ID работы: 1081277

Ошибка или шанс всё исправить?

Гет
R
Завершён
368
автор
Размер:
194 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 161 Отзывы 125 В сборник Скачать

Глава 38.

Настройки текста
- Он мёртв? - Нет. С чего это ты взяла, блонди? - голос Мэрла был пропитан сарказмом. - Даже не верится, - прошептала Андреа, не обращая внимания на его слова. - В какой-то момент мне начало казаться, что он бессмертен. Реднек посмотрел на лежащий перед ними труп. Если честно, ему самому так иногда казалось. Но вот он. Когда-то сильный, безжалостный и непобедимый лидер Вудбери валялся в луже собственной крови. Он умер как обычный человек. И кровь у него была как у обычного человека. Все люди смертны. - Нужно, наверное, добить его, - неуверенно сказала женщина. Особого желания размозжить ему голову она явно не испытывала. Диксон огляделся в поисках рюкзака. Там кроме автомата покоился револьвер. - Если не против, это сделаю я. А то вдруг решишь ещё парочку лишних дырок в нём сделать. - Он заслужил. Андреа вспомнила, в какой ярости была в тот момент. Она ненавидела его. Ненавидела всей душой, той ненавистью, на какую только мог быть способен человек. Она бежала, глотая вновь выступившие слёзы и пытаясь выкинуть из головы картину смерти Милтона. «Он не заслужил такого, не заслужил», - шептала Андреа. А потом женщина услышала звуки стрельбы со склада. Сначала она подумала, что опоздала, что группа Рика напала на Губернатора и его людей, что сейчас там идёт битва. Она побежала на звуки, уже представляя, как найдёт своего мучителя, подкрадётся и убьёт его. Но оказалось, что на людей Блейка напали ходячие. Тогда она не провела параллели между толпой мертвецов и машиной, разрывавшейся от звуков какой-то песни. Андреа, никем не замеченная, петляла среди зданий, выискивая Губернатора. Даже если ей придётся пожертвовать жизнью, она найдёт и убьёт его. План Милтона вылетел из её наполненной яростью и жаждой мщения головы. Скоро она нашла его. Вошла в одну из каморок и увидела его широкую мужскую спину. Мир сузился только до этих плеч, она даже не заметила Мэрла, не слышала того, что происходило на улице. Зрачки её сузились, спина Филипа Блейка подействовала на неё, как красная тряпка на быка. - А я и не спорю. Мэрл вообще решил, что не будет больше с ней спорить. И приставать к ней больше не будет. Перед глазами всё ещё стояла та, другая Андреа. Диксон никогда не думал, что она может кого-то мучить. Реднек вытянул руку, прицелился и нажал на курок. Пуля попала прямо между глаз Губернатора. На улице только что закончилась «Дорога в ад». Стрельба тоже прекратилась, но как давно - ни Андреа, ни Мэрл сказать не могли. Слишком они были поглощены местью. - Что будем делать с его головорезами? Андреа молча подошла к окну. Огляделась. - Кажется, ничего делать не придётся, - пробормотала она и направилась к выходу. Мэрл, захватив автомат, поспешил за ней. Снаружи они никого не увидели. Никого живого, если быть точным. Повсюду вперемешку разбросаны тела — людей и мертвецов. Скоро все эти тела станут телами ходячих. - Нужно выключить автомагнитолу, пока новые трупы не появились, - подсказала Андреа. Но её уже кто-то выключил.. Андреа и Мэрл повернулись в ту сторону, где стояла машина. - Я предполагал, что это можешь быть ты, - Мартинес вылез из автомобиля. - Но тебя, - он посмотрел на Андреа, - я считал мёртвой. - Так Губернатор сказал? - спросила женщина и, увидев кивок, задала ещё один вопрос. - Ещё кто-нибудь выжил? - А ты кого-то видишь? - процедил латинос. - Я до сих пор не уверен, жив ли я сам. - Жив, - просто сказал реднек. - Но останешься ли ты в таком же состоянии, зависит от тебя. Мужчина поднял автомат, направляя его на безоружного Мартинеса. Тот странно улыбнулся и поднял руки. - Губернатор мёртв, - с полуутвердительной-полувопросительной интонацией произнёс он. - Мэрл, опусти оружие, - потребовала блондинка. - Мартинес, я знаю, что ты не такой, как остальные. Ты ведь служил ему, так как тебе некуда было податься и нечего больше делать, верно? Прошу тебя, помоги мне. Мы вернёмся в Вудбери, расскажем, как там обстояли дела на самом деле. Только мне они не поверят, но к твоим словам прислушаются. - И что дальше? Все, кто мог стоять на заборах, мертвы. Вудбери конец, признай это. - Нет. Мы можем объединиться с тюрьмой. - Ты спятила, блонди, - расхохотался реднек. - А шерифу ты рассказала свой план? Уверен, ему понравится. - Этим займёшься ты сам. Возвращайся в тюрьму, расскажи всё и объясни мой план. - Я не пойду в тюрьму, не буду прислуживать вашему лидеру, - перебил латинос. - Тебе и не придётся. Вудбери будет в одном корпусе, они - в другом. Ты будешь командовать бывшими людьми Губернатора, а я постараюсь помочь. Мэрл, там ведь есть ещё корпусы, которые можно зачистить и использовать для жилья? - Они выделили мне один. Можно использовать его, - хмыкнул Мэрл, уже не так категорично смотрящий на план Андреа. - Тогда решено. - Ну что там? - нервно спросил Рик. - В корпусе пусто, - с трудом ответила запыхавшаяся от