***
Еле перебирая ногами, Рейчел медленно спускалась по лестнице и всё думала о том, как ей следовало поступить дальше. Она провела всю бессонную ночь в неустанных попытках связаться с Дэймоном, но в конечном итоге так ничего и не добилась. Она звонила ему, писала СМС, и даже сотворила несколько заклятий, что должны были связать непосредственно их разумы. И если в случае с современными средствами связи она просто не получала от него никаких ответов, то, когда к делу подключилась магия, Рейчел ощутила жёсткий отпор. Похоже, за последние два года Дэймон изрядно поработал над тем, чтобы более никто не мог залезть к нему в голову. Или находился в месте, которое само по себе блокировало такого рода «сигналы». А, может, и то, и другое сразу. Как бы то ни было, а если бы не нынешняя ситуация, Рейчел бы даже могла за Дэймона порадоваться. Вот только ситуация была такой, какой она была. «Если бы я только могла свободно пользоваться своей Тёмной Душой», — вздохнула она, протерев слипающиеся глаза и сойдя с последней ступени. «Действуй», — опять взялся за своё Трайгон. — «Прекращай плакаться о своей беспомощности и воспользуйся тем, что твоё по праву». — Да, спасибо за совет, — пробормотала себе под нос Рейчел, шаг за шагом достигая большой двустворчатой двери в конце слабо освещённого коридора. Из-за голых каменных стен и полного отсутствия какой-либо мебели звуки от её шаркающей походки приобретали особую чёткость. — А теперь, будь так добр, заткнись, — потребовала Рейчел, упираясь обеими руками в дверь и распахивая створки в разные стороны. От ударившего по глазам яркого солнечного света Рейчел на пару мгновений зажмурилась, потупив взгляд к полу. — Доброе утро, Рейчел, — тут же поприветствовал её мягкий голос Кента. — Опаздываешь, — раздался сразу за ним куда менее приятный голос Гарфилда. — Доброе утро, — поприветствовала Рейчел сразу обоих, после чего, как следует проморгавшись, наконец смогла взглянуть на них в полной мере. Кент и Гарфилд сидели за длинным обеденным столом, который без труда мог бы вместить за собой и пару десятков человек. Разумеется, завтракающим столько места было без надобности, а потому и накрыто было всего пять мест ближе ко входу. Кент, как и всегда, занимал место во главе стола, в одной руке держа чашку с зелёным чаем, а во второй газету, изображения и текст на которой постоянно менялись, сообщая ему о новостях со всего света. Гарфилд, также по своему обыкновению, не отрывался от созерцания очередного ролика в своём смартфоне, вставив в левое ухо наушник, и целыми горстями уминал яблочные чипсы. Ранее Рейчел постоянно удивлялась тому, как Гарфилд мог с таким пренебрежением относится к прекраснейшему виду, что каждое утро представал перед их глазами благодаря растянувшемуся вдоль всей дальней стены зала панорамному окну. Настоящий водопад, срывающийся со скал посреди не менее настоящих джунглей и порождающий в лучах восходящего солнца семицветную радугу. «Как это может не перехватывать у него дыхание?» — задавалась она тогда вопросом. Но по прошествии чуть большего количества времени её проживания в этом месте ответ нашёлся сам собой. Гарфилд просто привык. Как привыкла и Рейчел, что ныне лишь лениво пробежалась глазами по обрушающимся на землю водным массам и столь же лениво заняла своё место по правую руку от Кента, сев за стол на самом углу. — Фигово выглядишь, — заметил Гарфилд, пока Рейчел медленно опустошала стакан прохладной воды. — Гарфилд, пожалуйста, выражай свою обеспокоенность в более вежливой манере, — сделал ему замечание Кент, на что получил безучастное «как скажете, док». — Рейчел, что-то случилось? — обратился он после к Рейчел. — Выглядишь так, словно не спала всю ночь. Это из-за вчерашнего? — предположил он. — Нет, — слабо улыбнувшись, мотнула головой Рейчел, начав бесцельно пронзать свой фруктовый салат вилкой. — Вчера вечером случилось ещё кое-что и, на самом деле, Кент, я хотела бы с вами это обсудить, — не стала она юлить, решив сразу же