ID работы: 10802143

А вас, мисс Блэк, я попрошу остаться

Гет
R
Завершён
52
автор
HummingBird_TL соавтор
Размер:
137 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 42 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава IV

Настройки текста
      Я стою перед входом в длинный коридор. Пройдя через него, я окажусь прямо в зале, на большой круглой сцене, лицом к лицу с тысячами людей, пришедшими послушать мои условия и сделать выбор.       Я провожу руками по волосам, пытаясь унять волнение. Меня не покидает ощущение подвоха, я прекрасно знаю, что в зале по меньшей мере с десяток мракоборцев, мечтающих поймать меня и Мерлин знает какую глупость они могут выкинуть.       До меня доносятся глухие шаги. Кто-то идёт по коридору. Я настороженно направляю палочку в темноту. На всякий случай.       Когда же я заделался таким параноиком? Я величайший темный маг своего времени, Геллерт Гриндевальд, вечно холодный и безразличный. Кого я боюсь? Никто в здравом уме не посмеет напасть на меня. Разве что кроме необычайно глупых мракоборцев.       Проходят долгие, мучительные минуты, прежде чем знакомая мне фигура выходит из темноты и настороженно указывает на направленную на неё палочку.       Белла. В таком прекрасном черном платье, с фиолетовым корсетом, богато расшитым всевозможными формами драгоценных камней. Волосы собраны в аккуратную, но не слишком тугую прическу. Несколько прядей лежат у лица. Изменила традициям вновь, собрав кудрявые локоны, обычно беспорядочно спадающие на спину. На шее красуется подаренный мной кулон, гармонирующий с длинным опаловыми серьгами.       — Вас уже все заждались, — напоминает Блэк, указывая взглядом на коридор.       Я выдыхаю и прикрываю глаза. Нежелание показать ей свою свою слабость, придаёт уверенности и я не задумываюсь шагаю в темноту.        — Следи за всеми, кто в твоём поле зрения, — отзываюсь я, направляясь в зал. — Пойми, кто из них мракоборцы, и доложи мне.       Белла лишь утвердительно кивает.       Я шёл по темноте, кажется, целую вечность, прежде чем увидеть свет. До моего слуха доносятся аплодисменты, волна восторженных криков не стихает уже минут десять. Я развожу руки в стороны, наслаждаясь их восторгом и вниманием.       Пытаюсь найти глазами Криденса, но мои попытки тщетны, слишком много людей. Уверенность в том, что обскур все же сделал правильный выбор и пришёл сюда, начинает меня покидать.       — Мои братья, — громко начинаю я. — Мои сестры, мои друзья.       Зал тут же затихает в ожидании. Я делаю небольшую паузу, собираясь с мыслями и оцениваю пришедших сюда людей, чтобы знать куда «бить»       — Сегодня вы дарите свои аплодисменты не мне, нет. Они предназначены вам самим.       Я обхожу сцену по кругу, то и дело оглядываясь в поисках знакомых лиц.       — Вас привели сюда жажда перемен и понимание того, что обычаям прошлого нет больше места. Вы пришли, потому что жаждите чего-то нового, — я вскидываю голову вверх, и мой взгляд падает как раз куда нужно. Криденс со все той же девушкой. Она стоит, вцепившись в его предплечье, и тяжело дышит, непрерывно глядя на меня. Подавляю ухмылку и продолжаю дальше.       — Чего-то иного. — заключаю я. — Говорят, я презираю renault magick, магглов.       — Они ничтожество! — раздаётся из толпы, и несколько десятков голосов подхватывают этот возглас.              — Немагов, неволшебников, — говорю я громче, стараясь заглушить крики. — Я их не презираю, это не так. Я не сражаюсь из ненависти, я считаю, что магглы не хуже нас, — мой тон становится спокойнее.       — Они другие. Они не бесполезны. Их польза в другом. Они не лишние, у них просто иное предназначение, — я взмахиваю рукой в сторону. — Магия, зарождается только в избранных душах.       Перевожу взгляд на верхние ряды, потеряв из поля зрения своих людей.       — Ею владеют те, кто живёт для высших целей. И мы построим прекрасный мир для всего человечества. Мы, кто живет ради свободы, правды и ради любви, — говорю я, переводя взгляд на Куини Голдштейн и стоящего рядом с ней маггла.       Я поворачиваюсь в сторону и слышу стук каблуков. Мисс Блэк, грациозно придерживая платье, спускается по каменным ступеням. Все чего-то ждут, таращатся на нее, как на зверушку в зоопарке. Она кажется не совсем поняла, как именно должна была мне доложить, но пусть думают, что так и нужно.       Наконец девушка преодолевает лестницу, поднимается ко мне на сцену. Она вскидывает голову вверх, становясь поближе ко мне.       — Отряд мракоборцев на улице, — шепотом говорит Блэк. — Девушка в фиолетовом платье наверху.       