ID работы: 10811244

Хэдканоны по RE8

Джен
PG-13
В процессе
154
автор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 35 Отзывы 37 В сборник Скачать

Реакция на пропажу (пропавший читатель)

Настройки текста
Примечания:
            Альсина Димитреску • Она любит поспать подольше. Ей не так уж нужен сон, скорее она делает это для того, чтобы «перезагрузить» своё сознание. Так же в её понимании все представители знатного рода не просыпаются раньше обеда. Даже если этот представитель бессмертный; • Когда ты не отзываешься на её зов, она начинает раздражаться; • Ты всегда приходишь, когда она зовет тебя, даже если просыпаешься позже неё, она не любит бодрствовать в одиночестве и обязательно тебя разбудит; • Она любит, когда ты по утрам помогаешь ей с процедурами омовения и расчесываешь волосы; • Иногда сборы занимают добрые пару часов, но в этот раз она собирается гораздо быстрее, чтобы наконец-то выяснить причину твоего отказа явиться к ней; • Никто в замке не смог найти тебя; • Пока снаружи холодно и идёт снег, сестры не могут выйти из замка и искать тебя по окрестностям, для этого использовали нетопырей; • Кассандра расстроена больше остальных и мысленно уже с десяток раз подвесила тебя на крюках и выпотрошила; • На самом деле они все переживают, и эти переживания выражаются в излишней жестокости; • Едва ты переступаешь границу владений Димитреску, о твоем возвращении уже докладывают Альсине; • Будь готова к огромному выбросу агрессии и раздражения; • «Как ты могла так бездумно уйти, не предупредив нас?!» • Подзатыльник от Бэлы и убийственный взгляд Кассандры, от которого ты готова провалиться сквозь землю; • В качестве наказания тебя закрывают в комнате без права выйти куда-либо; • Даниэла подсовывает тебе записки под дверь и передает различные вкусности, чтобы тебе было не так грустно; • Она злилась на тебя меньше всех, та самая добрая сестра, которая не ругает за шалости и иногда присоединяется к твоим играм; • Альсина приходит к тебе через сутки, почти сразу, как её гнев утих; • Само собой о прогулках ты можешь забыть; • Она крепко обнимает тебя и гладит по голове, не говоря ни слова; • Ты понимаешь, как сильно она переживала и долго извиняешься за свои выходки, обещая так больше не делать; • Сегодня она заберет тебя спать в свои покои.       Донна Беневьенто • Матерь Миранда доверила тебя ей; • Первые месяцы ты проводила в своей комнате, иногда общаясь только с куклами; • В этом доме нет зеркал, ты уже стала забывать, как выглядишь. Как вообще выглядит мимика живого человека при разговоре; • Донна тщательно следила за твоим физическим состоянием, питанием и гигиеной; • Через некоторое время тебе стали позволять выходить из комнаты и ходить по дому; • Энджи пугает тебя больше, чем что-либо ещё в этом доме; • Донна очень молчалива и общалась с тобой через кукол; • Тебя не покидает ощущение, что куклы следят за тобой; • Когда она уходит на очередное собрание, ты решаешь выйти из дома и погулять по саду; • Помимо живых собеседников ты уже сильно тоскуешь даже по солнечному свету и свежему воздуху; • Как оказалось, помимо сорняков в заброшенном саду есть ещё и трупы (довольно живые и быстрые); • Они не дали тебе возможности вернуться в дом и тебе пришлось убежать так далеко, где они могли бы потерять твой след; • В ужасе ты не замечаешь, как начинает темнеть и надежда, что Донна сможет найти тебя, тает с каждой минутой; • Когда она возвращается с собрания и видит, что на территории бродят потревоженные зомби, она начинает подозревать неладное; • Энджи в ужасе бегает по комнатам и ищет тебя, но не может найти; • Донна очень расстроена, а Энджи не стесняется вслух придумывать отговорки для Миранды, почему ты вдруг умерла; • Не теряя времени, она идёт искать тебя по окрестности, надеясь, что ты просто испугалась мертвецов и спряталась; • Когда она наконец-то находит тебя, ты огребаешь крепких тумаков от Энджи и едва не плачешь; • Когда ты объясняешь ей причину своего поступка, Донна понимающе кивает и даже сможет обнять тебя, чтобы успокоить; • Из всех остальных Лордов она самая мягкая, поэтому дома тебя ждет успокаивающий чай и чистая одежда; • Позже она сошьет для тебя новое платье для прогулок и вы вместе будете гулять по саду, чтобы ты не чувствовала себя так тяжело взаперти.       