выложить всё на стол. Пытаться скрывать что-либо от Кента всё равно не имело никакого смысла. — Разумеется, Рейчел, — сложив газету, полностью переключил на неё внимание Кент. — Что бы это ни было, я всегда к твоим услугам. Приободрившись столь удачным началом (хорошее расположение духа у Кента было главным залогом успешной реализации задуманного) Рейчел набрала в грудь побольше воздуха и приготовилась озвучить свою просьбу. Но не успела она произнести и звука, как двери позади неё громко распахнулись, и, мигом обернувшись, Рейчел увидела, как в зал вошли ещё две фигуры. — Александр, Татсу, с добрым утром, — выдал Кент вошедшим почти идентичное отзвучавшему немногим ранее приветствие. — Смотрю, утренняя тренировка прошла хорошо, — прокомментировал он широкую улыбку на лице Александра. — おはようございます, — с вежливым поклоном ответила Татсу на приветствие. — Более чем, — кивнул Александр. — Сегодня Татсу меня почти достала, — уважительно стрельнул он глазами в её сторону. — Сказал бог человеку, — ехидно усмехнувшись, заметил Гарфилд. — А ты бы вообще помалкивал, — обойдя стол с левой стороны, взъерошил Александр его ядовито-зелёную шевелюру. — Будешь много болтать, и завтра моим партнёром по спаррингу станешь ты. — Ага, жди и надейся, — недовольно сбросил с себя Гарфилд его руку и принялся наспех поправлять безнадёжно испорченную причёску. — Вот научусь превращаться во что-нибудь похожее на гидру, тогда и поговорим. — Я, конечно, не дядя Герк, — занимая место за столом, упомянул Александр своего поистине легендарного родственника, — но, думаю, как-нибудь справлюсь. — Читер, — только и ответил ему Гарфилд, в то время как Татсу также села за стол слева от Рейчел, приставив рядом и свою катану. И таким образом все жители Башни Судьбы собрались вместе за завтраком. Невольно Рейчел в который уже раз подумала, что, взгляни на эту картину кто-либо со стороны, то наверняка, как минимум, изрядно удивился бы. Даже если не вникать в суть природы каждого из присутствующих, то нормальными и не привлекающими внимания из них всех назвать можно было только пожилого Кента и вечно молодого Александра. А вот Серокожая Рейчел с алым драгоценным камнем, вживлённым ей прямо в лоб, а также зеленокожий, зеленоволосый и зеленоглазый Гарфилд с явными животными чертами в облике, напротив, являлись среди них в этом плане наиболее примечательными. Особенно Гарфилд. Татсу же, в свою очередь, находилась где-то посередине. Сама по себе её внешность мало чем отличалась от любой другой молодой и хорошо сложенной японки, однако то, что всегда неизменно являлось её спутниками, нередко вызывало у людей ряд вопросов. Закрывающая всю верхнюю половину лица фарфоровая маска с красным кругом на лбу и древневосточный меч просто не могли их не вызывать. — Что-то ты сегодня особенно мрачная, Рейчел, — заметил Александр, жадно затем вцепившись зубами в свежий стейк. — Даве болфе, фем овышно. — Прожевал бы хоть, что ли, — одарил его брезгливым взглядом Гарфилд, отодвигая свой стул подальше. Что, впрочем, никак не помешало Александру немедленно ответить ему звучным щелбаном по лбу. — Всё папаня покоя не даёт? — полностью игнорируя жалующегося Гарфилда, продолжил Александр разговор с Рейчел. «Неужто моя обеспокоенность настолько всем очевидна?» — задалась про себя вопросом Рейчел. А ведь, казалось бы, ещё совсем недавно она могла полностью подавить все внешние проявления терзающих её переживаний. Более того, она подавляла ненужные эмоции даже на уровне собственного разума. «Возможно, я изменилась сильнее, чем думала», — заключила она, пока не делая однозначных выводов, а были ли эти изменения к лучшему или худшему. — И это тоже, — призналась Рейчел, бросив всякие попытки съесть свой завтрак. Аппетит что-то всё никак не желал в ней пробуждаться. — Да, Рейчел, — вновь заговорил с ней Кент. — Прости, нас прервали, — без какой-либо на то нужды извинился он, — но если тебе всё ещё удобно, то прошу, расскажи мне, что тебя беспокоит. Кент буквально