ID работы: 10810921

Через песок и море | Through Sand And Sea

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1527
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 211 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1527 Нравится 701 Отзывы 576 В сборник Скачать

Глава 48: Безумное чаепитие

Настройки текста
Примечания:
Воскресенье. Выходной день. Для них обеих. Гермиона не может в это поверить. Прошло несколько недель. Август просто... исчез. Куда он делся? Беллатрикс толкает ее. – Ну? Мы же не собираемся провести свой выходной в постели? Или... во всяком случае, не спать. Я уверена, что могу придумать что-нибудь гораздо веселее, чем мы могли бы заняться. Гермиона просто натягивает постельное белье на голову и утыкается лицом в подушку. Всегда так много энергии. Эй? Да ладно! Я уже позаботилась о Боунс, позавтракала, оделась, прочитала это... о! Ты знаешь, что метаморфоз может обмануть даже Оборотное зелье, если достаточно точно воспроизвести человека? Я не уверена, что могу быть кем-то, кроме тебя, Драко, Цисси или... Гермиона застонала. Беллааа. Спи. Не разговаривай. Даже о книгах? Ты уверена, что ты Гермиона Грейнджер? Что ты сделала с моей половинкой? Хватит с меня книг! Я... Беллатрикс задыхается и переворачивает ее, заползая на нее сверху. – Ладно. Я пошутила, но... тебе надоели книги? Что они сделали с тобой в том озере? Гермиона моргает от солнечного света. Смотрит на Беллатрикс. Которая улыбается ей. Кудри падают вокруг них. Так красиво. Из окна доносится царапающий звук. Беллатрикс исчезает в мгновение ока. – Аполлон? Неужели Драко не оставит меня в покое хотя бы на один день?! Разве я ему не надоела? Я каждый день в его голове как... нет, Цисси, почему? Гермиона садится в замешательстве. Беллатрикс топчется рядом со вздохом. – Что ж. Вот и пропал наш выходной. Цисси пригласила нас на чай. Нас обеих. Она настаивает. На чай? Она не может быть серьезной. – Ммм... настоящий чай? Или это... код? Беллатрикс фыркнула. – И то, и другое. Настоящий чай. Настоящий торт. Настоящая вежливая светская беседа... в то время как она заглядывает тебе в душу и выведывает все твои секреты. Так что, знаешь. Типичная Цисси. О, Боже. – А как же Драко? Разве его там не будет? И... Она садится на край кровати рядом с Беллатрикс и берет ее за руку. – А как же... мы все еще притворяемся? Прячемся. Похоже, она в курсе плана. Как ты думаешь, мы... расскажем ей все? Как я сделала со Снейпом? Беллатрикс нахмурилась в раздумье. – Я не думаю, что Драко будет там. Он не должен знать о тебе. Слишком рискованно. Цисси никогда бы... она наверняка куда-то его отослала. И... давай... она уже будет знать, что это путешествие во времени. Она видела тебя. Она знает, что ты старше. Твоей реакции на Драко было бы достаточно, чтобы она это поняла. Так что... давай просто будем собой, но ничего ей не скажем, пока она не спросит. Она умна. Она знает, что не стоит искать слишком многого. Как сказала Проное, иногда лучше не знать всего. Цисси знает это, как бы она это ни ненавидела. Хм. Может быть. Нарцисса как бы сама напрашивается, приглашая их на... допрос, по сути. Ох. Гермиона ухмыляется Беллатрикс. Она не поймет, что на нее нашло. О, это может быть даже лучше, чем Снейп! Если я полностью закрою для нее свой разум, но мы все равно сможем использовать нить, она так запутается! Беллатрикс гогочет и вскакивает на ноги. – Да! А что еще нам делать? У Цисси все впереди. Она ничего не видела. Как ты думаешь, тебе стоит надеть маггловскую одежду? Мне надеть маггловскую одежду? Вытащить ручку? О, это было бы великолепно. Но... Она подходит к своему гардеробу, чтобы одеться. В платье. Сегодня жарко, и они собираются на чай. У нее есть одежда, а не джемперы и джинсы. – Нет. Нет, если мы собираемся быть собой, давай будем собой. Возможно, она хочет прочитать