ID работы: 10811296

Горизонт сомнений

Гет
PG-13
Заморожен
182
Аааааааааак соавтор
Размер:
341 страница, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 184 Отзывы 48 В сборник Скачать

Шторм. Начало экзамена.

Настройки текста
Примечания:
Корабль слегка покачивало на морских волнах. Тихий шум воды успокаивал, а солнце, греющее все вокруг, добавляло приятной атмосферы на судне. Тишина и лёгкое колыхание ветра — прекрасное сочетание, не правда ли? В такой обстановке легко погрузиться в свои мысли, обдумать что-то столь незначительное, но такое важное. Шум моря, крик чаек и редкие, тихие разговоры, словно колыбельная, укачивали и тянули в глубокий, спокойный сон. Но всë бы ничего, если бы судно не причалило к берегу. Тут же послышались бурные обсуждения и шаги поднимающихся на борт людей. Переборов тягучее желание вздремнуть, Изуми встала и направилась к выходу из каюты. Её взор сразу упал на мальчишку её возраста. Волосы ежиком и ярко-зеленая одежда привлекали внимание. Придерживая дверь и выглядывая из-за неё, она пыталась разобрать, что он говорит. — Я стану лучшим охотником и вернусь! Экзамен на хантера.. Верно, этот корабль плыл туда. Пока Изуми тут была, она успела поделить желающих сдать экзамен на несколько категорий:те, кто сдает ради денег и те, у кого правда достойная цель. Конечно, не очень вежливо подслушивать чужие разговоры, но что ещё делать, если с собой не взял вообще ничего? Было глупо удирать сразу же, как дали разрешение сдать экзамен, и с этим Изуми не могла не согласиться, ведь стоило взять с собой хотя бы средства первой необходимости и книгу... Тут она поняла, что слишком долго наблюдала за тем мальчиком, ведь тот уже смотрел на неё в упор. Молча отвернувшись от него, она закрыла дверь и ушла обратно в каюту.

***

Шторм начался внезапно. Сначала был легкий дождь, после поднялся ветер и в итоге сейчас море очень неспокойно. Пытаясь удержаться за все подряд, Изуми наблюдала за тем, как некоторых пассажиров метало из стороны в сторону, но больше всего ее удивляли люди, спокойно занимающиеся своими делами. Например, блондин, лежащий в гамаке, дремал; мужчина лет 35-ти сидел и читал какой-то журнал; ну и тот мальчик, которого Изу видела на палубе днем. Словно почувствовав взгляд на себе, мальчишка с "ëжиком" на голове посмотрел удивленным взглядом на девочку. После недолгого зрительного контакта, Изуми тут же отвела взгляд, посмотрев в окно. — Привет, я Гон! Девочка тут же вздрогнула, услышав голос за спиной. Она испуганно посмотрела на стоящего сзади, после чего медленно перевела взгляд на руку, что ей протянули. — Изуми, — удивленно прошептав, пожала протянутую руку блондинка. Наступила тишина, Изуми неловко улыбнулась, разжав замок из ладоней. Она посмотрела в окно, как тут услышала возню за спиной. Открылась дверь и в комнату зашëл какой-то старик с красным носом-картошкой. — Полумëртвые.. Скисли, слабаки. А еще охотниками хотели стать, — с некой насмешкой в голосе произнес, скорее всего, капитан корабля. — смех да и только, — после этого, он перевёл взгляд на пассажиров, что были в более менее нормальном состоянии. — Хотя, в этом году появился кто-то покрепче.