Карл Гейзенберг • Вы крепко поругались; • Карл не выпускает тебя за пределы фабрики, а постоянное пребывание там угнетало тебя даже больше, чем общество роботизированных трупов; • Он привык к такой жизни и явно не очень понимал, почему тебя так угнетает атмосфера вокруг; • На этот раз ты решила не дожидаться, когда он смилостивится и выйдет с тобой наружу, чтобы ты могла хоть немного подышать свежим воздухом и посмотреть на солнечный свет; • Хотя бы раз в месяц он позволял тебе выйти с собой и ещё реже брал с собой прогуляться до деревни; • В порыве раздражения ты покинула фабрику сама, воспользовавшись своим тайным ходом; • Если до этого ты тайком выходила прогуляться, то теперь вовсе решила уйти как можно дальше от этого места; • Карл настолько занят работой, что если и заметит твоё отсутствие, то явно не так скоро; • Он допустил промах, когда позволял тебе находиться рядом, пока он работает; • За долгое время проживания на фабрике ты поднаторела в познаниях электрики и инженерии, так что тебе хватило навыка обесточить часть забора и выбраться с территории, минуя главные ворота; • Ликаны нервничали, когда видели тебя, но не могли тронуть, зная, что Лорд сдерет с них шкуры за это; • Порыва твоей злости хватило до окраины деревни, потом уже ты стала задумываться, как сильно ты получишь за своеволие; • Карл любил, когда люди умеют дать отпор и проявить характер, но за такое тебя явно сурово накажут; • Единственное, что могло его хоть немного задобрить это хороший алкоголь и сигары; • Достать это в разрушенной деревне было просто невыполнимой задачей. За исключением одного места. Тебе нужно было найти Герцога; • Прихваченных с собой денег едва хватило на бутылку коньяка и упаковку сигар, но этого явно было мало; • Пока ты торговалась за кусок мяса для ужина, Герцог загадочно улыбался и смотрел тебе за спину; • Если бы можно было умереть от одного взгляда, то тебя бы уже расщепило на атомы; • Как оказалось, Карл не договорил с тобой, и это способствовало тому, что он обнаружил твой хитроумный побег гораздо раньше; • Ты настолько злилась на него, что не заметила, как он наблюдал за тобой практически от самого забора фабрики; • На этот раз он злился не так сильно, отчасти он даже был горд, что ты смогла научиться у него таким штукам и даже сама догадалась, как разобраться с забором под напряжением; • Глядя на ваши разборки Герцог довольно улыбался; • Для Лорда он сделал более существенную скидку на продукты, так что обратно на фабрику вы шли с полным мешком еды; • Само собой за такую выходку тебя отчитали, забор был починен и модернизирован, чтобы твои «вездесущие ручонки» больше не трогали что попало; • Тайный ход тоже был обнаружен и заварен на совесть; • За ужином он долго подшучивал над твоими способностями и характером, но судя по довольной ухмылке, Карл хорошо повеселился; • Коньяк он одобрил, как и сигары, но не жди за это благодарностей; • «Больше так не делай, поняла? Просто попроси меня, и я что-нибудь придумаю.»       Сальваторе Моро • Он настолько рассеянный, что не сразу замечает твое отсутствие; • Моро часами может сидеть неподвижно около телевизора и просто слушать белый шум; • Его это успокаивает, в то время как ты уже немного устала от таких развлечений; • Иногда он позволяет тебе выйти наружу и погулять, при условии, что ты не будешь отходить далеко; • Он наивен, поэтому верит тебе на слово; • Около водоема мало развлечений, поэтому ты решаешь сменить маршрут и направляешься к мельницам; • В конце концов, ты уходишь так далеко, что забываешь, как идти обратно; • Ты не так много гуляла по этим местам и даже не знаешь, в какой стороне находится деревня; • Указатели сломаны, возможно, Моро специально это сделал; • Когда ты не возвращаешься обратно, он начинает нервничать и постепенно впадает в панику, когда не может найти тебя около водоема и мельниц; • Сейчас довольно морозно и он переживает, что ты можешь заболеть; • Ещё хуже, если ты попадешься на глаза кому-либо из мутировавших, и тебя убьют; • А вдруг тебя украли другие Лорды? Тогда над ним снова будут смеяться, и Матерь разочаруется в нем; • Он на грани истерики и отчаяния обыскал дно водоема, надеясь, что ты не утонула и просто загулялась; • И речи не идет о том, чтобы он стал просить помощи у других, для него это лишний повод насмешек над ним; • Когда он твердо убедился в том, что тебя нет на его территории, он пошёл по дороге, ведущей от мельниц; • Вот удача! Он смог найти твои следы! • Вы встретились на узкой дороге и Моро буквально с разбега (насколько быстро он мог вообще бежать) обнял тебя; • Если для других слезы это слабость, то для него вполне нормально уговаривать тебя и плакать при этом; • Твои обещания больше никуда не пропадать заставляют его плакать ещё сильнее; • Как вообще возможно добровольно желать жить с таким как он? • Его привычка терпеть унижения вскоре перестанет тебя раздражать и ты привыкаешь 24/7 поддерживать его и убеждать, что не хочешь оставлять его по собственной воле.       