ID работы: 10810921

Через песок и море | Through Sand And Sea

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1527
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 211 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1527 Нравится 701 Отзывы 576 В сборник Скачать

Глава 70: Мыслить нестандартно

Настройки текста
Беллатрикс выходит из камина и попадает в гостиную. Дом Энди. Это дом Энди. Чертовски странно. И у нее есть магловский ящик! Вся ее мебель направлена... на коробку... телевизор. Вот дерьмо. И муж стоит в дверях. Как это вообще делать? Знакомиться с семьей? Быть... вежливой? Ей никогда раньше не приходилось... представляться. Уже много лет. Она никогда не общалась. Цисси выходит из камина за ней. Хорошо. Ладно, просто... Беллатрикс подходит к парню. Осматривает его. У него... добрые глаза. Но зубы стиснуты. Нервный, но не злой. Она вроде как помнит его с времен Хогвартса... Она протягивает ему руку для пожатия. – Привет. Извини, я на секунду сошла с ума там. Я не убью тебя. Обещаю. Она слышит стон из-за угла, и в комнату входит Энди. – Серьезно?! Белла, неужели ты не знаешь, как разговаривать с нормальными людьми? Что плохо в том, чтобы познакомиться приятно? Беллатрикс закатывает глаза. – Да, потому что это лучше. Игнорировать это. Она смотрит в глаза этому парню Теду. – Это было бы более странно, не так ли? Если бы я была вежливой и милой? Мы все знаем, что это напряженная и странная ситуация. Ты знаешь, что я сумасшедшая невестка. И что? Хочешь дать мне в морду или мы можем просто пожать друг другу руки, пока моя рука не онемела? Тед нервно смеется. Осторожно пожимает ей руку. – Нет. Никаких ударов. Я никогда никого не бил, так что, наверное, сейчас не тот момент, чтобы пробовать. И я думаю, ты права. Лучше упомянуть о сумасшедших... эээ... последних десятилетиях. Хм. Никогда никого не бил? Она не уверена, является ли это аргументом за или против него. Хотя он упомянул о сумасшествии, значит, у него есть яйца. Акцент кокни. Так вот откуда он у Тонкс. Кажется, он не слишком ее боится... Энди оттаскивает ее на шаг назад. – Прекрати! Остановись, о чем бы ты ни думала, и... о, и Тед, это Цисси. Нарцисса тоже пожимает руку Теду. – Нарцисса, если ты не возражаешь. Приятно наконец-то познакомиться с тобой, Эдвард. Я также хотела бы извиниться за свое поведение в прошлом, а также за мою старшую сестру и ее плачевные манеры. К сожалению, это то, что не может исправить обращение к Темному Лорду. Она всегда была... Беллатрикс оттаскивает Цисси. – Прекрати, Цисси. Это не какая-то ерунда из высшего общества. Он привык к Энди, я не так уж плоха. У него наверняка куча вопросов, так что... Слушай, мы выпьем чего-нибудь, Энди? Пожалуйста, скажи, что у магглов есть алкоголь, или что у тебя есть огневиски, потому что этот вечер будет... Тед разразился смехом. – Боги, это сюрреализм. Дромеда, что за... Она такая же, как ты. Такая же, как ты, только с еще меньшим фильтром, как это возможно? Как... Я не думал, что это будет так... О, черт, давай выпьем. У нас есть огневиски. Или "маггловские напитки", если хочешь. Сюда. Он поворачивается к ним спиной и выходит из комнаты, бормоча про себя, что все вокруг сюрреалистично. Беллатрикс следует за ним. Повернуться к ней спиной? Неужели? Он смелый или глупый? Что это? На стене? Белое... и что это за материал? И картины действительно не двигаются. Хм. Странно. Довольно приятно, когда на тебя не смотрят все время, но... о, эта движется. Дора