Любимый родственник
2 июня 2021 г., 07:41
“Дорогие родственники, с прискорбием сообщаю вам, что я смертельно болен. Думаю, что я должен отдать своё имение вблизи столицы и состояние в четыреста тысяч долларов. Прошу вас приехать ко мне сегодня на обед, чтобы мы могли разделить всё, как велит сам Бог. Приезжайте сегодня к семи вечера по обратному адресу
Искренни ваш Теодор Клиффорд”
Несколько телеграмм были отправлены в дома знатных людей и всё в их домах ожило. Каждый хотел заполучить имение или оторвать небольшой кусок от огромного состояния. Несмотря на то, что у них были Деньги и постоянное место жительства, они желали большего, желали быть чем-то большим в этом мире, но они не знали, что в ином мире это им не понадобится, что всё воздаться им за их грехи. И как в известной поговорке говорится бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
В доме Браунов всё было вверх дном. Три дочери, два сына и их вдова мать собирались навестить своего неизвестного родственника. Они знали многих своих родственников, но о Теодоре Клиффорде они не знали ничего, и почему-то это их не волновало. Мало ли, как много дальних родственников у них ещё было, хотя тех, кто собирается так скоропостижно умирать они ещё не знали.
Четверка быстрых, как ветер скакунов неслась по живописным дорогам Англии. Семейству Браунов предстояла долгая дорога длинною в почти в восемьдесят пять верст, которую они собирались преодолеть за пять часов, чтобы успеть на ужин к их умирающему родственнику. Февральский воздух был морозен, и приносил лишь одно разочарование семье, ехавшей в карете, запряжённой в упряжку. Несмотря ни на что Миссис Браун твёрдо была уверена, что кто-бы не был её конкурентом, она заполучит имение, ведь жить вблизи столицы считалось верхом престижа в высшем обществе. Крики её детей не отвлекали от размышлений. Мысленно, как это часто бывает, она расписал весь свой дальнейший план. Она строила замки в своих мечтах представляя, как будет принимать гостей в своём новом оме или, как ближайшие герцоги заметят её незамужних дочерей и будут приезжать к ним на чай. Одна мечта была масштабнее второй и в каждой она видела себя королевой, хоть и небольшого, но достаточного дорогого своего государства.
В тоже время в семействе Фостеров всё было гладко. Получив телеграмму, они обрадовались новым знакомствам, хотя обрадовалась только юная миссис Фостер, её уже престарелому мужу, который был старше её почти на срок лет было всё равно. Но два его уже взрослых сына, ровесника новой жены своего отца были очень заинтересованы. Ведь четыреста тысяч долларов не найдешь так просто, даже при всём богатом состоянии своего отца они не могли просто так попросить у него денег, для этого они были слишком горды.
Услышав о халявных деньгах, они сделали всё возможное и невозможное, чтобы заставить своего отца отправиться к их неизвестному родственнику. Под предлогом того, что юная особа хочет поближе познакомится с их новыми родственниками они сели в карету и отправились в путь, который по сравнению с Браунами был не так далёк, всего пол часа езды. Но даже за это кроткое время мужчины успели придумать себе безбедное будущее, которое наступит совсем скоро, и только юная жена мистера Фостера- Каролина мечтала о том, чтобы познакомится с новым человеком в её жизни. Возможно именно он расскажет её о чем-то новом или просто осветит её ещё недолгую жизнь своим присутствием, возможно он увидит в ней личность, на которую было наплевать всем остальным, но Каролина понимала, что это всего лишь мечты, которым не суждено было сбыться. Старший же Фостер мечтал о том, как бы скорее вернуться домой, чтобы как следует насладиться супружеским долгом юной жены, ведь не зря же он убил свою прошлую жену. Каролина приглянулась ему ещё тогда, когда её было десять. Её неестественно светлые волосы манили каждого, уплатив через пять лет за девушку внушительную сумму он стал “счастливым” обладателем шикарной породы почти разорившихся Греев.
Итак, шесть Браунов и пять Фостеров неслись к своим мечтам, кто-то к слишком корыстным, а кто-то к слишком светлым.
Дом мистера Клиффорда встретил своих гостей необычайной роскошью. Огромный по тем меркам особняк встретил их загадочной аурой. Несмотря на то, что он был светлым и манящим что-то отталкивало от него, но почему-то никто кроме Каролины этого не замечал.