нас, потому что волнуется. Или чтобы помочь нам. Она очень проницательна, ей нужно прочесть нас как следует. Будет достаточно шока от того, что мы нравимся друг другу, Белла. Ах. А вот и он. Сарафан. Когда ей было шестнадцать, так что немного маловат. Но с несколькими магическими изменениями... вот. Она надевает его. И чувствует сзади поцелуй в плечо. Ты мне более чем нравишься, любимая. Всегда. Но, черт возьми, почему бы тебе не носить платья почаще? Руки скользят по ее спине, затем по талии. Тянутся вверх... Белла. Во сколько чай? Рот на ее шее. Одиннадцать тридцать. А сколько сейчас времени? ...одиннадцать. Гермиона стонет. Ладно. Она отстраняет руки Беллатрикс от себя. – Тогда мне определенно стоит подготовиться. Твоя сестра все видит. Я не думаю, что то, что она увидит это, лучший способ начать все. Усмешка сквозь нить. Или это идеальный способ... Нет, Белла. Мне нужно принять душ. Или хотя бы... мои волосы... Мы всегда в озере или... Это просто Цисси. Почему ты так хочешь произвести на нее впечатление? Это я тебя трахаю, а не она. Дело не в ней, а в случае. И у вас обеих есть гены богини Блэк, так что... Она никогда не уверена... она вся в феминизме и выборе, но... она не может не чувствовать – это приглашение на чай! В поместье! С Нарциссой Малфой и... Она поворачивается лицом к Беллатрикс, которая лежит на животе на кровати. – Это просто... мои волосы. Все всегда говорят, что они... – Идеальные. Прекрасные. Думаешь, люди не делали замечаний по поводу моих волос? – Беллатрикс ухмыляется. –Да пошли они. Их волосы скучные и мертвые. Гермиона смеется. Все волосы мертвые! Но не наши волосы. Наши волосы определенно живые. У них есть свой собственный разум. Гермиона смеется сильнее, и Беллатрикс мягко улыбается ей. – Видишь? Нам не нужно ничего менять. Цисси может думать, что ей угодно. Нам не нужно следовать каким-то скучным правилам. Наша жизнь слишком интересна для всей этой ерунды. Нет, иди в душ, если ты хотела. Я пойду и приму приглашение. Отправлю его через камин. И тогда Цисси получит именно то, о чем просила.

___

Они выходят из камина ровно в одиннадцать тридцать, и Беллатрикс тащит Гермиону прямо по коридору к задней части дома. Этот дом чертовски угнетает. И это говорю я. С мертвыми существами в коридорах. Нам действительно стоит когда-нибудь переделать интерьер. Портреты определенно должны отправиться на чердак, если мы сможем снять их со стен. Они наблюдают за мной. Это жутко. А что если они шпионят за ним? Нет, не сможем. Я уже смотрела. На случай, если они шпионы Ордена. А, вот и она. Используй щиты, питомец, василиск нас засек. Нарцисса сидит за столиком на лужайке, чашка с чаем поднесена к губам. Она не пьет. Беллатрикс права. Она наблюдает за ними. Веритасерум в чае? полушутя спрашивает Гермиона. Боже. Прогулка кажется целой жизнью. В пасть дракона. Каковы правила? Чего она хочет, Гермиона? Подумай. Это настоящая слизеринка. Не просто слизеринка, какой бы ни была Беллатрикс. Беллатрикс, должно быть, выпросила у шляпы факультет. Гермиона никогда не спрашивала... – Белла, мисс Грейнджер. Как мило, что вы так быстро приняли мое приглашение. Пожалуйста, садитесь, чай? Лимонад? – говорит Нарцисса, уже поднявшись на ноги, чтобы поприветствовать их. Беллатрикс плюхается на стул. – Сиськи Морганы, Цисси. Мы не королевская семья. Я и так вижу тебя почти каждый день со всеми этими уроками окклюменции. Садись, мы можем налить себе напитки. – вот так. Никакой отравы для нас. Чай или лимонад? Гермиона вздыхает и садится гораздо деликатнее. Лимонад, пожалуйста. Хотя ты не должна быть такой грубой со своей сестрой, честно, Белла. – Все выглядит прекрасно, миссис Малфой. Спасибо. Беллатрикс наливает им обеим лимонад, а лицо Нарциссы остается совершенно пустым. Хм. Значит, не так весело, как у Снейпа. Гермиона неловко