в детстве, машет ей рукой. Это... грустно. Она так и не узнала этого ребенка. Ее не было рядом. Теперь Тонкс просто считает ее психопаткой, и, видимо, думает, что она трахается с Темным Лордом, если... Маггловская кухня? Почему Энди решила иметь маггловскую кухню? Что не так с... Это шумит. Гудит. Большая белая коробка. Она чувствует, как учащается пульс, и ворчит на себя. Не будь дурой. Магглы не страшные. Гермиона знает все эти вещи. Когда-нибудь Беллатрикс придется это выучить. Просто... Тед щелкает палочкой по разным шкафам, и множество разных бутылок вылетает на круглый кухонный стол. – Ладно. Это все, что у нас есть. Угощайся, чем хочешь... ох. О, это я возьму назад. Как же я... О да. Белая коробка называется холодильником. Это не опасно, это просто как... холодный шкаф. Можешь открыть его, если хочешь, и немного поглазеть. Беллатрикс прищурилась на него. Он легилимент? Откуда он знает... Он лишь изображает, как открывает шкаф, а затем возвращается к бутылкам, с улыбкой качая головой. И нервно поглядывает на дверь в зал. Наверное, гадает, что задумали Энди и Цисси. Почему они оставили его с ней. На самом деле, у него все хорошо. Большинство людей уже обмочились бы, оставшись с ней в одной комнате. Или достали бы свою палочку. Его палочка небрежно заправлена за ухо. Она решает просто открыть белый шкаф... холодильник. Он сказал "холодильник", и в нем все холодное... И внутри есть свет. Она просовывает руку внутрь. Холодно. А там... лед поменьше. Внутри маленький ящик со льдом и коробками с едой. Так вот как он остается холодным? Они кладут лед вокруг него? Там еще есть бутылка белого вина. Не во льду. Просто стоит в дверце рядом с молоком... Она берет ее. Холодно. Значит, холодильник работает. Хм. Она решает отнести бутылку к столу. Наверное, ей не стоит слишком часто пользоваться своей палочкой. Но сначала она медленно закрывает дверцу холодильника, заглядывая внутрь. Она хочет посмотреть, может ли источник света все еще питать себя или... хм... Трудно сказать. Она закрывает дверцу, а затем очень быстро открывает ее, пытаясь победить свет и... – Белла! Она поворачивается и закрывает за собой дверь. Предлагает вино ошарашенной Цисси и подходит к Теду. – Берегись ее, – шепчет она. – Цисси - страшная сестра. Его глаза расширяются, и она ухмыляется. Кивает. Теперь это весело. Она заглядывает ему в голову. Просто чтобы попробовать... О. Это чертовски странно. Что... ах! Пол становится быстрее и... и круче в... Ей удается вырваться, и она обнаруживает, что ее руки мотаются, пока она пытается найти равновесие. – Что это, блять, было?! Цисси! Цисси, посмотри в его гребаную голову! Это самое странное дерьмо, которое я когда-либо видела! Тед ухмыляется над ней. – Получилось? Ты видела? Ты первый человек, который заглянул в ослов! Со времен Снейпа. Снейпа? Беллатрикс выпрямилась и сложила руки. – Что это Снейп сует свой нос? Не дай этому ублюдку узнать что-нибудь еще. Он уже... ах! Она вскакивает, когда Цисси внезапно хватает ее за плечи. – О! О, это ужасно умно. Как они называются? Передвижные... их используют в супермаркетах, не так ли? И в аэропортах? Тед кивает. – Конвейерные ленты. Мы решили, что я должен использовать что-то маггловское, чтобы сбить с толку как можно больше легилиментов. Идею я почерпнул из внутреннего убранства аэропортов, куда попадает багаж. Ну, фильмы изнутри - не настоящие. Мультфильмы или... черт. Я и забыл, как трудно все это объяснить. Нарцисса садится за стол