ID работы: 10811897

Монстры охотятся на тебя

Слэш
R
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3. Всё-таки это школа...

Настройки текста
      Ну что ж, тайна моего имени раскрыта. Тогда расскажу и о себе. Как вы уже узнали, меня зовут Хан Джисон, можно просто Хани. Мне 17 лет. В этом году меня перевели в новую школу, где я и познакомился с парнями. Я типичный подросток, который любит есть вредную еду, кататься на скейте, прогуливать уроки и так далее. Совершенно обычный. Я довольно тихий и скромный, поэтому у меня почти и не было друзей. Больше товарищи, знакомые. У меня светло-русые волосы (естественно, крашенные), карие глаза. Хо в шутку называет меня белкой, потому что я все время что-то хомячу. В общем, обычный парень, который попал в очень странную ситуацию.

***

      После небольшого знакомства мы вошли во внутрь. Сразу напротив двери находилась огромная шикарная лестница, ведущая на верхние этажи. Как мне сообщили, на третьем находятся спальные комнаты учащихся и работников. Из этого я выяснил, что это школа-интернат. По правую и левую стороны от главного входа были широкие коридоры. Там находились классы и разные кабинеты. По словам Сэма (так он просил себя называть, чтобы не путать со своим братом), в школе также есть бассейн, цветочная оранжерея, огромная библиотека, зал для тренировок и чето-то там ещё. Проще говоря, огромная богатая частная школа.       Мы направились на второй этаж, где также была учебная часть. Мы остановились в конце правого коридора у больших дверей. - Вы идите с Дином, а я пока пообщаюсь с Джисоном, - обратился директор к парням.       Те последовали за старшим Винчестером, а мы зашли в помещение за огромными дверьми.       Это оказался большой просторный кабинет. Посередине стоял деревянный дубовый стол, на котором лежали разные бумаги, стоял компьютер и ещё всякая всячина. Стены были заставлены стелажами с книгами. Также тут были большой диван, пару кресел и столик. Ну, впрочем, типичный кабинет директора богатой частной школы. Ничего удивительного.       Сэм предложил присесть, чтобы все обговорить и обсудить. Не буду досконально пересказывать наш разговор. Объясню только суть. По крайней мере, попытаюсь. Начнём с того, что это необычная школа. Ну, вы уже догадались. Здесь обучают магии и ещё всяким разным штукам. Типа как в "Гарри Поттере". Прикиньте, магии. Я сначала опешил от этой информации, но когда Сэм показал какие-то фокусы руками, я вообще потерял дар речи. Ну, в принципе, я подозревал что-то такое, но все рано был шокирован... Ну ладно, продолжим. Все ученики здесь учатся контролировать свои способности, направлять их в правильное русло. Они тренируются защищаться от злых духов, монстров, тварей как магически, так и физически. Много чего тут изучают. Я, конечно, не скептик, да и к тому же после приключившегося сегодня в больнице я тем более не отрицаю всю эту штуку, но все же я с недоверием отношусь к этому месту и людям.       Во-первых, меня привезли сюда, можно сказать, против воли. Во-вторых, я все ещё не понимаю, почему я здесь. В-третьих, я очень хочу есть, а тут мне даже стакан воды не предложили. Такой себе сервис. Ладно, я просто придираюсь. Я сам особо не сопротивлялся, да и спросить могу, что я здесь забыл. Но вот про мой пустой желудок я периодически вспоминаю. - У тебя, наверное, накопилось много вопросов. Задавай, не стесняйся.       Да я и не стесняюсь, просто не знаю с чего начать... - Что это за твари были в психбольнице? И почему они резко взорвались, как хлопушки? - наверное, это главный вопрос.       Сэм задумчиво улыбнулся. - Их называют Обреченными. Эти чудовища когда-то были волшебниками, но их постигла ужасающая участь. На первых из них ставили эксперименты. Магические. Для того, чтобы сделать из них непобедимую армию. Но эксперимент не удался. Они стали неконтролируемыми чудовищами, монстрами. Если они ранят человека, то через какое-то время тот превратится в Обреченного, если вовремя не помочь. Ты, кстати, не ранен?       Я мотнул головой. - Хорошо. Минхо уже отчитался, так что я знаю все в подробностях. Ты держался молодцом, - слегка хохотнул директор, - не испугался. - Шутите? Да я был в ужасе. Я даже не до конца понимал, что происходит. Если бы не парни, то меня бы уже давно превратили в мясо. Или я бы зажался в угол и рыдал, пока меня не разорвут. - Ты себя недооцениваешь. К тому же, именно ты победил их, - снова улыбнулся тот, а я опешил. - Кто?! Я?! Да Вы прикалыветесь. Я вообще ничего не сделал для этого. Я просто стоял и смотрел, как одно из этих собралось наброситься на Хо, а потом бах! И всё. Да он издевается надо мной. - Джисон, я получил отчёт не только от Линоу, но и от Хенджина с Феликсом. И, судя по ним, именно ты это сделал. Феликс? Тот незнакомец? Ну, теперь хотя бы имя его знаю. Но этот директор точно смеётся надо мной. - И как, по-Вашему, я это сделал? - логичный вопрос. - А сам не догадываешься? - ждёт моего ответа. Но я не догоняю. Или же... - Хотите сказать: "ты волшебник, Гарри" ? - саркастично, да, но по другому я не умею. - Нет. Ты маг, Джисон.       Ахереть. Он и правда это сказал. А я, получается, буду заколдовывать людей в лягушек.