прочищает горло из-за странно затянувшейся паузы. – А как Драко? Он не... присоединился к нам? У Нарциссы подергивается губа. – Нет. Нет, он гостит у Паркинсонов. Я бы передала ему привет, но... Она замирает. Неизвестно почему. В неловкой тишине Беллатрикс прихлебывает лимонад, и Гермиона пихает ее локтем под ребра. Белла! Она должна перестать, черт возьми, прятаться. Она умирает от желания узнать о тебе больше. Она могла бы просто спросить, но нет! Она заставит нас сделать всю работу. Игра в ожидание. Мы не узнаем, чего она хочет, пока она не скажет! У нее даже нет никаких выражений, на которые мы могли бы ориентироваться. Что ты... Нарцисса делает глоток чая. Ставит чашку и блюдце на место. И по-прежнему ничего не говорит. Ну, тогда ладно. Гермиона просто угостится сэндвичами и тортом. Она не завтракала и... Могу я передать тебе что-нибудь, Белла? Какой торт ты любишь? Шоколадный? Беллатрикс поворачивается и улыбается ей. Это тест. Торт. Цисси знает, что мой любимый торт – ореховый. Она хочет узнать, насколько хорошо ты меня знаешь. Рот Гермионы открывается в недоумении. Торт – это тест?! Ну что ж. Она никогда не проваливает тесты. Если она хочет знать, значит, она может знать. Гермиона отрезает кусок орехового торта для Беллатрикс. – Спасибо, питомец. Угощайся, чем хочешь, Цисси не будет возражать, правда, Цисси? Нарцисса медленно поднимает бровь. – Конечно, нет. Вы моя... гостья. Ладно, она ведет себя очень странно. Это ведь не Снейп под Оборотным зельем? Они что, все время меняются телами или что-то в этом роде? Беллатрикс разражается смехом через полный рот торта, и крошки разлетаются повсюду. Наконец-то у Нарциссы появилось выражение лица. Отвращение, когда она с усмешкой вздрагивает на своем месте. – Да что с тобой такое, Белла? Это как обедать с шимпанзе. Держи свой рот закрытым, ради Салазара! – она убирает крошки взмахом палочки, проводя руками по платью, чтобы разгладить его. Мы поймали ее, питомец. Она потеряла фасад. Гермиона улыбается, откусывая бутерброд с огурцом. Может быть, это... Ты спишь с моей сестрой? А теперь Гермиона задыхается. Мерлинова борода, она вовремя... Беллатрикс бросает в нее Анапнео. Что случилось? Что она сделала? Ты в порядке? Гермиона берет дыхание под контроль и смотрит через стол на Нарциссу. Ждет, пока она сделает глоток чая. – Я влюблена в вашу сестру. Нарцисса не поперхнулась. Это разочаровывает. Но она внезапно опускает чашку и смотрит на Беллатрикс. – Ай, Цисси. Убирайся из моей головы. Уходи, ты... Тебе не нужно вытягивать это из меня, просто, черт возьми, спроси! И Нарцисса вскакивает на ноги. – Я собираюсь развязать твой язык через минуту, Белла, если ты... что... как... это не имеет смысла! Черт, наконец-то... о нет. Приготовься, питомец. Стоять на своем. Что? Она поспешно встает на ноги. Нарицисса выхватывает свою палочку... ниоткуда... и резко вскидывает ее в воздух, и стол исчезает. Чай и все остальное. Проклятье, так и не успела закончить... И Нарцисса рвется вперед. Прямо к Гермионе. Как можно ближе. Смотрит ей в глаза. Это семейное дело, Белла? Уроки запугивания? Усмешка. Нет. Нет, она не сердится. Она не запугивает тебя. Она пытается заглянуть в твою голову. Она взволнована. Ты – вызов. Ох. Гермиона смотрит в знакомые голубые глаза. Океанские глазки. И проверяет, как держится невидимость. Песок и море. Над ее сознанием. Ты любишь мою сестру? Раздается стальной голос. Как. Ты не знаешь ее. Эта ваша странная... связь. Ты используешь ее. Ты обманула ее. Должно быть. Должно быть, я что-то упустила. Я... Гермиона стоит во весь рост. Сжимает челюсть. – Проверьте меня. Я докажу, что люблю ее. Нет... нет, не это странно. Что-то не так. Что-то... Ты в порядке, питомец? Что она просит тебя сделать? Я не уверена... Есть что-то, что она не может... Голос Нарциссы шепчет в ее голове, и на