прямым текстом сказал, что если Рейчел желала обсудить свой вопрос с ним с глазу на глаз, то так они и поступят, отложив разговор на другое время, но сама она в этом необходимости не видела. Рейчел вполне была готова довериться каждому из присутствующих, за исключением, возможно, одного индивида. Под её пристальным взглядом всё ещё потирающий место ушиба Гарфилд несколько поёжился. — Вчера вечером мне позвонила женщина по имени Луиза Гастингс, — начала она излагать в краткой форме недавние события. — Она попросила меня передать одно сообщение нашему общему знакомому. Очень важное сообщение, — устало вздохнув, уточнила Рейчел. — И в связи с этим, Кент, я бы хотела ненадолго покинуть Башню. Реакция на её слова последовала примерно такая, как Рейчел и ожидала. Кент нахмурился и временно ушёл в свои мысли. Александр на первый взгляд расслабленно усмехнулся, однако в глубине его чистых голубых глаз промелькнул пурпурный огонёк. Гарфилд тут же отложил телефон в сторону и принялся с интересом наблюдать за происходящим. Одна только Татсу сохранила абсолютно безучастное выражение лица и продолжила как ни в чём не бывало есть палочками свой удон. — Ты здесь гостья, Рейчел, не пленница, — мягко заговорил Кент. — Чтобы уйти, тебе не нужно моё дозволение. Но тем не менее я должен выразить свою обеспокоенность, — Кент сложил перед собой руки и очень серьёзно посмотрел на Рейчел. — Учитывая, что твоё нынешнее состояние всё ещё далеко от идеала, и здраво оценивая все связанные с этим риски, я бы предпочёл, чтобы ты и далее оставалась под защитой этих стен. — Я всё понимаю, — без капли лукавства ответила Рейчел. — И если бы дело не было таким безотлагательным, я не стала бы нарушать нашего уговора, — упомянула она об условиях, на которых сама настаивала, когда впервые прибыла в Башню. — Обещаю вернуться сразу же, как со всем разберусь, — склонила она частично в прошении, а частично в извинении голову. — Что же, в таком случае я не смею тебя останавливать, — принял её позицию Кент, и его фигура заметно расслабилась. — Я тоже! — оживился вдруг Гарфилд. — Я тоже хочу! Сколько можно меня уже взаперти держать?! — воскликнул он. — Нет, Гарфилд, твоё наказание ещё не окончено, — мгновенно отрезал Кент. — Или мне напомнить, что ты натворил, когда выходил в прошлый раз? — строго прищурился он. — Да ладно вам, — надулся Гарфилд. — Подумаешь парочку прохожих напугал. Никто же не пострадал. — Парочку десятков, — вставил своё слово Александр. — Или даже сотню. И многие из них пострадали из-за разразившейся паники. — Никто СЕРЬЁЗНО не пострадал, — нехотя добавил Гарфилд. — Так, ушибы да ссадины. — Нет значит нет, — слегка повысив голос, твёрдо сказал Кент. — Разговор окончен, — поставил он в споре точку. — И, Рейчел, — обернулся он к ней, оставив Гарфилда и дальше впустую дуться на всех, — раз уж ты нас скоро покинешь, могу хотя бы поинтересоваться, к кому именно ты направляешься? — Конечно же, — улыбнулась Рейчел. — Это Дэймон. Я вам о нём уже рассказывала, — напомнила она, после чего напряжённость Кента вернулась на своё место. И это также входило в число её ожиданий. — Действительно… тот молодой человек… — очень медленно протянул Кент, с явным трудом подбирая наиболее нейтральные слова. — С отродьем Сатаны, значит, хочешь повидаться, — оказался куда менее сдержан Александр. — Без обид, — добавил он, чуть погодя, с лёгким намёком на сожаление. — Всё в порядке, — заверила его Рейчел. В конце концов, Дэймон и сам вполне мог подобным образом о себе отозваться. Это было в его духе. — И я совершенно не хочу с ним снова встречаться. Это просто нужно сделать, — озвучила она пару уточнений. — А что это вообще за тип? — вновь не смог остаться в стороне Гарфилд. — Он что, правда сын Дьявола? — Да, Гарфилд, — ответил ему Кент. — Этот юноша, подобно Рейчел, является гибридом человека и демона. И отцом ему приходится как раз тот демон, который более других подпадает под озвученное тобой определение, — дал он несколько расплывчатое, но