и наливает себе бокал вина. – Я смотрела фильмы. Видео. Я не уверена, что Андромеда рассказала тебе, но я достаточно хорошо знакома с маггловским миром. Белла - та, кто находится в полном неведении. И присядь, Андромеда. Здесь так же хорошо, как и везде. Хватит стоять как... лимон, садись. Беллатрикс смотрит на Энди. Она довольно тихая. Ох. Она подходит и сжимает руку Энди. Качает ее. А потом просто сдается и обнимает Энди. Они обе нуждаются в объятиях. Она не уверена, что сказать. Ей просто... жаль. Что ее так долго не было. Что ничто не могло остановить это. Что все это время они могли быть вместе, сидеть на кухне Энди. Они должны были остаться вместе. Когда Энди сказала, что уходит... Беллатрикс должна была уйти с ней. Забрать Цисси и оставить тьму позади. Энди гладит ее по спине, потом отстраняется. Целует ее в щеку. – Я знаю. Но все в порядке. У нас еще есть время. Наша история еще не закончилась. Мы можем просто сесть и... Вот что сказала Гермиона. Что они все еще живы. Что это еще не конец. Что у них будет еще сто пятьдесят лет, чтобы... чтобы... Она делает задыхающийся вдох и тянется к Энди, в то время как ее сердце пропускает удар, а зрение расфокусируется. Вся... ее голова. Она болит. Эта... боль... – ...с ней все в порядке? Что... – Белла, просто дыши. Я держу тебя. Помни... – ...нить, Белла. Освободись. Ты не можешь дотянуться до нее. Не так. Отпусти. Отпустить? Гермиону? Почему она... О черт, отпусти нить. Хватит тянуть. Хватит... Все возвращается в фокус. Она сидит на стуле за кухонным столом, окруженная обеспокоенными лицами. И Цисси выдыхает вздох облегчения. – С ней все в порядке. Все прошло. Энди опускается на стул рядом с ней. – Черт возьми, Белла. Черт. Это никогда не станет менее ужасающим. Ты выглядела как труп. Беллатрикс просто тянется за огневиски и наливает себе на немного. Делает глоток и смотрит на Теда. Он действительно выглядит так, как будто впервые увидел труп. Она протягивает руку и ставит свой стакан на его банку с... чем-то. – Добро пожаловать в семью. Или лучше сказать в сумасшедший дом? Что бы это ни было, удачи. Он садится, качает головой и тоже выпивает немного... она поворачивает голову в сторону, чтобы прочитать. Карлсбург. Что бы это ни было. Она рискует использовать свою палочку. Использует агуаменти, а затем замораживает воду в лед в воздухе. Разламывает ледяную палочку на кусочки и кидает в свой огневиски. – Итак. Что Энди рассказала тебе обо мне, старушке? Что-нибудь хорошее? Андромеда быстро протягивает руку, чтобы закрыть Теду рот. – Не отвечай. Я просто... Я сказала ему, что вы обе пришли к более здравому мировоззрению и снова связались со мной. Что я доверяю вам обеим, и что он тоже должен доверять. И что я помогаю вам обеим с... заданием. Беллатрикс поднимает брови. И это все? Черт. Она многое упустила. Хм... Ей даже жаль этого парня. Она пододвигает к себе несколько бутылок, чтобы прочесть этикетки. Просто из любопытства. Кола. Джин. Сливочное пиво. Лимонад. Амаретто. Эльфийское ви... не... отпусти нить. Просто... Она прочищает горло и игнорирует головную боль. – Какие-нибудь животрепещущие вопросы, Тед? Молчание. Она смотрит вверх. Он смотрит на нее. Анализирует ее. Наблюдает за всем, что она делает. Она высовывает язык. Он смотрит на Андромеду. Потом на Нарциссу. Барабанит пальцами по столу. – Почему сейчас? После стольких лет, почему сейчас? О. Ну, это просто. Но неловко. Она думает о лжи. Проявлять слабость перед незнакомцем, перед