этот раз он кажется... печальным. Как она может любить тебя? Как она могла? Она никогда бы не полюбила такую, как ты. Гермиона не может не вздрогнуть в ответ. Прошло так много времени с тех пор, как Нарцисса выражала какой-либо вид пуризма крови, что она почти забыла... Гермиона делает еще один шаг назад. – Тогда спросите ее. Если это то, чего вы не понимаете. Как она могла полюбить такую грязнокровку, как я, вот что вы хотите знать? Глаза Беллатрикс расширяются, когда она встает со стула, и Нарцисса поворачивается, чтобы посмотреть на нее. Нарцисса качает головой в неверии. – Как ты могла, – шепчет она. – Белла... я не понимаю. Что у нее есть такого, что... все это время... Что? Все это время? Беллатрикс, кажется, так же смущена последним комментарием, и даже Нарцисса, кажется, замерла на этих словах. Поправляет позу и проводит руками по платью. Возможно, нервный тик. Беллатрикс с улыбкой качает головой в сторону сестры. Идет вперед и хватает Нарциссу за щеки, заставляя ее быстро отпрянуть назад от ее хватки. Беллатрикс закатывает глаза. – Цисси. Я люблю в ней все. Я могу, и я буду. Так вот почему мы здесь? Я люблю ее. Она любит меня. И нет, Темный Лорд не знает и не узнает. По тысяче причин. Но ты моя сестра. И я доверяю тебе. И я люблю тебя. Поэтому мы решили, что ты должна знать. Мы не хотели скрывать от тебя. Ну. В основном. Но есть вещи, которые ты не должна знать. Так что не ищи в моей голове, потому что... Она резко замолкает. Цисси наложила на меня молчание! Что за... Беллатрикс отменяет "Силенцио". – Какого хрена, Цисси? Что за-а-а! Нарцисса схватила Беллатрикс за челюсть и пытается влить ей в рот зелье. Прозрачную жидкость. Возможно, Веритасерум. Или зелье Живой Смерти. Оба варианта не блестящи. Гермиона автоматически начинает оттаскивать Нарциссу от Беллатрикс. – Вы не должны этого делать! Она говорит правду! И она сказала вам! Мы не можем... мы не можем вам ничего сказать, вы... Мерлин... вы сильная, что вы, Блэки, едите... Отстань от нее или я заберу ее. Не заставляй меня забирать ее! Гермиона падает назад в удивлении, когда Нарцисса поворачивается. И улыбается. Черт. – Отлично. – она протягивает пузырек Гермионе. – Если ты любишь ее. Доверяешь ей. Выпей. Ох. Этот тест намного хуже, чем... – Цисси, это действительно необходимо? Во что ты играешь? – настороженно спросила Беллатрикс, потирая челюсть. Нарцисса негромко хихикает. Мрачно. По позвоночнику Гермионы пробегает дрожь. Нарцисса со вздохом проводит над собой палочкой, ее одежда поправляется. Ее волосы. Ее лицо вновь обретает ледяное спокойствие. – Белла говорит, что доверяет мне. Ты доверяешь Белле... или так ты говоришь. Докажи это. Пей. Гермиона переводит взгляд с флакона... на маску Нарциссы... на широко раскрытые глаза Беллатрикс. Тебе не обязательно, питомец. Мы можем просто уйти. Ты не обязана играть в ее игру. Думай, Гермиона. Тест. Слизерин. Это не будет так просто, как выпить зелье. Это то, что сделал бы гриффиндорец. Чтобы доказать, что они кого-то любят. Доказать... любовь... доверие... Ох. Она снова смотрит на пузырек. И улыбается Нарциссе. – Мне не нужно его пить. Нарцисса хмурится. – Как досадно. Значит, ты даже не... – Мне не нужно его пить, потому что я уже знаю, что это такое. Нарцисса недоверчиво поднимает брови. А Гермиона улыбается еще шире, смотрит между двумя сестрами и качает головой. – Вы бы никогда не причинили боль своей сестре. И вы не заставите ее сказать правду. Заставить кого-либо из нас сказать правду... вы умная. Вы знаете, что некоторые секреты необходимы. Она доверяет вам. Я доверяю вам. Это вода. Вокруг них воцарилась тишина. Была ли она права? Она знает, что Нарцисса – хороший человек. Она знает это. Даже если это не вода... Улыбка Нарциссы смягчается, и она протягивает пузырек Беллатрикс. – Твоя возлюбленная считает, что