Карамельная ваниль

NC-17
Завершён
532
vinsdollrvil бета
Размер:
77 страниц, 22 441 слово, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
532 Нравится 67 Отзывы 122 В сборник

Часть 3

Настройки
Дописав последнее предложение в своем эссе по нумерологии, Гермиона аккуратно сложила все свои вещи в сумку и двинулась на выход из библиотеки. Она вернула несколько книг и попрощалась с мадам Пинс. Та только состроила недовольное лицо из-за того, что её оторвали от чтения, и даже не ответила студентке. Она неспешно направилась в башню гриффиндора. Сейчас было всего часов шесть вечера, поэтому она решила провести несколько часов со своими друзьями. Она пересекла картину с Полной дамой и увидела своих друзей, сидящих на крайнем диване около входа в спальни. Уже издалека она почувствовала, что от их многочисленных реплик не стоит ожидать чего-то хорошего. —Привет!— издалека прикрикнула она, чтобы друзья закруглились с их недовольными разговорами. Все три головы поднялись и посмотрели на девушку впритык. —Привет,— из всех троих ответила только Джинни, похлопав по свободному месту рядом с собой. Гермиона присела и почувствовала себя очень некомфортно под изучающими и презрительными взглядами Гарри и Рона. —Что-то случилось?— учтиво спросила Гермиона и положила ладони на свои колени, чтобы хоть куда-то их деть. —Как часто Малфой появляется в вашей с Паркинсон башне?— спросил Гарри. В его тоне звучала такая серьёзность, которую Гермиона ни разу не слышала за пять лет. —Так вы сейчас это обсуждали?—Гермиона почувствовала, как в ней начинает закипать злость. Она кинула выразительный взгляд на Джинни, но та лишь смотрела на стену впереди себя, старательно избегая взгляд Грейнджер. —Это не суть важно, Гермиона,— сказал Рон, и он выглядел уж слишком неуверенно.— Просто ответь... —Это был первый раз,— сквозь зубы ответила Гермиона. —Ты уверена, что там безопасно? А Паркинсон? Как часто она... —Хватит, Гарри! Та перепалка с Малфоем не случилась бы, если бы кое-кто не выпустил бы заклинание первым,— Гермиона еще раз многозначительно посмотрела на Джинни, и в этот раз она обернулась. —Я не виновата, что ты не можешь постоять за себя. Я просто... —Я не не могу постоять за себя, Джинни. Я просто ищу точки соприкосновения, чтобы не устраивать дуэли на каждом шагу,— Гермиона поджала губы. —Не нужно винить в этом Джинни, Гермиона!— внезапно встрял Гарри, и троица окинула его странным взглядом.— Я говорил тебе, что там небезопасно... —И что же мне сделать? Пожаловаться Макгонагалл? Переехать в башню гриффиндора?— тихо прошипела Гермиона, так как студенты начали оборачиваться на них. Никто не нашелся, что ответить, а Рон все таки сказал: —Да, это было бы лучшим решением. Гермиона шумно выдохнула и почувствовала, как кончики пальцев начало неприятно покалывать. Хотелось что-нибудь взять в руки. —Нет, Рональд Уизли. Я не хочу раздувать из мухи слона, а тем более рассказывать об этом Макгонагалл,— Гермиона быстро встала и ушла. Никто её даже не окликнул. Злость начала бурлить в ней. Гермиона всегда придумывала планы для их вылазок, всегда являлось мозговым центром их тройки, придумывая различные решения и приходя к компромиссу в компании. И теперь они так легко это обесценили? Уже зайдя в свою комнату, она начала расхаживать взад вперёд. Она точно определилась, что: 1. Она не хочет разговаривать с Гарри, Роном и Джинни в ближайшие пару дней. 2. Она не хочет даже почитать 3. Ей хочется сливочного пива Очень хочется сливочного пива. Гермиона никогда не любила тяжелый алкоголь, но от сливочного пива она бы точно не отказалась. И Грейнджер даже знала, где его взять. Она достала чемодан из-под кровати, открыла крышку и взяла мешочек с денежками. Гермиона вытащила оттуда пару сиклей и вышла в гостиную. В этот раз ей понадобилось еще меньше времени, чтобы постучать. И ответа опять не последовало. Она зашла в её комнату и обнаружила Пэнси, корпящей над свитком. Всё та же майка и также черные трусики, только на этот раз другой модели, которые достаточно прикрывают. —Ты так и будешь заходить ко мне без разрешения?