волшебником - не лучшая идея. И чертовски нелегко... Но Энди любит его. Так что он теперь семья. Так было на протяжении... двадцати пяти лет. Поэтому она стиснула зубы, высоко подняла голову. А потом просто покачала головой с пораженным вздохом. – Я встретила кое-кого... кто напомнил мне, кто я на самом деле. Кем я хочу быть. Я... отказалась. От себя. От всего мира. Я забрала всю свою боль... и передала ее всем остальным. Я была слепа. Застряла в темноте. Она нашла меня. Спасла меня от самой себя. Напомнила мне, как любить. Ух, это было так сопливо. Какая жалость. Почему она не могла просто сказать... Цисси сжимает ее руку. Прочистила горло. – Я думаю, Белла очень хорошо подытожила мои собственные рассуждения. Хотя я вышла из темноты много лет назад. Вскоре после Андромеды. Тед хмурится. Смотрит на Энди в поисках подтверждения, а затем разражается смехом. – Любовь? Ты влюбилась? О, черт. Это значит, что Дамблдор был прав все это время! Сила любви! Энди шлепает его по руке. – Дамблдор не узнал бы любовь, если бы она пнула его под зад. Он не имеет к этому никакого отношения, Тед. Если бы ты знал их истории, то... – Вообще-то, Дамблдор когда-то был влюблен в Геллерта Гриндельвальда, – спокойно говорит Нарцисса, делая очередной глоток вина. Все останавливаются и смотрят на нее в недоумении. Выражение лица Нарциссы остается безучастным. Они сидят в тишине. Ну не может же она просто так это сделать! Намеренно... – Цисси! Откуда ты это знаешь? Я знала от... ну, я знала, но... Нарцисса небрежно поднимает глаза. И ухмыляется. – Я знала много лет. С Хогвартса. Почувствовала, как он пытается заглянуть мне в голову... показала ему несколько ложных воспоминаний... а потом решила, что нужно немного отомстить. Для шантажа. Он спрятал этот факт глубоко в своем разуме, но я нашла его. Рядом с его худшим страхом и самым сокровенным желанием. В детстве и юности он соседствовал с Гриндельвальдом. Полностью влюбился в него. Я не уверена, была ли эта любовь взаимной... но должна быть причина, по которой Дамблдор был единственным, кто смог остановить Гриндельвальда на его пути. Чтобы победить его. Вера Дамблдора в то, что любовь побеждает все... кажется, проистекает из опыта. Тед наклонился, чтобы шепнуть Беллатрикс. – Ты права. Она страшная. Не оставляй меня с ней в одной комнате, я прошу тебя. Цисси только шире ухмыляется. – Она тебя слышит. И не волнуйся. Я ни с кем не буду делиться твоими мыслями или воспоминаниями. Какими бы забавными они ни были. Энди рычит. – Я так и знала! Вылезай из его головы, Цисси. Он не в себе. Не заставляй меня заглядывать в голову Драко или... Черт! Беллатрикс вскакивает со своего места, чтобы поймать Энди, когда та теряет сознание, падая боком с обеденного стула. – Цисси! Она не будет смотреть! Прекрати! Тед вскакивает на ноги и направляет свою палочку на Нарциссу. – Что ты с ней сделала? Она сказала, что ты больше никому не причинишь вреда, что вы обе... Мерлиновы яйца! Точно. Беллатрикс опускает Энди на пол и через плечо бросает в Цисси петрификус тоталус так быстро, как только может. Нарцисса падает на пол. И, конечно же, Тед поворачивается к ней лицом, высоко подняв палочку и охваченный ужасом. Беллатрикс опускает палочку на пол. – Они обе в порядке. Смотри, Энди просыпается. С ней все в порядке. И она в порядке. Андромеда со стоном садится, потирая виски. Она ободряюще улыбается Теду и тянется к его рукам, чтобы он помог ей подняться. – Сестринские делишки. Мне не следовало