***

После объявления о новой волне шторма, на корабле осталась малая часть людей. Вся четверка оставшихся в нормальном состоянии отправились за капитаном, для какого-то разговора. Изуми о чем-то усердно раздумывала, иногда поглядывая на идущих рядом и теребя прядь светлых кудрявых волос. Наконец, они зашли в комнату с управлением. Мужчина прошёл вперёд. — Как вас зовут? — вывел из раздумий грубый голос. — Я Леорио. — А я Гон! — Меня зовут Курапика. — Изуми. — Почему вы хотите стать охотниками? — продолжил расспрос капитан, выдыхая дым сигары. — Пардон? Вы ж вроде не экзаменатор, — Леорио с подозрением смотрел на капитана. Изуми же молча наблюдала за этой сценой. — Отвечайте! — Да с чего я должен... — Я хочу узнать, чем занимается мой отец! — Леорио был перебит ëжиком, что поднял руку вверх, показывая, что его намерения серьезны и он не будет отступать. Возмущённый мужчина, не понимающий действий Гона, снова был перебит. — Я согласен вот с этим, — указывая на закипающего Леорио, невозмутимо произнес блондин со спокойной миной. Продолжил он уже под возмущенные крики стоящего рядом. — Буду честен. Я вас не знаю. Зачем мне становиться охотником — мое личное дело, поэтому я не могу ответить на ваш вопрос. Я предпочитаю не отвечать на неудобные вопросы, это лучше, чем лгать. Я считаю, что ложь ещё хуже алчности, — Изуми хмыкнула, отведя взгляд. — А ты? — обратился к девочке капитан. — Будешь говорить свою цель? — Дедушка, вы не внушаете никакого доверия, — начала Изуми свой монолог издалека, скрестив руки на груди, но так и не поднимая взгляда. — У меня нет очень личной причины, чтобы её скрывать, но и говорить я её не хочу. Простите, но не думаю, что нужно говорить свои намерения и цели каждому второму, — тут она все же подняла взгляд, посмотрев на капитана. — Ну, понятно... В таком случае, я прошу вас покинуть судно, — мужчина поднял на присутствующих оценивающий взгляд. — Что? — Ещё не поняли? Экзамен уже начался. Желающих принять участие в экзамене слишком много, и с этим ничего не поделаешь. Но и невозможно проэкзаменовать всех. Для урезания числа кандидатов и существуют такие люди, как я, — Изуми сглотнула застрявший в горле ком. В ее голове промелькнула мысль, что капитан наверняка не прекращал плавание, чтобы отсеять как можно больше людей. — Все пассажиры, кроме вас четверых, уже провалились. Даже если они и доберутся до места вовремя, на экзамен их никто не пустит. Так что от меня зависит, пропустить вас или нет. Отвечайте на мой вопрос, — повисло напряжëнное молчание. Каждый думал о чем-то своём, только скрип и шум за окном разбавляли тишину. — Я, — первым решил подать голос Курапика. Изуми взглянула на парня, навострив уши. — Я последний из клана Курута. Четыре года назад все мои родные и близкие умерли от рук бандитов. Я хочу стать охотником, чтобы поймать "призраков", — девочка задумчиво почесала подбородок. Про этот клан она знать не знала, но история была, по её мнению, трагичной. — Хочешь стать черным охотником? — мужчина отпил ром из бутылки, внезапно появившийся в его руке. — "Призраки" — преступники класса А. Даже лучшие охотники вряд ли станут с ними связываться. Парень, ты гонишься за собственной смертью. — Я не боюсь смерти. Я боюсь лишь того, что со временем моя ненависть угаснет, — в каюте наступила непродолжительная напряженная тишина. — Зачем становиться охотником, если просто хочешь отомстить? — Изуми перевела взгляд на мужчину, сказавшего это. Невольно губы растянулись в улыбке, что она тут же поспешила скрыть за ладонью. — Очень глупый вопрос, Леорио, — после этих слов мужчина снова начал закипать. — Если я не стану охотником, то многая информация, многие места станут для меня недоступными. Неужели так трудно подумать головой? — Ну, а вам двоим зачем всë это? — словно отвлекая парней от назреваюшего конфликта, произнес капитан. — Охотникам доступно много информации, посещение мест, недоступных простым смертным, лицензию можно продать и жить, ни в чем себе не отказывая, 7 жизней подряд, — загибая пальцы, начала девочка, — помимо этого есть ещë множество преимуществ. Из всего этого меня интересует лишь посещение труднодоступных мест. Я мечтаю путешествовать и изучать мир собственными глазами, — тут же она отвела взгляд в сторону. — Став охотником, я хочу посетить множество разных мест, узнать традиции и культуру со всего мира, да и тем более, — она хотела продолжить, но тут же остановилась, — неважно. А ты, Леорио, почему хочешь стать охотником? — Изуми специально акцентировала на обращении, на что тот лишь цыкнул. — Скажу прямо! — воскликнул Леорио. — Деньги! За деньги можно получить что угодно! Роскошный дом, дорогую машину, лучшую выпивку! — Жаль, что манеры не купишь, правда, Леорио? — девочка тут же тихо икнула, стоило ей заметить гневный взгляд мужчины, направленный на парня. — Третий раз... — Изуми сделала шаг в сторону от греха подальше. — Выйдем-ка на палубу. Похоже в благородном клане Курута манерам не учат, — Леорио повернулся в сторону двери. — Возьми свои слова назад, Леорио! — Курапика выглядел очень устрашающе. Нахмуренные брови и поджатые губы словно говорили, что парень настроен решительно. Перекинувшись парой фраз, парни вышли из каюты и направились на палубу, не обращая внимания на капитана корабля. — Пусть дерутся, — впервые за долгое время подал голос Гон. От льющегося позитивом мальчика ничего не осталось:ровный, спокойный голос, серьезный взгляд и нахмуренные брови. — Что? — одновременно с капитаном произнесла Изуми. — “Если хочешь узнать кого-то, сначала узнай, что его злит,” — так моя тетя говорит. По-моему, у обоих хорошие причины для злости. Лучше оставить их в покое, — снова повисла тишина. Капитан о чем-то задумался, как и Гон, а Изуми же устремила взгляд в окно. — А, я.. — девочка хотела что-то спросить, но её перебил вошедший в каюту матрос. — Капитан! Ветер ещё сильнее, чем мы думали!