это вода. Ты доверяешь ее мнению? Серьезно? Еще один тест. И возлюбленная? Это то самое слово? Оно довольно приятное... Беллатрикс со смехом берет пузырек. – Ага. И я тоже доверяю тебе, Цисси, когда ты не впихиваешь мне что-то в глотку. Она поднимает брови. И флакон. – За ваше здоровье. – и она выпивает жидкость. Хорошо. Ну, она не мертва, так что это исключает яд или глоток живой смерти. Белла, давай! Скажи мне, что... Беллатрикс ухмыляется. Сладкая вода. Молодец, питомец. Сахарная вода... вот! Она знала это! Она хороший человек! Даже вода сладкая... Беллатрикс шатается на ногах, бледнеет, и Гермиона делает выпад, чтобы удержать ее на ногах. Белла. Белла, что такое... Подлая... манипуляторша... знала, что ты... сплю... И Беллатрикс рушится на нее. Гермиона рычит на Нарциссу. – Что вы с ней сделали?! Я доверяла вам! Зачем вы это делаете?! Нарцисса просто поворачивается и идет обратно к дому. – С ней все будет в порядке. Вы правы. Я бы никогда не причинила вреда своей сестре. С другой стороны, вы... Она поворачивается и смотрит на Гермиону через плечо. – Нам все еще нужно немного поговорить. Пока Белла проспится. Она как-то... общается с вами. Дает вам ответы. Нет, вы обманываете, мисс Грейнджер. Гермиона накладывает на Беллатрикс заклинание лёгкости и поднимает ее на руки, спеша вслед за Нарциссой в дом. Обманывать? На экзамене? Она бы никогда... Нить не считается! Не может быть, чтобы у нее никогда не было нити. Это их часть. Это не жульничество... Нет, нет, нет, не жульничество. Все в порядке. Здесь ничего не случилось. Просто игра и... и Беллатрикс была мила с ней все это время. Ты можешь... просто... и это еще даже не произошло. Тебе понадобится помощь Нарциссы, так что... Она усаживает Беллатрикс на диван, подвигая ее, чтобы убедиться, что она не скатится. Ну. По крайней мере, она хоть немного отдохнет. Нарцисса сидит в алькове у окна. Значит, Гермионе придется сидеть рядом с ней. Отлично. Не страшно. Ты каждый день проводишь с богами. Просто... притворись, что она... Нарцисса не похожа ни на кого из других Блэков. Если Беллатрикс на шаг впереди в бою, то Нарцисса на десять шагов впереди в повседневном общении. Так что... Просто сиди, Гермиона. Ты никогда не победишь Нарциссу в игре в чтение. Она присела рядом с ведьмой. – Итак. Задавайте свои вопросы, а я расскажу вам все, что смогу. Нарцисса поворачивается боком, чтобы проанализировать ее лицо. А затем пробегает глазами по ее телу. О, Боже. Это довольно неудобно. Что... – Маггловская одежда? Сарафан? Полиэстер или хлопок? Что? Полиэстер... как это... – Хлопок, я думаю. Я бы проверила этикетку. Возможно, это смесь или... Нарцисса достает пергамент из ящика в другом конце комнаты. А затем достает из кармана авторучку. Ручку?! Что за... Глаза Нарциссы не отрываются от пергамента, но ее губы дергаются в улыбке. – Интересно. Когда вы ее купили? В тысяча девятьсот девяносто пятом? Девяносто шестом?... Две тысячи пятом? Гермиона все еще смотрит на ручку, которой Нарцисса спокойно делает пометки. – Ммм... девяносто пятый или... не так поздно, как две тысячи о... Нарцисса поднимает на нее глаза. – Десять лет. Как я и думала. Прекрасно. Итак. Вы, мисс Грейнджер, гриффиндорская магглорожденная и золотая девочка, совершили путешествие в прошлое примерно из две тысячи пятого года. В процессе этого вы каким-то образом открылись моей сестре. Я бы сказала, случайно, поскольку вы, похоже, обладаете знаниями о путешествиях во времени и достаточно умны, чтобы понимать последствия. И, конечно, в обычной ситуации она – последний человек, с которым вы решили бы связать себя. Пока все верно? Гермиона лишь слабо кивает. Нарцисса записывает что-то еще. А потом смотрит на часы. Цифровые часы. Твою мать... Электроника?! Батарейки?! – Белле осталось недолго. Поэтому я перейду к делу. Я знаю, что у