упоминать Драко. Цисси немного слишком заботлива и... что случилось? И тут в голове Беллатрикс раздается хныканье. Белла. Белла, пожалуйста, сними заклинание. Прости, я... выпусти меня. Я замерзла. Я в ловушке. Вот дерьмо. Она отменяет заклинание и спешит к Цисси. Поднимает ее, пока та не садится на пол, и обнимает ее. – Прости. Я не подумала. Я просто... Ты в порядке, Цисси? Я ведь не обидела тебя, правда? Я не хотела... Нарцисса захныкала. – Я в порядке. Дай мне подняться, Белла. Беллатрикс отступает, и они обе снова садятся за стол. Беллатрикс снова берет свой огневиски... а затем решает просто пойти на это и открыть один из странных магловских напитков. Подносит к себе бутылку "колы". Тед издает странный звук. – И это все?! Просто вернулись к нормальной жизни и... бессознательные тела на кухне - это ненормально. Дромеда. Мы через это прошли. Насилие не... Энди сжимает руку Теда. – Я знаю. Это... Она поворачивается к Нарциссе. – Цисси, я обещаю, что никогда не буду заглядывать в голову Драко, если это не будет абсолютно необходимо. Если только это не для того, чтобы защитить его. Поэтому, пожалуйста, сделай то же самое для Теда. Только поверхностные мысли, как у нас с Беллой. И, черт, Белла, не надо... Энди тянется к ней, и Беллатрикс отдергивает руки от бутылки как раз в тот момент, когда она открывает крышку и... И бутылка взрывается. Коричневая жидкость выплескивается повсюду. Почти до потолка. Крики наполняют комнату, все накладывают защитные чары и исчезающие заклинания. Ах. Это не опасно. Просто... липко. Беллатрикс сидит, прикрыв голову зонтиком, и наблюдает за хаосом, пока все разбегаются. В конце концов, брызги прекратились, и она потянулась к бутылке с лимонадом такого же размера. Наклонилась ближе, наблюдая, как внутри всплывают крошечные пузырьки. Хм. Запертый воздух. Шипучка. Значит, сдерживаемое давление... Она встряхивает бутылку и направляет ее на Цисси. – Извинись перед Энди. Ты знаешь, что она не причинит вреда Драко. И ты знаешь, что тебе не следовало заглядывать в голову Теда. Не так глубоко. Нарцисса смотрит на нее из-за раковины. – Забудь об этом сейчас же, Белла. Я в полном праве защищать своего сына от... Беллатрикс подносит руку к крышке. Поворачивает. Шипящий звук заполняет комнату. Энди и Тед обходят стол и встают рядом с Беллатрикс. Они оба ухмыляются. Цисси встает. Складывает руки. – Прекрасно. Я прошу прощения за то, что... была слишком сурова со своей легилименцией, Андромеда. Я не должна была лишать тебя сознания, и, конечно, я знаю, что ты никогда не причинишь вреда Драко. И... я не должна была так глубоко заглядывать в твой разум, Эдвард. Мое любопытство взяло верх. У меня не было никакого злого умысла. Я только... Нарцисса вздыхает и медленно тянется в карман. Вытаскивает... черный... что? Тед смеется. – Мобильный телефон? Ты хочешь знать... вау. Черт, ладно, у Нарциссы Малфой есть мобильный телефон. Это... где ты... Мобильный телефон? Что такое мобильный телефон? Беллатрикс опускает бутылку и подбегает к Цисси. Ее ноги немного прилипают к полу. Она убирает колу. И смотрит на... устройство в руке Цисси. На нем есть цифры и слово "Nokia". И резиновые... кнопки? Они называются кнопками? Как на часах? Цисси улыбается ей. – Это для дальней связи. Как Гермиона показывала тебе с консервной банкой и ниткой. Ты говоришь в нее. Но ты должна знать кодовый номер устройства другого человека. О! Она выхватывает устройство у Цисси. – Это как нить? Но с кодом? Энди, у