Теодор встретил их небывалым гостеприимством. Он был высоким и статным, даже и не скажешь, что этот мужчина лет тридцати скоро умрет. Его темные волосы небрежно лежали на плечах, а темный фрак развивался на ветру, когда он встречал своих гостей.
Внутри дом выглядел ещё более впечатляюще, чем снаружи. Дорогие картины и шикарные ковры были везде. Вазы и деревянная отделка будто преследовали всех гостей дома. Миссис Браун проходя мимо всей этой роскоши мысленно подсчитывала, сколько денег она сможет получить если продаст хотя бы одну десятую от всего убранства. Она понимала, что продай она половину дом не перестанет выглядеть так же дорого и великолепно. Два брата Фостеров смотрели на всё и дивились, что у человека, обладающего таким домом так мало денег. Лишь взглянув на дом, они поняли, что у Клиффорда намного больше денег, чем он озвучил им в телеграмме, намного больше. все мысленно подсчитывали сумму, которую смогут получить от доселе неизвестного им родственника, но теперь такого желанного в их глазах. Лишь Каролина остановилась у чуть приоткрытой двери в которой она мельком увидела библиотеку. Она поражала своим великолепием, книг было так много, что юной девушке перехватило дыхание лишь от одного вида. Она даже не сомневалась, что Теодор прочел их все. Теперь она точно была уверена в том, что он действительно был невероятным.
Огромный стол с множеством блюд восхитил гостей. Они всё перешёптывались о том, как же хорошо живёт мистер Клиффорд, говоря чуть громче лестные комплементы умирающему хозяину поместья. Главным блюдом вечера была свинья, нежно запеченная с картофелем. К ней подавалось всевозможное множество закусок, от овощных, до морских. Но больше всего гости восхищались вином. Шикарным вином, имеющим чуть кисловатый привкус, который так напоминал им смесь свежих яблок и заморских сладостей. Разговоры продолжались долго, гости пытались узнать о мистере Клиффорде всё. Как оказалось, все вопросы сводились к болезни мистера Клиффорда, что не утаилось от проницательного ума Каролины, единственного человека, который за всё пребывание в поместье не произнес не слова.
Вдруг миссис Браун начала кашлять. Из её рта сгустками начала выходить кровь, он упала со стула и начала задыхаться, пытаясь сделать хоть малейший глоток воздуха. Дети облепили тело матери стараясь помочь её хоть чем-то, но они не успели. Один за другим они начинали кашлять и падать на пол задыхаясь. У семьи Фостеров дела обстояли не лучше. Оба брата пытались проколоть себе грудную клетку лишь бы воздух попадал в их легкие, но тем самым они оттягивали свою смерть, принося себе ещё больше боли.
Лишь Каролина не задыхалась. Она кашляла, но никакой крови не было.
-Господа, вы так легко поверили в мою историю,-низкий, зачаровывающий голос обращался ко всем умирающим- вы так легко попались, а мою ловушку, что я действительно теперь считаю вас ничтожными созданиями. Хотя вы и являетесь такими. Вы будете умирать долго и мучительно, ведь от этого яда нет противоядия
Люди на полу пыталась что-то возразить, но силы покинули их, они видели приближающуюся смерть, и к счастью мистера Теодора ничего не могли с этим поделать.
Каролина всё так же смотрела на умирающих людей, и вдруг её поразила сильная боль. Она склонилась и упала не пол крича от боли. Что-то стекало по её бедрам и пыталось вырваться из неё.
-Каролина. Моя маленькая Каролина. Ты такая нежная и почти невинная, поэтому я решил, что пощажу тебя. Взамен я заберу твоего не рождённого ребенка, он принесет мне много пользы я уверен. А ты будешь жить ещё очень долго. Ведь мне тоже было шестнадцать, когда я умер.
Он подошел к каким-то старинным часам и долго смотрел на движущуюся стрелку. Когда часы пробили неизвестное Каролине время он прикоснулся к птице и сказал:
-Надеюсь твоя жизнь будет намного лучше. Прощай Каролина.
Не успела девушка моргнуть, как загадочный Теодор Клиффорд исчез.