— устало спросила Паркинсон, не оборачиваясь. «Я серьезно пришла к Пэнси Паркинсон, чтобы купить пиво? Зачем я вообще сюда сунулась?» —Я хочу купить у тебя сливочного пива. И я знаю, что оно у тебя есть, и я даже могу заплатить,— она остановилась, когда Пэнси легко пожала плечами, встала со стула и проследовала к прикроватной тумбочке. Она достала две бутылки и протянула их Гермионе, но как только Грейнджер потянулась за ними, Пэнси убрала их за спину. —Мне не нужны твои деньги, просто сделай за меня астрономию,— она кивнула в сторону стола. Гермиона лишь приподняла брови, но кивнула в ответ, и Пэнси протянула бутылки ей в руки. —Эм... Мне пойти в свою комнату, или... —Будь здесь, Грейнджер,— Пэнси посмотрела на неё в упор, а после прошла к шкафу. Гермиона развернулась, села на стул и откупорила первую бутылку. Приятный напиток оставил сладкий привкус на языке, и долгожданное облегчение пришло. Гермиона посмотрела на карту, которую пыталась изобразить Пэнси, а после на задание. К своей радости, задание было простым. Ей нужно было исправить лишь несколько ошибок, допущенных Паркинсон, а затем добавить самой несколько деталей. Девушка полностью погрузилась в работу, изредка попивая своё пиво. Пэнси копошилась на заднем фоне, но Гермиону это совсем не отвлекало. Она поймала себя на задней мысли, что сидит на стуле Пэнси Паркинсон. «Интересно, что сама Паркинсон думает об этом?» —Как думаешь, какое платье? Гермиона обернулась и вопросительно посмотрела на Пэнси, но после кинула взгляд на её руки. Она держала два платья. Первое из них было черного цвета на тонких бретельках. Оно доходило до колен, но на бедре был вырез. Второе же было темно-бордового цвета. Оно было короче, на более толстых бретельках и с более глубоким вырезом декольте. Гермиона вообразила, как будут смотреться на Пэнси эти платья. Но, в её представлении Паркинсон как «стервы и поставщика алкоголя», Гермионе понравилось больше бордовое. —Я думаю, что бордовое,— сказала Гермиона и отвернулась обратно к карте. —А ты не такая уж и ханжа, как я думала, Грейнджер,— тихо хмыкнула Пэнси. Гермиона улыбнулась уголками губ в свою бутылку пива. *** В подземелье непривычно клубился разноцветный пар и пахло различными запахами. Гермиона устроилась на третьей парте, не захотев присоединиться к Гарри и Рону. Она всё ещё на них злилась, и они, видимо, тоже, раз ещё не предприняли попытки даже поговорить с ней. Они её просто игнорировали, поэтому Грейнджер решила делать тоже самое. —Итак!— воскликнул профессор Слизнорт, хлопнув в ладоши.— Надеюсь, у всех есть учебник... —Сэр! — Гарри, который сидел спереди. Гермионы, поднял руку. —Гарри? —У меня нет учебника, и весов, ничего нет... И у Рона тоже... Понимаете, мы не знали, что нам можно будет продолжить обучение, ведь наши оценки... Гермиона закатила глаза от раздражения и услышала хмыканье по правую руку. Она повернула голову и увидела Пэнси, которая что-то рисует на пергаменте. Её нос почти полностью склонился к парте, а волосы мешали полному обзору. Профессор Слизнорт что-то говорил, обращаясь к Гарри, поэтому Гермиона пока открыла книгу на четвертом параграфе и начала читать. —А кто скажет мне, что это за зелье?— Гермиона оторвалась от учебника, и её рука тут же взмыла вверх.— Да, мисс Грейнджер. —Это амортенция, сэр. —Хорошо. Вы можете что-нибудь рассказать об этом зелье?— поинтересовался профессор, потирая свои усы. —Да, конечно. Амортенция — мощный приворотный напиток, и он пахнет для каждого по разному. Я, например, чувствую...— она немного ближе пододвинулась к котлу.— Запах зубной пасты, скошенную траву и...— она вовремя заставила себя замолчать и быстро отодвинулась от зелья. «...И запах ванили» —Хорошо, мисс Грейнджер, плюс двадцать очков Гриффиндору! Кто скажет мне, что... Гермиона перестала слушать Слизнорта, погрузившись в свои мысли. «Ванили? Серьезно?» «Вообще-то, запах ванили встречается довольно часто, даже эльфы кладут её нередко в кофе...» «Но ты не пьёшь кофе, Гермиона» Гермиона оторвала взгляд от учебника и наткнулась на взгляд Рона. Он внимательно смотрел на неё. Гермиона закусила нижнюю губу и вновь опустила взгляд, делая вид, что вникает в параграф. Даже когда она готовила напиток живой смерти, в своей голове она приводила кучу аргументов того, что не только шампунь Пэнси пахнет ванилью. *** Оказывается, Пэнси собиралась на вечеринку в подземельях. Ведь после неё Паркинсон довольно таки громко пришла и также громко закрыла дверь. А после из туалета доносились звуки рвоты. Гермиона решила, что Пэнси с этим сталкивается не в первый раз, поэтому просто поставила заглушающее заклинание на свою комнату. Сейчас она сидела на кровати и пыталась сосредоточиться на медитации, которую же сама себе и придумала. Она слишком много злится в последнее время. Один из первых ключей к окклюменции — регулярные медитации. Сегодня она пообещала взять несколько книг про окклюменцию в библиотеке, но сходить туда чуть позже. Во время занятий Гарри и профессора