тебя есть такой? Или у Теда? Какой у тебя секретный код? Тед уходит, усмехаясь, обратно в коридор. – Дромеда, позвони на стационарный телефон, милая. Энди подходит к ним и берет у Беллатрикс маленькую черную коробочку. – Ты и твои секретики, Цисси. Когда ты вообще... точно. Во-первых, ты должна включить его. Активировать его. Удерживая эту кнопку, пока экран - стеклянный квадрат - не засветится зеленым и... хорошо, хорошо. Он работает. Итак, у нас есть собственный телефон в коридоре. Он не такой мобильный, как этот. Слишком дорогой для некоторых из нас, в отличие от Мисс Денежные Мешки... наш прикреплен к стене. Итак. Наш номер телефона, код, 0181 932 0159. Это чертовски длинный код. Беллатрикс лучше бы его как-нибудь запомнить. Она смотрит, как Энди нажимает на пронумерованные... кнопки. Одиннадцать цифр. Разделенных на три части. Первые четыре цифры были произнесены очень быстро, так что, возможно, они важнее? Их легче как-то запомнить? – А потом ты нажимаешь на это зеленое изображение телефона, чтобы начать звонок. Так что... Беллатрикс вскакивает и поднимает свою палочку, когда звучит звонок. – Видишь? Это мы звоним Теду. Звонок прекращается, и Энди подносит... телефон к уху. – Привет, Тед. Я передам телефон. Вот, Цисси. Просто говори нормально и держи его у уха. Нарцисса берет телефон с ухмылкой. – Я знаю. Я уже пользовалась им раньше. И принято говорить... привет, Эдвард. Как дела? Они слышат слабый смех в трубке, и Нарцисса уходит. – Да. Да, маггловский Лондон. О, боги, вы удивлены? Беллатрикс топает за ней. – Эй! Теперь моя очередь с телефоном! Отдай! Она пытается схватить его, но Цисси уворачивается. – Не только у Андромеды есть секреты. Правда? Вот это уже интересно. Я обязательно... Беллатрикс тычет Цисси в ребра, чтобы отвлечь ее. – Акцио телефон! Ага! Она выхватывает его из воздуха и прижимает к уху, отступая от Цисси. – Тед? Ты здесь? – Все еще здесь. Нарцисса не без сознания, да? Сработало! Беллатрикс ухмыляется. – Нет, просто дуется, потому что не знает, как делиться своими игрушками. Цисси смотрит на нее. Беллатрикс продолжает ухмыляться. – Так как далеко эта штука может зайти? Тед хмыкает. – Далеко, как ты захочешь, я думаю. Она не работает в Хогвартсе или других местах с сильной защитой. Но там и сям... есть места, где связь не очень хорошая, но дело не в расстоянии. Сигнал должен... эээ... ну там есть эти большие металлические... хреновины. Чертовски трудно объяснить. Хм. Как он так спокойно ко всему этому относится? Это подозрительно. Просто болтает с ней, как будто... Она оглядывается. Энди куда-то ушла. Беллатрикс прислонилась к стене кухни. Смотрит через окно в небольшой сад. – Тед? – Да? Все еще здесь. Беллатрикс прочищает горло. – Как ты... как ты справляешься со всем этим? Ты знаешь, кто я. Ты знаешь, что я... вещи... люди... Я - Беллатрикс Лестрейндж. На некоторое время воцаряется тишина. Но она слышит его дыхание, значит, он все еще там. И она чувствует, как Цисси наблюдает за ней. В конце концов, раздается вздох. – Дромеда доверяет тебе. Она любит тебя, не так ли? Ты ее сестра. И она говорит, что ты изменилась. Дромеда - самый умный человек, которого я знаю. Всегда была. Ты причиняла ей боль. Она долгое время страдала из-за тебя. Но теперь... она счастлива. Она доверяет тебе. Она простила тебя. И она простила себя тоже, я думаю, за то, что она сделала или не сделала. Так что ты пришла сюда, говоришь со мной, пытаешься. Этого достаточно. Прошлое - это