ID работы: 10813513

Остров Сокровищ

Гет
R
Завершён
14
автор
Размер:
150 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 6. Разбой

Настройки текста
- Франциск скоро придет… - пробормотала про себя Маргарет, пытаясь успокоиться. Эмили же уловила в словах сестры вопрос. - Маргарет, нам нужно уходить. Давай для начала спрячемся недалеко, что бы можно было видеть трактир. - Ты уверена, что это хорошая идея? - За пятьдесят минут мы не успеем добежать до деревни. Кроме того, скоро должен вернуться Франциск, и я уверенна, что он будет не один! Да и если мы можем увидеть их лица, я уверенна, что потом мы сможем все рассказать, и их будет проще поймать! Тут есть куда спрятаться! Рядом есть река и обрыв! - Но Эмили, сейчас опасно геройствовать! – возразила Маргарет, - Оставаться тут, если ты считаешь, что нам грозит опасность, смерти подобно! Но мы можем по дороге встретить Франциска, если побежим в сторону деревни! Эмили замолчала. Ей было не просто признавать, но Маргарет была права. Даже если они не успеют добраться до деревни, они могут быстрее увидеть Франциска. И это независимо от того, пойдет ли он на встречу, или он будет еще в деревне, когда девочки всё-таки доберутся, а бандиты уйдут ни с чем. Маргарет всегда была здравомыслящей девочкой, в отличии от младшей сестры, которая сначала делала, потом думала. - Нам в любом случае оставаться тут небезопасно! – Эмили схватила старшую сестру за плечи, - Нет никаких сомнений, что сюда придут! Нам все равно нужно уходить! Спорить с младшей сестрой девушка не стала. Даже если Эмили ошибалась на счёт того, что кто-то должен прийти за картой, можно сказать что стало, невыносимо находится рядом с мертвецом. В конце концов, девушки все же решились покинуть дом и направиться в деревню. Когда они вышли из дома, у Маргарет возникло чувство тревоги. По мере того, как они отдалялись от трактира, тревога усиливалась. Она с опаской поглядывала на сверток бумаги, которая прижимала к груди Эмили. Маргарет не стала говорить об этом, но ей хотелось, чтобы Эмили оставила бумаги в чёртовом сундуке. Если бандиты действительно искали эти бумаги, то они могли бы уйти с ними и оставить сёстер в покое. Мысль о бумагах привела Уильямс в ужас. Ведь если они придут за ними и а бумаг не будет, то они начнут искать и быстро поймут, что бумаги забрали кто-то другой. - Эмили! – Маргарет схватила голубоглазую, - Лучше поступим по твоему плану! Спрячемся где-нибудь! - А? – удивилась Эмили, в то же время мысленно говоря сестре: «А я раньше что предлагала? Я была ведь права!». - Я только сейчас поняла, что если пришли за картой, то они будут её искать, пока не найдут! – Маргарет оглядывалась по сторонам, - Я уверен, этот старик рассказал о том, что в трактире живем мы с тобой да Франциск! Помнишь Ральфа, который ранее напал на Капитана? Я больше чем уверенна, что он и этот старик из одной шайки! А он то, в отличие от слепого нас видел и запомнил! Поняв, о чем говорит Маргарет, Эмили сама испугалась. Почему она сразу не подумала о том, что бумаги могут начать искать? Она и не думала, что за ними могут погнаться. Кому нужны две одинокие девушки? Но теперь, если бумаги будут искать, они будут прочесывать всё! И они точно догонят девушек, пока они будут добираться до деревни. - За мной! – придя в себя, позвала Эмили, - Я знаю одно место! Я часто пряталась там! На минуту Маргарет показалось, что Эмили хочет вернуться в трактир, так как она пошла в его сторону. Но затем Эмили резко свернула в сторону дороги, которая вела к причалу. Дойдя до спуска, Эмили начала осторожно спускаться вниз. Маргарет поспешила