Герцог • Каждый четверг ты приходила к нему за красками; • Ты была местным художником и тебя не тронули только потому, что ты рисовала картины на заказ для Лордов; • Не секрет, что в домах Димитреску и Беневьенто висели твои работы; • Иногда ты рисовала для Герцога и он с удовольствием покупал твои картины; • Взамен на это он привозил для тебя краски и кисти лучшего качества и по весьма привлекательным ценам; • Его насторожило твое отсутствие, ведь ещё недавно ты говорила ему, что Альсина заказала тебе большой портрет с ней и дочерями, для которого пришлось выписать двойную партию красок; • У него достаточно связей и лазеек, чтобы свободно проникать в дома Лордов; • Не спрашивай, как он это делает, только если не хочешь услышать очередную шутку; • Уже на следующий день он переместился в арендованную комнату в замке Димитреску; • Как оказалось, тебе очень нездоровилось последнее время, возможно, по той причине, что ты жила в этом замке; • Пока твоя работа не будет закончена, ты не имеешь права покидать замок Димитреску; • Зная характер владелицы замка, Герцог предположил, что ты подвергаешься нападкам со стороны семейства, но ничего поделать с этим он не мог; • Практически без перерывов ты работала над картиной, только по ночам тайком уходя в комнату Герцога; • «Бедняжка, ни кровинки в лице. Такая работа кого угодно в гроб загонит, но нам ли не привыкать, верно?» • Он ни за что не признается, что оказался в этом замке из-за тебя; • Ссылаясь на убыточное состояние дел, он отшутится, что не позволит тебе так просто отобрать у него самое прибыльное место в округе; • Пожалуй, он единственный здесь, кто действительно заботится о твоем состоянии и поддерживает тебя. Не важно, еда ли это или просто случайно оказавшаяся микстура от усталости и переутомления.       Итан Уинтерс • В очередной заварушке с ликанами он не заметил, как ты исчезла; • Само собой он сразу же начал искать тебя, надеясь, что ты просто убежала, и тебя никто не утащил; • На самом деле ты действительно отбилась от группы и не заметила, как отстала от Итана; • Кричать было бы глупостью, здесь тебя услышит не только Итан, но и те, кому слышать явно не стоит; • До самой темноты ты бродила по округе в тщетных попытках найти хоть один след, но, увы; • Всё оружие и снаряжение было у Итана и тебе оставалось лишь молиться на то, что он найдет тебя раньше, чем местные хищники; • Итан знал, что ты умеешь хорошо прятаться, гораздо лучше него; • Он тоже не кричал, больше обращая внимание на знаки, которые вы условились оставлять в случае, если потеряетесь; • Когда он наконец-то увидел этот знак на одной из стен заброшенных домов, то смог спокойно выдохнуть, ты жива и ищешь его. Осталось лишь найти; • Ты спряталась в одной из зон, которые недавно зачистили; • В старом амбаре было относительно неплохо, если не считать жуткий запах крови и разложений, но это меньшее из зол, учитывая, что ты осталась без оружия в вымершей деревне; • Когда окончательно стемнело, Итан зажег фонарь и пошёл проверять вдоль тех домов, где ты оставила для него опознавательный знак; • У входа в амбар ты предусмотрительно оставила петлю, на случай, если кто-то обнаружит твое присутствие и решит заглянуть; • Заглянуть решил Итан; • От его вопля пробудилась вся округа (возможно, где-то в замке вздрогнула Альсина); • Счастливое воссоединение началось с того, что ты помогала Итану спуститься с дерева и очень долго извинялась; • В конце концов, это он научил тебя предосторожностям и теперь был доволен плодами своих учений; • Ну, почти доволен, если не считать внушительную шишку на голове, которую он заработал при спуске.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.