прошлое, не так ли? Ты отсидела свой срок, я считаю. Беллатрикс облегченно вздохнула. Хорошо. Он хороший парень. И он понимает, может быть, немного. Он прощает. И добрый. И доверяет ее сестре. Любит ее. – Я не знаю, Тед. Я не думаю, что когда-нибудь отсижу свой срок. Никогда не исправлюсь... Я не могу это исправить, но я сделаю то, что смогу. И ты можешь доверять мне. Я обещаю. Я никогда не причиню вреда Энди. Никому, если смогу помочь. Она смотрит на звезды. – Теперь я стараюсь не причинять людям боль. Новое правило. Не убивать. Думаю, мне удалось... пять месяцев никого не убивать. Впечатляет, правда? – это была шутка. Она надеется, что он умеет шутить. Облегчить настроение. Это также удручающе правдиво. Пять месяцев прошло с тех пор, как она убила Сириуса. С тех пор, как она встретила Гермиону. Дыши. Просто дыши. Ты можешь... Она дышит через боль. Тед полусмеется, полурычит ей в ухо. Она на секунду забыла о нем. – Я не могу понять, шутишь ты или... Господи Иисусе. Ладно. Почему бы тебе не повесить трубку, ты знаешь, как это делается? Завершить звонок? Там должна быть красная кнопка, может быть, с изображением телефона или что-то в этом роде. О. Хорошо, она может это сделать. Она нажимает на красную кнопку и снова подносит телефон к уху. – Ты ушел? Тишина. Ушел. Она смотрит на зеленый квадратик... теперь там есть какие-то слова. Там написано "контакты". Так вот как связаться с другими кодами? Как... Она поворачивается спиной к Цисси и небрежно подходит к двери, нажимая на кнопку с изображением стрелки. Это и есть стрелка! И она движется... так как же она... Центральная кнопка. Это должно означать... Контакты. Ха! Она гогочет. – Цисси! Как много контактов. И о, смотрите, похоже, это женские имена! Она бежит по коридору, а Цисси бежит за ней. – Кто такая Виктория? Или София? Ребекка? – Белла! Беллатрикс, не надо... Акцио телефон! Акцио... Беллатрикс крепко держится и прячется за Тедом в коридоре. Использует его как щит и отступает в гостиную. – Не трогай Теда. Ты обещала! Теперь скажи нам, кто они... или как мне их называть? Их имя - это их код? Что произойдет, если я нажму... Коробка в гостиной. Из телевизора льется свет. И голоса. Пьеса? Сказка? Разве не так сказала Гермиона? Цисси отталкивает Теда с дороги и выхватывает телефон обратно, но Беллу это не волнует. Вместо этого она прыгает и садится на диван к Энди. Взволнованно обнимает ее. – Покажи мне пьесу. Историю. Со... счастливым концом. Или про пиратов. Энди смеется. – Для этого наши возможности немного ограничены. Пираты? Это было чертовски давно, сколько нам было лет, пять? Беллатрикс трансформирует подушку в пиратскую шляпу и встает на диван. – Это было, когда мать была беременна Цисси, помнишь? Капитан Блэк и ее верные первый помощник и сестра должны были найти необитаемый остров, с зарытыми сокровищами, конечно, чтобы в тот момент, когда родится их новый братик или сестричка, они могли выкрасть их из люльки и уплыть далеко-далеко. На Чёрный остров. Наш новый дом. И мы бы взяли Тигги, конечно. Она садится на спинку дивана и переворачивает свою шляпу набок. Завязывает волосы в фальшивую бороду. – И в замаскированном виде. Грязные, гнилые, кровожадные пираты. Почему, по-твоему, ты так много материшься? Капитан Блэк оказал на тебя дурное влияние, первый помощник Энди. Цисси уставилась на нее. – Я никогда не знала... все это время вы обе игнорировали уроки этикета... потому что предпочли бы быть пиратами? Чтобы забрать меня? Энди