вас есть определенные события, которые нужно отслеживать. Я знаю, что будет лучше, если ваши действия затронут как можно меньше людей. То, что вы вообще что-то рассказали Белле или Северусу, безрассудно и опасно, мисс Грейнджер, как вы, надеюсь, прекрасно понимаете. Она смотрит на Гермиону, которая стыдливо опускает глаза. На секунду она чуть не разрушила мир. Если бы Беллатрикс не... Нарцисса протягивает руку и сжимает ее. Гермиона в шоке смотрит вверх. – Моя сестра доверяет вам. Это многое говорит о вашем характере, Гермиона. Ты... сделала то, на что я уже и не надеялась. Она счастлива. Она... Нарцисса прочистила горло. – Мое полное доверие не придет так легко, уверяю тебя. Но я помогу тебе. И я сохраню твой секрет. Она встает, кладет перо обратно в карман и накладывает гламурные чары на запястье. И подходит к Беллатрикс. Убирает волосы с ее лица. – Если ты причинишь ей боль... Гермиона тоже встает с улыбкой. – Никогда. Я обещаю. Я серьезно. Взгляд Нарциссы переходит на нее, и она смеется. Смех, который она быстро прикрывает рукой от ужаса. Нарцисса смеется? Вот так? Как Беллатрикс? Ни слова, мисс Грейнджер. Гермиона имитирует ухмылку, смыкая губы, и Нарцисса качает головой в недоумении. – Прямо как она... невозможно... Гермиона смеется. – Мы проводим много времени вместе. Я думаю, наши привычки... передались друг другу. Слились. На днях я поймала себя на том, что стою на столе. Нарцисса поднимает брови. – Действительно? Похоже, она плохо на тебя влияет. Гермиона Грейнджер? Нарушает правила? Гермиона пожимает плечами. – Я нарушила много правил. Больше, чем я могу сосчитать или рассказать вам. Нет, это была не Белла. Я всегда старалась понять правила, а не слепо следовать им. Нарцисса смотрит вниз на Беллатрикс. Тыкает в нее. Она не шевелится. Затем подходит к Гермионе, протягивает ей запястье с крайней неохотой и протяжным вздохом. – Как мне заставить это перестать пищать в полночь? Я не могу... Я читала инструкцию. Это бред. Гермиона смотрит вниз. Часы вернулись. Она хихикает. – Я тоже не очень хорошо разбираюсь в технике, извините. Я могу попробовать, но... могу испортить все настройки. Почему вы вообще... как вы... миссис Малфой, я имею в виду... Нарцисса наклонилась, чтобы прошептать ей на ухо. – Думаю, теперь ты можешь называть меня Нарциссой, Гермиона. Если Беллатрикс решила, что ей что-то нравится, она никогда этого не оставит. Я думаю, мы будем в жизни друг друга еще долгое время. Она отступает назад, лицо пустое. – И это всего лишь часы. Я использую их, чтобы засекать время в своей лаборатории. Никакого магического остатка. Очень удобно, когда они не будят тебя в нечестивые часы ночи. Я уже подумываю выбросить эти часы в окно, чтобы чертовы птицы Люциуса подавились ими... Она останавливает себя. Ну, это было довольно глупо. Болтать? Жаловаться? Обычный разговор без угроз и двусмысленностей? Может быть, у Гермионы действительно есть аура, которая заставляет людей доверять ей. Она подошла к Беллатрикс. Нарциссе, вероятно, нужно немного пространства. Она не хочет случайно задеть ее, пока ее стены опущены, иначе они могут снова начать стрелять. Белла? Ты меня слышишь? Нарцисса сказала, что ты... Беллатрикс слегка вздрагивает и хмурится. Где... о... Цисси... Гермиона опускается на колени на пол рядом с ней. – Прошло несколько минут. Мы в гостиной. Глаза Беллатрикс открываются, и она пытается сесть. – Ты в порядке? Ты не должна была... Что мы здесь делаем? Это... ты в порядке? Это не... Гермиона улыбается. Она все еще очень сонная. Она чуть не падает с дивана. Гермиона прижимает ее спиной к подушкам. – Я в порядке. Это все было понарошку, так что... Я мило поболтала с твоей сестрой. Беллатриса трет глаза. – Поболтала? Настоящая беседа, или... не Живоглот? О, этот разговор должен показаться... Она смотрит на Нарциссу. Ага. Василиск