***

Выйдя на палубу, Изуми тут же заметила недавно спорящих. Они стояли под дождем и готовились к битве, не обращая внимания на ветер и воду, которая лилась на них, как из ведра. Изуми хмыкнула, смотря на Гона, что как юла бегал по палубе, пытаясь всем помочь. Пока капитан раздавал команды, девочка предпочла стоять в сторонке и наблюдать за Курапикой и Леорио. Что-что, а эти двое довольно неплохо развлекают. Тут рядом пролетел матрос, а за ним и Гон. Изуми подбежала к краю палубы, схватившись за перила и испуганно смотря на происходящее. Благо, Курапика и Леорио успели поймать мальчишку за ноги, а тот ухватить матроса. Спустя какое-то время шторм стих. Леорио и Курапика отчитывали Гона, что глупо улыбался. Изуми подала ящик с фруктами одному из матросов и, чуть погодя, все же подошла к небольшой компании, но держа дистанцию. — Да если бы мы тебя не поймали, тебе бы конец пришёл! Тобой бы уже рыбы обедали! — Ну да, может быть. Но вы же меня поймали, так? — Изуми хихикнула, из-за чего на неё сразу обратили внимание. — А ты чего смеешься? Сама не лучше, кто во время бури стоит близко к краю палубы, рискуя в любой момент упасть в воду? А если бы и ты упала? — на слова Леорио девочка лишь невинно улыбалась, решив промолчать. — Приношу свои извинения, Леорио-сан, — проговорил Курапика. — Да ладно, к чему формальности! Зови меня просто Леорио, Курапика! Это я должен извиняться, — Изуми понравилась эта атмосфера. Было ощущение, будто она в кругу друзей, однако уютную обстановку нарушил хохот капитана. — Ребята, вы мне нравитесь! — начал говорить после непродолжительного смеха он. — Ладно, сегодня я добрый! Отвезу вас в порт совсем рядом с экзаменационным центром! — глаза девочки тут же засветились радостью. — Но.. А как же ваши испытания? — спросил Гон. — Забудь! Идëм-ка лучше со мной, научу тебя корабли водить! — Иду! Провожая взглядом уходящих, девочка подумала, что Гон и капитан даже чем-то схожи. Притягивают к себе людей, словно магниты. — Ладно, я тоже пойду. До приезда ещё есть время, хочу поспать немного. Разбудите за полчаса до места прибытия, пожалуйста, — с этими словами Изуми и направилась в каюту, занимая своё место возле окна. Снова взглянув на волны, она прикрыла глаза, погрузившись в сон. Этот день был довольно насыщенным, нужно отдохнуть перед тем, как идти на продолжение экзамена.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.