быстрого бега Джули. - Дэрил? Реднек качнул головой. Охотник должен был проверить склад, на котором они с Мэрлом разговаривали утром. - Он наверняка пошёл в Вудбери. Я за ним. - Мы этого не знаем, Дэрил, - Рик схватил друга за плечо, останавливая. - Да и куда ты, на ночь глядя? - Он мой брат, я не буду ждать до утра, - реднек мотнул головой, резко вырвался и поспешил к выходу из здания тюрьмы. Шериф рванул за ним. Джули с Даниэль не отставали. Остальная группа решила переждать внутри. - Да он просто сбежал, - подал голос Глен, не решившись высказать предположение, пока в корпусе был охотник. - Он, может быть, не очень хороший человек, Глен, - сказал Хершел, - но брата и племянницу Мэрл не оставил бы. На улице Рик всё ещё пытался переубедить реднека. - Я просто хочу сказать, что сгоряча ты ему никак не поможешь. И мёртвым тоже. - Там красная зона рядом, - сказала Даниэль, поддерживающая в этом вопросе Граймса. - Много ходячих. Они тебя убьют. - Да и одному тебе его не вытащить, - кивнула Джули, обнимая дочь. Безусловно, она бы поддержала его и даже пошла бы с ним. Если бы только у них не было дочери, которая останется совсем одна. Наступило напряженное молчание. Рик испытывающе смотрел на реднека, тот глядел себе под ноги. Джули и Даниэль смотрели то на одного, то на другого. Внезапный шум, пара выстрелов и повышенная активность ходячих заставили всех выкинуть из головы разногласия. Они посмотрели на "зелёный" двор. Кто-то шёл, сминая пожелтевшую траву и убивая подвернувшихся мертвецов. Дэрил и Джули побежали открывать ворота внутреннего двора, узнав, кем был этот "кто-то". - Господи, только не говорите, что только что заметили моё отсутствие! Я даже оскорблён. Потерять такую яркую личность и не заметить! - мужчина заткнул револьвер за пояс и оглядел родственников и Граймса. При виде последнего он слегка самодовольно улыбнулся. - Дядя Мэрл! - просияла девочка, очнувшись от шока, и обняла реднека за торс. - Мы тебя потеряли. - Ты где был? - кинулся на брата Дэрил. - Разве так разговаривают со своим спасителем? Принесите-ка мне пожрать и выпить. Наколдуйте горячую ванну, приведите хорошенькую девчонку. - Ты пьян, - констатировала Джули, почувствовав запах алкоголя. - Недостаточно пьян, - махнул здоровой рукой Мэрл. - Могли бы быть приветливее, я избавил вас от проблемы. - Ты убил Губернатора? - неверяще спросил Граймс, до этого хранивший молчание. - Не совсем я, - протянул реднек, вспоминая, что если бы не вовремя появившаяся блонди, он был сейчас мёртв. - Но руку к этому приложил точно. - Сейчас не до твоих дурацких шуточек, Мэрл. - Ладно, Дэрилина. Только не удивляйтесь, когда завтра на пороге тюрьмы появится блонди вместе с жителями Вудбери, - Мэрл прошёл мимо и направился в корпус. Всё оказалось сложнее, чем она думала. Они с Мартинесом оказались у ворот Вудбери около восьми. Где-то в девять все уже собрались на площади перед бывшим домом Губернатора. Люди кричали, перебивали друг друга, обвиняли во лжи, даже оскорбляли её. А скоро они поделились на два лагеря. Одни верили ей и Мартинесу, а другие сохраняли верность прошлому лидеру. При всём при этом во второй группе были в основном крепкие мужчины и родственники приближённых людей Блейка. Андреа понимала, что вторая группа надеется захватить власть в городе. Однако без оружия это не представлялось возможным. Все автоматы, пистолеты, револьверы и тому подобное Губернатор собрал у жителей прошлым вечером, чтобы провести учёт и снова раздать. Но второй пункт плана так и не будет выполнен. В итоге Андреа и Мартинес имели огромное преимущество: два автомата и три пистолета. Некоторые, особо умные, пытались использовать это как доказательство того, что латинос и блондинка просто пытаются прибрать Вудбери к своим рукам. Тогда Андреа решила сменить тактику. Вместо того, чтобы убеждать кого-то, она сказала, что каждый, кто пожелает, может уйти. А остальные будут приняты в тюрьму и получат защиту, дом и еду. К восьми утра в автобусе, который вёз людей в тюрьму, оказалось двадцать три человека. В основном это были дети с одинокими мамами и старики. Но они верили ей, верили в неё, и она постарается не подвести их. - Ты садишься? - спросил латинос. - Подождите меня немного. Мне нужно кое-что закончить. Андреа бегом направилась к тому самому зданию, где сидела в заточении всего полдня назад. Вошла, прошла несколько коридоров и остановилась у той самой двери. За ней было тихо. Женщина закрыла глаза, пытаясь предотвратить появление слез, и улыбнулась, предаваясь воспоминаниям. Так делали обычно на кладбище. Но ведь это помещение можно назвать своеобразным склепом? Ведь здесь останется навеки тот, кто когда-то был Милтоном Мамметом. - Милтон, - тихо позвала Андреа и едва не подскочила, когда на дверь с невероятной яростью кто-то накинулся. Ходячий хрипел, бился, царапал, но не мог до неё добраться. - Пока, Милтон, - она резко открыла дверь, отпрыгнула, чтобы мертвец не мог до неё добраться, прицелилась и выстрелила.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.