступил на шаг и указал на дверь в комнату Люпина. На ней тоже были кровавые разводы от их рук.       Миссис Уизли ворвалась в комнату.       Мальчики мирно сидели на кровати Люпина с компрессами на носах.       Римус заклинанием убирал пятна крови. — Молли… — начал было он, но не знал какую отговорку придумал Сириус, и поэтому замолчал. — Фред! Джордж! Чтобы я больше ни разу не слышала про ваши дуэли! Это как вообще в голову могло прийти, устроить такое?! Если вам теперь позволено колдовать, это не значит, что можно махать палочками направо и налево, а тем более наставлять их друг на друга! Это просто немыслимо!.. — всем стало невыносимо тошно от её криков.       Сириус закатил глаза, бросил на Лунатика странный взгляд и ушёл наверх, к Клювокрылу. Римус косился на не до конца собранные вещи, Фред и Джордж ждали, когда подействует настойка растопырника в их компрессах, а Молли продолжала отводить душу.

***

— Гарри, кажется, обиделся на нас, — упавшим голосом сказал Рон, меланхолично протягивая Букле совиное лакомство. — Он постоянно спрашивает про новости и чем мы заняты… А мы даже ответить нормально ничего не можем! — Представляю, в какой он сейчас растеренности и ярости, — прошептала заметно бледная Гермиона. — Да уж, ведь на его глазах всё случилось, а ему ни слово не говорят! — продолжал Рон. — А ещё эти статьи в Пророке. Вы видели, что вчера они написали про того психа, ссылаясь на Гарри? Это точно его расстроит. — Гермиона теребила в руках перо.       Сириус тяжело вздохнул и запустил пальцы в волосы, низко склоняя голову над столом. Очередное письмо для Гарри выматывало из него всю душу… А ещё у него скоро день рождения… А он проведёт его один, рядом с самыми ужасными маглами на свете.

***

— Привет! — Тонкс улыбнулась, сдвигаясь влево и хлопая рукой по освободившемуся месту. — Привет… — Люпин растерялся, он так целенаправленно шёл к своему креслу, повёрнутому к камину, что выглядело бы странно, если бы он теперь резко развернулся и направился к столу.       А Тонкс улыбалась и шарила рукой под подушкой. — Вчера у нас был вечер магловской выпивки, Билл притащил пиво и чипсы, Артур был в восторге, но, увы, мне нужно было идти на работу… Поэтому я свою долю припрятала для тебя! — Тонкс вытащила две заныканные бутылки Гиннесса и мясные чипсы.       Люпин смотрел с непониманием. — Ты могла бы сама это выпить и съесть. — Сейчас я отправлюсь в отдел тайн, а завтра у меня выходной, полдня я буду отсыпаться, а вечером у меня семейный ужин. — Тонкс закатила глаза, — а с понедельника Долиш обещал отправить меня в какое-то захолустье подальше от Лондона… — она так и сидела с пивом и чипсами в руках. — Так что это тебе, Сириус составит тебе компанию. — Она повернулась к Блэку, хитро улыбаясь. Блестнула глазами, показывая, что в курсе, что он за ними наблюдает и посмеивается. — Я видела вчера, как ты стащил и припрятал пару бутылок прямо из-под носа Рона, а потом смеялся, когда он решил, что это близнецы.       Римус покачал головой и усмехнулся, сдаваясь. — Ну ладно, пока! — Тонкс дождалась, пока Римус усядется на свою половину кресла и неловко примет из её рук угощения. — До встречи! — смущённо ответил он. — И ещё раз спасибо! — добавил Римус, когда Тонкс запнулась о стул, покидая кухню. — Я провожу! — вызвался Сириус.       Сириус подхватил Тонкс под локоть, когда они приблизились к подставке для зонтов. — Значит, завтра семейный ужин? — тихо, чтобы не разбудить портрет, проговорил Сириус.       Тонкс кивнула, глядя в его серые грустные глаза. — Обними маму за меня, ладно? — шепнул он ей в волосы над ухом, сжимая в объятьях, она стиснула его в ответ. —Конечно.

***

      Когда Тонкс снова оказалась на Гриммо, то сразу почувствовала напряжённую обстановку.       Сириус молча угомонил портрет маман и грустно кивнул вошедшей племяннице. Они вместе пошли по мрачному коридору на кухню.       Все Уизли были в сборе, даже Билл, но при этом лица у них были… Даже подходящего слова не удавалось подобрать.       Тонкс бросила вопросительные взгляд на Сириуса. — Перси, — шепнул он ей единственное слово, которое всё обясняло.       Мистер Уизли, обычно приветливый, даже не заметил появления волшебницы. Он был очень серьёзен, брови нахмурены, очки покосились, пальцы с силой сжимали столовый нож.       Сириус устало вздохнул.       Билл поприветствовал Тонкс и подсел к матери, стараясь отвлечь её от мыслей о Перси. Сириус взял на себя Артура, у него даже была заготовленная тема — чары левитации для магловской техники, ему и правда было интересно, каким образом тот зачаровал фордик. В свою очередь, у него в кармане мантии были припрятаны схемы старого мотоцикла, которые он нашёл в своей комнате.       Тонкс взяла на себя молодёжь, она ещё никогда не видела их такими поникшими. — Я сегодня видела мужчину с носом, ну точно свиной пяточек! — с улыбкой сказала она, подпихивая Джинни локтем, чтобы та обратила внимание на её лицо. — Хорошая командная работа, — пробасил Кингли, явившийся через час, он видел ссору Перси и Артура в министерстве и ожидал увидеть совершенно разбитых Уизли, но всё уже было не так плохо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.