всё же как нельзя точное определение. — Хотя, если верить слухами, отца своего Дэймон не сильно жалует. И даже ведёт весьма активную борьбу с его приспешниками. — Так и чего вы тогда так всполошились? — непонимающим тоном спросил Гарфилд. — Это же получается просто её мужская копия, — кивнул он в сторону Рейчел. — Общий язык быстро найдут, — пожал он плечами. — Не твоего скудного умишки дело, — вмешался Александр. — Не дорос ещё, — хмыкнул он, очевидно, решив оградить самого молодого в их компании от сомнительных подробностей. И хотя самой Рейчел повзрослеть пришлось очень рано, да и Гарфилд за свои неполные пятнадцать успел уже многое пережить, она с решением Александра была полностью согласна. Многое из того, что доходило до Рейчел об используемых Дэймоном с Константином методах (а сам подход к решению вопросов последнего она видела воочию), не следовало озвучивать в присутствии детей. — Тоже мне шибко взрослые и важные, — фыркнул Гарфилд, возвращаясь к своему телефону. Менее пристально следить за разговором от этого он, впрочем, не перестал. — Рейчел, ты абсолютно уверена, что должна лично встретиться с этим человеком? — с нескрываемой тревожностью спросил Кент. — Если нужно лишь передать ему сообщение, то, каким бы важным оно ни было, мы сможем найти и другие способы. — Уверена, Кент, — не колеблясь заявила Рейчел. — Если есть такая возможность, то лучше будет, чтобы я сама сообщила обо всём Дэймону. И… я многим ему обязана, — сказала она следом, понизив голос, чем, по всей видимости, окончательно убедила Кента. — Как пожелаешь, — сдержанно улыбнувшись, кивнул Кент. — А теперь, коли все животрепещущие вопросы улажены, приятного всем аппетита! — воодушевлённо объявил он, беря левой рукой тост с курицей, и с несвойственной его возрасту энергией откусил от оного приличный кусок. И атмосфера за столом тут же стала куда веселее.Глава 5
15 ноября 2021 г., 03:40
Не сразу найдя в себе силы, чтобы протянуть руку и ответить на звонок, Рейчел ещё с полдесятка секунд просто смотрела на телефон и ничего не делала. Только когда её уставшее сознание наконец смогло более-менее прийти к выводу, что такое поведение было бессмысленным, бесполезным, да и просто невежливым, Рейчел взяла увесистый сотовый и посмотрела на экран. Высветившийся номер был ей незнаком, но Рейчел всё равно прикоснулась к зелёной иконке и сместила её пальцем в сторону.
— Алло, — вяло пробормотала она, поднеся телефон к уху.
— Здравствуй, Дэймон, это Луиза, — ответил ей резкий женский голос. — Не смей бросать трубку и послушай мен… — голос внезапно оборвался и после некоторой заминки продолжил в более спокойной и сдержанной манере. — С кем я говорю? Где Дэймон?
Несколько ошарашенная подобным началом разговора и, в частности, упоминанием имени Дэймона Рейчел пару раз просто молча открыла и закрыла рот, после чего, взяв-таки себя в руки, заговорила в ответ.
— Меня зовут Рейчел, — первым делом представилась она. — Дэймона здесь нет, — сообщила Рейчел чистую правду. — А вы, извините, кто? — спросила она напоследок.
— Очередная дурочка, — очень тихо донеслось с другого конца вместе с разочарованным вздохом, но Рейчел смогла всё отчётливо расслышать. И услышанное ей не очень-то понравилось. — Послушай, девочка, — снисходительно, будто с маленьким ребёнком, заговорила Луиза. — Пожалуйста, позови Дэймона к телефону или попроси его перезвонить мне, когда вернётся. Это очень важно, — сделала она акцент. — Скажи, что дело касается его матери.
Последняя фраза заставила Рейчел заметно напрячься, и, мигом избавившись ото всех признаков усталости и сонливости, она приподнялась и села на краю кровати.
— Кто вы такая? — с нотками нетерпения переспросила Рейчел. Она очень хорошо помнила, что именно Дэймон говорил о своей матери, и потому никак не могла проигнорировать услышанное. — Откуда вы знаете Дэймона и почему звоните на этот телефон? Он принадлежит мне, а не ему, — молвила она, на мгновение позабыв, что Дэймон-то ей его и подарил.