***

      По коридору разносились приглушённые шаги. В здании было настолько тихо, что слышалось, как в лесу стрекочут кузнечики.       Мужчина зашёл в помещение, служившее комнатой отдыха для преподавателей. Парни, вошедшие следом, выстроились по струнке около дивана, ожидая приказа. - Вольно, - негромко, но чётко произнёс Дин, - садитесь, вы и так вымотались. Не буду вас надолго задерживать. - Мы отправили отчёт ещё в пути, - начал Феликс, но Винчестер рукой остановил его. - Да, я в курсе. Меня интересует не это.       Он развернулся лицом к сидящим на диване, а сам облокотился спиной о стол и скрестил руки на груди. - Хочу узнать, как им удалось обвести вас вокруг пальца? Особенно тебя, Минхо, - серьёзно спросил Дин. - Это полностью моя вина, - сразу же начал тот, - я потерял бдительность, из-за чего чуть не пострадали Хан и Хёнждин. Я готов понести наказание.       Он низко поклонился, ожидая приговора.       Мужчина долго молчал, оценивая ситуацию, а затем произнёс: - Никто же не пострадал, так что и наказывать не за что. Главное, что вы привезли Джисона целым и невредимым, остальное пустяки. К тому же, я спросил про то, как им удалось заманить вас в ловушку, а не «кто» виноват в случившемся. - Они очень грамотно все подстроили, - начал говорить Хван, - экскурсия была запланирована ещё месяц назад, поэтому нам и в голову не пришло, что что-то может пойти не так. К тому же, мы проверили все официальные договора, связанные с выездом, и все было в порядке. Возможно, кто-то потом вмешался. - Дин, Вы не знаете, кто бы это мог быть? - спросил Феликс.       Учитель не ответил сразу. Он долго размышлял. Взвешивал все за и против. - Не могу пока точно сказать, - наконец ответил он, - не люблю играть в догадки. Поэтому, пока нет хоть каких-то фактов и зацепок, нет смысла гадать. Что ж, на сегодня с вас хватит. Идите спать. Вы заслужили.       Парни поблагодарили и, встав с места, направились к двери. Феликс с брюнетом моментально покинули комнату, а вот Минхо немного задержался. - Ты ведь знаешь, кто это был. Не так ли? - спросил Ли. - Я не уверен, знаю лишь одно. Тот, кто все это подстроил, задумал что-то нехорошее. И боюсь, что Хану угрожает серьёзная опасность. Поэтому прошу, будь с ним рядом. Наблюдай, помогай и не позволяй ему вмешиваться в то, во что не следует. И сам не лезь. - Но... - Никаких "но". Иди, отдыхай.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.