смотрит в замешательстве. Нет, не Живоглот. И посмотри на свою сестру, быстро. Она так растеряна. Беллатрикс моргает и смотрит на Нарциссу. И ее глаза светлеют, когда она гогочет. – Не совсем Снейп, но все равно довольно забавно. Ты права, любимица. Она взмахивает палочкой над головой. Пузырьки. – Помнишь их, Цисси? Я всегда была так добра к тебе. Как ты могла так накачать меня? – Беллатрикс дуется. Нарцисса медленно опускается в кресло, наблюдая, как пузырьки плавают по комнате. Гермиона тоже наблюдает. Это действительно помогает. Прогоняет тьму из углов. Она садится рядом с Беллатрикс, которая обнимает ее. Глаза Нарциссы снова падают на них. – Влюблена... – она качает головой. – Хорошо. Полагаю, мне просто придется... исключить невозможное. Неважно, насколько невероятно... это единственное объяснение. Правда. О чем она сейчас говорит, малыш? Я... я думаю, она ссылается на маггловскую книгу. Шерлок Холмс. Детективные истории. Тайны. – Маггловская книга... Цисси... что за... Нарцисса резко встает. – Так вы могли разговаривать друг с другом! Я так и знала! Как? Как она блокирует меня, но не тебя? Я намного выше... Беллатрикс тоже встает на ноги. – Выше? То, что ты более тонкая, не значит... – О, пожалуйста, Белла. Более тонкая? Я заглянула в голову Дамблдора, а он даже не заметил. Ты попробовала, и он заколдовал твою мантию в красный цвет! – Это был он?! Я думал, это Сири отомстил мне за... – Луны и звезды были небольшой подсказкой. Как ты вообще оказалась на Слизерине, я не знаю. Абсолютно никакой хитрости. Ты угрожала шляпе? Рот Беллатрикс открывается от возмущения. – Не Слизерин?! Как ты смеешь! Это низко, Цисси. У меня больше амбиций в... я могу быть хитрой! Я обманываю Темного Лорда, не так ли? Нарцисса устало вздохнула. – И просто выкрикнула этот очень секретный факт, чтобы весь мир услышал. Рот Беллатрикс захлопывается, и она опускается на диван. – Я не угрожала шляпе. Я просто... попросила ее поставить меня туда, где мне явно место. Значит, она все же выпросила у шляпы. Гермиона берет ее за руку. – Я сидела там довольно долго. Чуть не попала в Рейвенкло. Но я уже познакомилась с Гарри и Роном, поэтому попросилась с ними в Гриффиндор. И с Невиллом. Я подумала, что это мой шанс завести друзей. Беллатрикс продолжает дуться. А Нарцисса говорит. – Если хочешь знать, она считала меня... Хаффлпаффом. Теперь это вызывает улыбку на лице Беллатрикс. – Хм, верная и трудолюбивая? Я вижу. Но ты была бы ходячим нарциссом, Цисси. Весь этот желтый цвет... И что? Что тебе сказала шляпа? Беллатрикс поворачивается на бок, кладет голову на колени Гермионы, а ноги на диван, к досаде Нарциссы. – Я была под шляпой целую чертову вечность. Все почти заснули на своих местах. Она все время говорила, как интересны все возможности. Говорило, что я храбрая и смелая, как гриффиндорка, умная и остроумная, как рейвенкловка, верная и трудолюбивая, как хаффлпаффка, и обладаю амбициями и лидерскими качествами Слизерина. Она понятия не имела, что со мной делать. Гермиона всегда считала, что Шляпа не совсем понимает, о чем идет речь. Здесь довольно много совпадений. Я же говорила. Гениальная ведьма. Четыре основателя в одном, - она улыбается Беллатрикс. Беллатрикс зубасто улыбается в ответ. Похоже, даже основатели не смогли загнать меня в удобную коробочку. Я выбрала Слизерин. Пожалуй, это самое слизеринское высказывание, которое я когда-либо слышала. Выбрала быть слизеринкой? Внизу, в холодной темноте, со змеями? Гермиона резко вздрагивает. И Беллатрикс направляет на нее свою палочку. – Инкарцеро! Это не... Она уворачивается от струи воды. – Белла! Диван! О, ты просто... Мне так жаль, Нарцисса. Тергео! Так-то лучше. Тебе не кажется, что мы выпили достаточно воды, Калипсо? Беллатрикс садится. – Это ты начала. Холодная и темная? Я думаю, ты найдешь... – Я