Снейпа, Гермиона всегда твердила Гарри, что сосредоточение — основной путь к блокировке сознания. Но сейчас, сидя на кровати и медитируя, она могла смело обвинить прошлогоднюю себя в раздаче пустых советов: сосредоточения недостаточно. Гермиона собиралась изучить этот раздел магии самостоятельно, чтобы об этом никто не знал. Просто в нужный момент она будет блокировать своё сознание и не поддаваться на очевидные манипуляции со стороны своих друзей. В окно постучалась сова, и Гермиона с шумным выдохом вырвалась из своей медитации. Она представляла себе огромное пшеничное поле, где ветерок лишь слегка заставляет пшеницу двигаться. Медленно и плавно. Спокойно. Гермиона встала, открыла окно и забрала у птицы письмо. Сова просто улетела вдаль. Грейнджер быстро раскрыла письмо и увидела строгий почерк с наклоном. Мисс Грейнджер, Прошу Вас как можно скорее подойти в мой кабинет. Профессор Макгонагалл Гермиона нахмурилась и закрыла окно, предварительно положив записку на подоконник. Раз профессор сама написала, а не встретила её на обеде, значит дело и правда срочное. Грейнджер накинула на себя светло-голубую длинную кофту, прикрывающую её задницу, и выдвинулась из башни. На пути она размышляла, зачем же её позвала Макгонагалл. «Слишком много баллов сняла с Крэбба за оскорбление младшекурсников?» Она постучалась, и, получив положительный ответ, вошла в кабинет своего декана. —О, мисс Грейнджер, я знала, что вы придете как можно скорее,— профессор расхаживала по кабинету, собирая пергаменты и перья, явно куда-то спеша.— Я приготовила для Вас и мисс Паркинсон две стопки пергаментов. Одну из них Вы отдадите мисс Паркинсон, она должна будет её изучить и отдать профессору Снейпу. Свою же вы изучите и передадите профессору Флитвику,— она кивнула в сторону своего стола, и Гермиона увидела две большие папки. Она мысленно издала стон разочарования. —Хорошо, профессор,— Гермиона подошла к столу и попыталась взять папки в руки, но они были настолько тяжелыми, что Гермиона не протащила бы их так долго. Она воспользовалась Вингардиум Левиоса, и две стопки взмыли вверх по обе стороны от Гермионы. —Это довольно срочно, поэтому как можно скорее передайте бумаги мисс Паркинсон. —Хорошо. До свидания, профессор Макгонагалл,— Гермиона закрыла за собой дверь и пошла вдоль по коридору. Когда она уходила, то Паркинсон не было в башне (об этом гласила чуть приоткрытая дверь её комнаты), следовательно, Гермиона без понятия, где её искать. Она прошла чуть дальше и увидела ученика, который облокотился об стенку около какой-то двери и рассматривал свои ногти. Услышав шаги, он вскинул голову, и это оказался Блейз Забини. У Гермионы не было других вариантов, как подойти к нему и спросить о местонахождении Пэнси. Преступить через свою гордость и поговорить нормально уже со вторым слизеринцем за этот месяц. Она остановилась напротив него, её папки всё ещё летали около её плеч. Он ленивым взглядом окинул её, не обратив ни малейшего внимания на пергаменты. —Привет,— тихо сказала она. Блейз приподнял бровь.— Ты знаешь, где Паркинсон? —Старуха Макгонагалл опять дала очередное задание?— он кивнул в сторону одной из папок. Гермиона сдавленно кивнула и сглотнула.— Она там,— он легко постучал ладонью по двери. Это была женская уборная. —А. Ладно,— Гермиона решила не вламываться в дверь. Она прислонилась ногой об стенку напротив Блейза. Гермиона опустила взгляд и шумно вздохнула. —Вы поладили?— невзначай спросил Блейз после минуты молчания. Гермиона пожала плечами. —Не уверена, что это можно назвать «поладили»... Из двери уборной вышла Пэнси. Она резко остановилась и внимательным взглядом окинула Гермиону. —Грейнджер?.. —Профессор Макгонагалл сказала, что ты должна досконально это изучить, а после передать профессору Снейпу,— Гермиона потоком магии придвинула одну из стопок к Пэнси, оставляя бумаги на воздухе. Паркинсон поморщилась и перебрала несколько первых бумажек. —Ладно, пойдем, Блейз, к Снейпу,— Пэнси похлопала по плечу Забини и взяла управление пергаментами на себя, и они двинулись вперед, даже не попрощавшись с Грейнджер. —Но профессор Макгонагалл сказала, что их нужно очень хорошо изучить... —Сама иди и изучай!— крикнула ей Пэнси через спину, при этом показав средний палец. Гермиона зло топнула ногой, когда осталась одна в коридоре. Сидя в библиотеке, Гермиона с большим усилием воли смогла разобраться в бумагах профессора Макгонагалл. Уже на выходе из библиотеки она захватила с собой три книги по окклюменции.
Примечания:
532 Нравится 67 Отзывы 122 В сборник