садится рядом с Беллатрикс и крадет ее шляпу. – Мы были со-капитанами, большое спасибо. Я никогда не говорила, что я первый помощник. То, что ты была более властной и знала больше парусных и ругательных слов, не делало тебя капитаном. Правда, какое-то время я называл тебя Беллоу вместо Белла. Ты была такой громкой, что я боялась, что нас кто-нибудь услышит. Особенно со всеми этими ругательствами. Беллоу и Эндрю Блэки. Сестры, переодетые в братьев. Женщинам в море вход воспрещен. О да. Братья. Хм, теперь, когда она думает об этом, она спасла несколько дам, попавших в беду, в ходе их приключений. Черт возьми. Как ей понадобилось тринадцать лет, чтобы понять, что она никогда не будет любить волшебников? В шесть лет она воображала, как целует ведьм! Спасая их. Она спрыгивает вниз и подходит ближе к коробке. Крошечные движущиеся люди. Она машет им рукой. Они игнорируют ее... о. Не всегда крошечные. Иногда лицо заполняет стеклянный квадрат. Так что можно видеть их выражения. Цисси подходит и садится рядом с ней. – Это очаровательно, не так ли? Они не могут видеть нас, но мы можем видеть их. И есть разные истории, на разные темы. Всех жанров. Некоторые даже фактические. Как визуальная библиотека. Можно смотреть фильм снова и снова, и у него будет один и тот же конец. Как будто читаешь книгу. Ожившую книгу. – Фильмы на той полке, если хотите посмотреть. – позвал Тед сзади них. О. Он прав. Это не книги, они просто выглядят как... Она смотрит на названия. Обложки. Надписи. Они не такие тяжелые, как книги. Она открывает коробку. Еще одна коробка. Магглы, похоже, любят коробки. Еще одна черная коробка внутри. С двумя отверстиями. Она смотрит вверх, когда Цисси задыхается. На что она смотрит... Секретный сад. О. Они превратили книгу в трогательный фильм? Оживили ее? Чтобы можно было увидеть маленьких человечков? Она обхватывает Цисси. – Ты хочешь посмотреть? Мы не обязаны... Цисси на секунду прислоняется к ней. Прячет лицо в шее Беллатрикс. А потом кивает. – У нее счастливый конец, Белла. Лили была бы рада... да. Давайте посмотрим его все вместе. Давайте посидим с Энди... и... и, возможно, Лили тоже сможет посмотреть. Если она все еще здесь. Все еще смотрит, каким-то образом. Я надеюсь, что она здесь. Беллатрикс крепко сжимает ее. – Конечно, она смотрит, – шепчет она. – Она сказала, что никогда не оставит тебя, Цисси. И похоже, что она из тех, кто выполняет свои обещания. Она будет как-то следить за тобой. Она подтягивает Цисси к себе и усаживает на диван. Нарцисса осторожно передает коробку Теду. – Вот это, Эдвард. Если ты будешь так добр. Тед медленно кивает, чувствуя странную атмосферу. Не комментирует. – Хорошо. Я включу его. Ты можешь сидеть здесь с Дромедой, а я займу кресло. Он встает и возвращается к телевизору. Нагибается и делает... что-то с другой коробкой. Беллатрикс просто втискивается рядом с Энди и тянет Цисси вниз, чтобы она села с другой стороны. Трансформирует пиратскую шляпу обратно в подушку и обнимает ее. Ждет, пока коробка оживет. Как бы ей хотелось, чтобы Гермиона была здесь. Здесь, чтобы увидеть это. Чтобы увидеть это вместе с ней. Они должны были делать эти вещи вместе. Каждый день вместе. История начинается. Вместо этого она держит руку Цисси. Сейчас речь идет о Цисси. И Энди. Она тоже берет Энди за руку. Вот так. Подумай об этом вместо этого. Обо всех историях, которые ей придется рассказать Гермионе, когда она вернется.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.