была там внизу, Белла, помнишь? Дамблдор на полу. Там точно было холодно и темно. Хватит! Ай! Крик звенит в ее черепе. И Гермиона, и Беллатрикс, вздрогнув, хватаются за голову. Нарцисса может говорить с двумя людьми одновременно?! Они поворачиваются к ней лицом. – Это все... как ты... о чем ты говоришь? Белла. Белла, это безумие даже для тебя. Это... это бессмыслица... Я не могу... Ах. Возможно, это было слишком для Нарциссы. Упс. Ее самообладание... Нарцисса потирает рукой шею, а затем останавливает себя, выпрямляется в кресле и сжимает руки вместе до побеления костяшек. Она полностью потеряла самообладание. Она не потирала шею с тех пор, как была маленькой! Раньше она делала это, когда уставала. Или была расстроеной. Нарцисса прочистила горло. – Что ж. Было очень приятно видеть вас здесь. Мы должны сделать это снова когда-нибудь, но, боюсь, у меня... дела. Оранжерея... – вздыхает она. – Я буду благодарна, если вы ещё как-нибудь зайдёте. Гермиона встречает взгляд Беллатрикс. О, Боже. Стены определенно вернулись. Снова прибегать к урокам этикета? Она должна быть потрясена. Пора идти. Она поднимается на ноги, увлекая за собой Беллатрикс. – Спасибо, что пригласила нас, Нарцисса. Мы обязательно вернем приглашение позже, но нам пора идти. Гермиона собирается выйти из комнаты, но Беллатрикс не двигается с места. Я буду дома через секунду. Дай мне только поговорить с Цисси. Ты уверена? Я думаю, ей действительно нужно... Я уверена. Гермиона кивает с улыбкой и выходит из комнаты. И становится невидимой. Заглядывает обратно. Ей любопытно. Беллатрикс садится обратно на диван, а Нарцисса со вздохом кладет голову на руки. – Просто уходи, Белла. Я... Беллатрикс неловко прочищает горло. – Ты... если хочешь что-нибудь узнать. Или рассказать мне что-нибудь. Просто... я здесь, Цисси. Нарцисса поднимает голову. В ее глазах стоят слезы. – Я не знаю, что сейчас думать или чувствовать, – шепчет она. – Но... я рада за тебя. Правда. Я просто... слишком много читаю, Белла. Слишком много. Беллатрикс подходит и опускается перед ней на колени. Берет ее руки. – Я знаю. Поверь мне, я... я не могла понять все это сначала. Я потеряла его. Помнишь кухню? В коттедже? Вода повсюду. Одна из моих бурь. Нарцисса улыбается ей. Очень маленькой, но искренней улыбкой. – Я знаю. Как ты думаешь, почему я не могла помочь убрать за тобой? Это было иррационально. Северус никогда бы так не поступил... но... теперь ты это поняла? Беллатрикс кивает, а Нарцисса со вздохом убирает волосы с лица. – Ты всегда догадываешься. И я тоже. На шаг позади. Я буду в порядке, Белла. Мне просто нужно... больше читать. Беллатрикс фыркнула. – Или просто, черт возьми, спросить меня! Я – открытая книга! Или даже не книга, не читай меня, говори со мной! Нарцисса встает на ноги и тянет Беллатрикс вверх. – Ну и где тут веселье? Я так люблю читать. И я читаю между строк... неужели Дамблдор упал в общей комнате Слизерина? И Гермиона спасла его? Как, черт возьми... не говори мне, но... Брови Беллатрикс поднимаются к волосам. – Она теперь Гермиона? Что случилось, пока я была без сознания? Нарцисса ухмыляется. – Я уверена, что она расскажет тебе. Вы, конечно, очень хорошо знаете друг друга. Конечно, я уже знала о ваших отношениях несколько недель назад, но официальная встреча была очень нужна. Думаю, все прошло хорошо, не так ли? Беллатрикс разразилась смехом. – Какое чувство юмора, Цисси. Лицо Нарциссы опускается. – Я не понимаю, о чем ты говоришь, Белла. Что смешного в чаепитии? И она выходит из комнаты, Гермионе приходится прижаться к стене, чтобы не мешать. – Теперь ты идешь домой. Я уверена, что Гермиона ждет. Ты опоздала. Она останавливается прямо перед дверью. И шепчет про себя с небольшой улыбкой. – Безумное чаепитие. Надо было надеть шляпу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.