Я стараюсь не подавать виду, не смотреть туда.       — Парень с чемоданом и девушка в черном плаще, — заключает Белла.       — Это все?       — Да, — выдыхает волшебница. — Думаю, да.       — Прекрасно, иди и будь наготове, — мягко говорю я, невесомо касаясь её плеча.       Я перевожу дыхание, вспоминая на чем остановился.       — Пришло время показать, какое будущее ждёт всех, если мы не восстанем и не займем то самое место, что принадлежит нам по праву.       Винда подходит ко мне, слегка склонив голову и держа череп в руках. Я беру толстый шланг в руки и, немного помедлив, вдыхаю содержимое в себя. Горькая жидкость заполняет мои лёгкие и достаёт до сознания, пока я проектирую в голове то, что хочу показать. Дым разлетается по залу, показывая фрагменты битв.       Несколько всадников скачут в сторону испуганных людей. Реалистичность происходящего пугает, люди прячут лица от бегущих на встречу недругов. Кругом разруха и стремительно летящие самолёты, танки надвигаются на верхние ряды.       Зал озаряет яркий, белый свет. Взрыв разлетается с силой атомной бомбы, оставляя за собой облако серой пыли.       — Только не война, — тихо произносит упитанный маггл.       — Вот, — кричу я. — Все мы сейчас сражаемся. Это — наш враг. Их высокомерие. Их жажда власти. Их варварство. Сколько времени пройдет, прежде чем они обратят свое оружие против нас, — резко говорю я, поднимая взгляд наверх, на только что вошедших людей. Белла коротко кивает в их сторону. Мракоборцы.       — Прошу вас сейчас сохранять спокойствие, постарайтесь успокоиться и сдержать свои эмоции.       Я перевожу дыхание, оглядывая толпу.       — Среди нас есть мракоборцы, — уверенно говорю я, слыша шепот, идущий по рядам.       — Присоединяйтесь, братья волшебники, — ответа не последовало. Я скрестил руки за спиной, ожидая непонятно чего.       Мой взгляд приковывает человек, осторожно спускающийся по лестнице вниз. Люди с опаской смотрят на него. Беллатриса медленно качает головой.       Мракоборцы спускаются по ступеням в каждом проёме. Палочки в руках говорят о готовности нападать или защищаться от нападения.       — Они убили многих моих последователей, это правда, — спокойно говорю я, опуская глаза. — Они держали меня взаперти в Нью-Йорке, пытали. Они губили таких же волшебниц и волшебников из-за того, что те искали правду.       Голос предательски дрожит.       — Хотели свободы. Ваш гнев, ваша жажда мести естественные.       Я оборачиваюсь и слышу крики. Рыжая девушка, стоящая на верхнем ряду, пытается напасть на того мужчину, что вызвал всеобщее внимание и страх. Но он оказывается проворнее. Зеленый луч рассекает воздух, а волшебник отлетает в сторону.       Белла отбрасывает его мощным заклинанием, отчего стена слегка рушится. Волшебница опускается на колени рядом с пострадавшей. По испуганным взглядам я понимаю, что спасти ее так и не удалось.       Я тяжело вздыхаю, поднимаясь наверх. Люди не стесняясь оглядывают меня и восхищенно перешептываются.       — В этом нет твоей вины, — спокойно говорю я, обращаясь к Белле.       Она поднимает на меня взгляд полный отчаяния. Ее губы подрагивают, и я понимаю, что девушка едва сдерживает слезы. Она не так безжалостна как я думал.       — Отнесите эту юную воительницу к ее родным, — коротко бросаю я и возвращаюсь в проем, оказываясь между двух средних рядов.       — Трансгрессируйте. Уходите. Разнесите по всему миру мое слово. Это не мы были жестоки.       Я наблюдаю за тем, как волшебники исчезают, оставляя за собой пыль и мифическое спокойствие.       Я возвращаюсь на круглую сцену, чтобы собрать своих людей.       — Схватим его, — громко говорит один из мракоборцев.       Я знал, что это ловушка. Взмахиваю палочкой и решительно иду по кругу, оставляя за собой голубой огонь, Пламя истины. Все, кто против меня, не выйдут отсюда живыми. Почувствовав неверность огонь мгновенно убьёт. Я дал шанс уйти.       Мои сторонники проходят сквозь «синюю стену» и трансгрессируют. Самый противоречивый человек в моей армии, вечно старающийся убедить самого себя, что сделал правильный выбор. Кралл отбрасывает тень сомнения и заходит в огонь. Голубое пламя заключает его в объятья. Волшебник с криком разрушается на кусочки. Он был неуверен во мне и своем выборе.       Белла. Я едва успеваю остановить ее.       — Ты уверена? — настойчиво спрашиваю я.       — Я… — тихо отвечает девушка. — Я не знаю.       — Тогда какого черта ты делаешь?       Блэк отводит взгляд. Я здесь не для того, чтобы разбираться с маленькими глупыми девочками, бросающимися в пламя лояльности, не имея этой лояльности.       — Трансгрессируй в Австрию, в мой замок. Разберемся потом, — резко говорю я.       Белла, хочет возразить, но я пресекаю протест взглядом и девушка тут же замолкает. Она взмахивает палочкой, оставляя за собой лишь пустоту. Я рассчитывал на нее. Нет, не подвела, ведь я сам убеждал Беллатрикс в том, что неуверенность — это нормально. Я лишь надеюсь, что она правильно восприняла мои слова и не сделает ошибок.       Отогнав от себя тревожные мысли, я возвращаюсь на сцену.       — Мракоборцы, — кричу я. — Присоединяйтесь ко мне. Поклянитесь мне в вечной преданности. Или умрите.       Я обхожу кругом, внимательно всматриваясь в лицо каждого стоящего по противоположную сторону от адского пламени.       — Только здесь вы обретëте свободу, только здесь вы познаете себя, — я развожу руки в стороны, для большей убедительности.       Я направляю огонь вперёд, на стоящих на ступенях людей. Они в ужасе пытаются убежать, но обмануть мое пламя невозможно. Мракоборцы один за другим рассыпаются на кусочки.       — Следуйте правилам и не пытайтесь обмануть.       До меня доносится шорох. Боковым зрением я замечаю Криденса, пытающегося вырваться из хватки своей подруги. Она стоит на ступень выше чем он и изо всех сил пытается удержать парня от необдуманного, по ее мнению, шага.       — Он знает кто я, — в сердцах кричит юноша.       — Он знает кем ты был рождëн, но не кем ты стал, — кричит девушка в ответ.       — Криденс! — до меня доносится зов парня с чемоданом. Пламя преграждает ему дорогу, и он отчаянно старается справиться с ним, выпуская красные лучи, которые совсем не помогают.       Обскур отмахивается от девушки и неуверенно спускается вниз. Саламандр все ещё бьётся с огнем, но безуспешно. Высшая степень глупости остаться здесь, а не исчезнуть сразу после того как просьба слетела с моим уст.       Криденс медленно проходит сквозь преграду, получая одобрительный кивок. Главная часть моего плана выполнена. Я победоносно улыбаюсь, направляя огонь на людей, пытающихся сбежать. Я касаюсь плеча молодого человека и он исчезает, аппарируя в Нурменгард, где о нем позаботятся мои люди.       Мракоборцы поочередно исчезают. Каждый, кто пытался уйти, встретился лицом к лицу со смертью.       — Мистер Саламандр, — зову я. — Думаете, Дамблдор будет скорбить по вам?       Ответа не последовало. Я услышу от них хоть слово? Мне надоело говорить с пустотой.       Я резко взмахиваю рукой и огонь сбивает его и еще одного мракоборца, стоящего рядом, с ног. Братья Саламандры устремляют палочки наверх, выставляя щит.       — Гриндевальд, — громкий голос заставляет меня отвлечься. — Стой.       Я опускаю палочку и перевожу взгляд наверх. Девушка в фиолетовом шелковом платье не спеша спускается вниз. Я крепче сжимаю палочку в руке, держа ее наготове. Я прекрасно помню, что не стоит недооценивать девушек. Они слишком экспрессивные, в любую минуту могут выкинуть какую-нибудь глупость.       Братья Саламандры настороженно переглядываются, поднимаясь с пола.       — Лита, — позвал старший, направляясь прямо к ней, но безуспешно. Пламя не даёт пройти.       — Вас я, кажется, знаю, — задумчиво проговариваю я. Пересекая пламя, иду к ней навстречу. — Вечно презираемая волшебниками, нелюбимая, гонимая, но храбрая, очень храбрая. Вам пора домой.       Спустившись вниз, я подаю ей руку, дабы призвать к разумности и дать возможность вступить в мою армию. Манипуляция — искусство которое я познал первым делом, умение заговаривать, убеждать, всегда играет на руку, хотя многие волшебники до сих пор предпочитают бросаться с палочкой на все что движется. Волшебница с тенью сомнения протягивает руку в ответ. Я невольно ухмыляюсь и одернув руку, направляюсь обратно.       Я знал, что она ударит в спину, поэтому вскидываю палочку вверх, отбивая заклинание. Лита, совершенно обескураженная, направляет заклинание по правую сторону от меня. Мадам Розье отлетает в сторону, уронив череп.              Невероятная глупость — в разгар битвы как ни в чем не бывало стоять с проецирующим аппаратом. Меня больше расстраивает утрата этой дорогой для меня вещи, чем Винда, которая наверняка ушиблась.              Я ухмыляюсь и направляю палочку на Лестрейндж. Пламя касается её, и девушка рассыпается, заканчивая наш недолгий бой.       Огонь окутывает собой все помещение полностью. Мракоборцы, кажется, сбежали сразу после того, как я отвлекся на глупую девчонку, посмевшую бросить мне вызов.       — Ненавижу Париж, — в слух говорю я, трансгрессируя в Нурменгард, куда отправил Беллатрикс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.