— Девочка, — снова обратилась к ней Луиза тем снисходительным тоном. — То, что ты — нынешняя подружка Дэймона, ещё не значи…
— Я не его подружка, — перебила Рейчел. — Последний раз спрашиваю, кто вы такая? — строго произнесла она. Подобная резкость была не в её духе, но когда речь заходила о Дэймоне Хеллстроме, мягкость и нерешительность следовало отодвинуть на второй план. Ради всеобщего блага. — Отвечайте, или я брошу трубку.
Повисла пауза, и хотя Рейчел всё ещё слышала доносящееся из телефона размеренное дыхание, она начала опасаться, что вызов действительно вот-вот будет сброшен. Такое завершение, вопреки сказанному, отнюдь не являлось для неё допустимым вариантом, и потому Рейчел уже начала собирать силы для простенького заклинания внушения. Воздействовать на кого-то, кого она никогда не видела и о ком практически ничего не знала, было не самой простой задачей, но озвученное имя и по-прежнему активный сеанс сотовой связи оставляли пространство для манёвра.
— Az… — начала шёпотом Рейчел.
— Прошу меня простить, — вдруг произнесла Луиза, заставив Рейчел повременить со своими намерениями. — Моё имя — Луиза Гастингс, я — директор приюта, в котором ранее воспитывался Дэймон, — сообщила она уже в куда более уважительной манере. — Номер, по которому я сейчас звоню, был передан мне самим Дэймоном как его личный. Пожалуйста, Рейчел, — впервые она обратилась к ней по имени, — мне очень срочно нужно с ним поговорить.
Почувствовав, что в словах Луизы не было никакой фальши, и быстро обдумав всю рассказанную ей информацию, Рейчел слегка приглушила вспыхнувшие в ней настороженность и враждебность. Но и сразу так доверяться ей она не собиралась (круг недоброжелателей Дэймона, вне всяких сомнений, был очень широк), а потому свои дальнейшие слова Рейчел стала подбирать очень тщательно.
— Я не знаю, где сейчас находится Дэймон, — призналась она. — Мы не разговаривали уже около двух лет. Примерно тогда же он отдал мне свой телефон с сим-картой, — поведала она, на пока утаив, что обладала его новым номером. Пока ещё оставалось не совсем ясным, почему Дэймон сам не сообщил Луизе о его смене. — А что там с его мамой? — не могла не спросить Рейчел. — Мне казалось, она бросила его, ещё когда он был совсем ребёнком, — припомнила она их давнишний разговор, по итогу которого у неё уже сформировалось предварительное и не самое лестное мнение об этой женщине.
Вне зависимости от обстоятельств, Рейчел было довольно сложно понять мать, которая вот так просто бросает своего трёхлетнего сына. Кем бы ни был его отец.
— Он рассказал об этом? — с нескрываемым удивлением произнесла Луиза. — Как интересно, — хмыкнув, добавила она. — Обычно этот засранец выбирает куда более… необычные варианты произошедшего, — замешкавшись на пару мгновений, пояснила Луиза свою реакцию, и Рейчел стало очень интересно, а что же именно она подразумевала под словом «необычные». Но, будучи весьма неплохо знакомой с характером и манерой общения Дэймона, она довольно быстро пришла к выводу, что не хочет знать подробностей. Вероятность того, что они бы ей понравились, была чрезвычайно мала. — Рейчел, ещё раз, кем ты ему приходишься? — поинтересовалась Луиза.
— Просто знакомая, — ответила Рейчел, хоть, разумеется, такое описание и не могло в полной мере отразить их взаимоотношения.
— Просто знакомая… — повторила за ней Луиза приглушённым тоном. — Видимо, я совершила ошибку, побеспокоив тебя. Ещё раз прошу меня простить, Рейчел. До свидания, — попрощалась она с явным намерением окончить вызов.
— Постойте! — так резко повысила голос Рейчел, что аж подскочила с кровати и встала на ноги. — Подождите, не вешайте трубку, — попросила она после заметно спокойнее. — Возможно, я смогу передать ваши слова Дэймону, — с некоторой неохотой, но всё же поведала она. — Но перед этим я должна быть уверена, что ему в самом деле необходимо их услышать, — обозначила Рейчел своё главное условие.
Очередное молчание заставило Рейчел вновь начать нервничать, но на сей раз всё прошло куда быстрее.
— Его мать, Виктория Хеллстром, мертва, — обескураживающе прямолинейно сообщила Луиза. — Дэймон просто обязан узнать об этом.