за сестрой вниз, стараясь не упасть, так как спуск был довольно крутой. Сёстры немного спустились вниз, обходя большие валуны и широкие деревья. Спустившись немного вниз, увидели небольшую речку, которую можно было пройти за минуту, и вода все время будет тебе по колено и деревянный массивный мост. Эмили мигом спустилась вниз и пошла к мосту. Он был невысокий, но там определенно могли спрятаться люди. Кроме того, рядом с мостом стояли огромные валуны. - Сюда, быстрее! – позвала младшая сестра. - Иду! – отозвалась старшая сестра. Приподняв подол платья и сняв туфли, Маргарет оказалась в воде. Вода была ледяная, но Маргарет не обратила на это внимания. Она подняла голову и увидела трактир. Его было прекрасно видно, от чего Маргарет забеспокоилась, не на самом ли они видном месте. - Нас тут точно не увидят? – обеспокоено спросила Маргарет, продолжала смотреть в сторону трактира. - Нет! – уверенно ответила Эмили, которая, в отличие от сестры, не стала снимать туфли и поднимать юбку, благо она не была сильно длинной и подол слегка касался водной поверхности, - Это только кажется, что нас видно, хотя на самом деле из-за валунов и деревьев нас невозможно заметить. Кроме того, отсюда мы можем разглядеть, что происходит в трактире. Какая жалость, что часов нет. Как только Эмили это произнесла, послышались мужские голоса. Однозначно было несколько голосов. Девочки мигом замолчали и спрятались под мост. Маргарет закрыла рот ладонью, чтобы не издать лишнего звука. Эмили же осторожно выглянула из-под моста. Она увидела, как к трактиру подошли восемь человек. Трое из них держали в руках факела, благодаря чему их было проще увидеть. Света было недостаточно, но свет от факелов и полная луна поспособствовала тому, что Эмили узнала того слепого старика и Ральфа. Маргарет, набравшись смелости, тоже выглянула из укрытия. Её опасения оправдались – Ральф и слепой из одной шайки. Кроме того, остальные были одеты примерно так же как Ральф – полосатая майка, широкий пояс и массивные сапоги. Все они походили на моряков. У некоторых была бандана на голове. - Что вы стоите, идиоты! – закричал вдруг старик, - Обыщите дом! Найдите сундук! Все как один рванулись в трактир. Даже находясь на расстоянии, сестры слышали ужасный грохот, который доносился из трактира. Девочки слышали, как бандиты переворачивали мебель, били посуду, и ломали все, что попадалось на глазах. В окнах то и дело мелькали огни факелов, пока они не застыли в одном окне. В это же время грохот стих. Как сестры догадались, это была комната, в которой лежало тело капитана. Немного погодя, один из бандитов открыл окно, и крикнул старику, который остался ждать на улице: - Пью! Билл мёртв! - Обыщите его, лодыри! – только и крикнул старик, - Где сундук? - Сундук открыт! – в окне показался второй разбойник, - Кажется, в нем кто-то копался! - А карта на месте? - Пью! Тут деньги! – первый бандит крикнул из огня. - К чёрту деньги! Я говорю о бумагах Флинта! Ищите карту! Сестры слышали эти разговоры. Эмили посмотрела на бумаги, что она держала в руках. Так значит это все-таки карта? Но что это за карта такая, что из-за неё они вот так ворвались в чужой дом? - Бумаг не видать! – в окне показался Ральф, - Кажется карту кто-то забрал. - Это наверняка кто-то сделал из жильцов трактира, две сестры и молодой человек. – почти шипя проговорил, слепой Пью, - Немедленно обыщите все вокруг! Они не должны были далеко уйти! Я уверен! После этого Эмили и Маргарет спрятались за мостом. Сбылись все опасения. Сейчас их начнут искать. Осталось только надеяться на то, что укрытие Эмили действительно их скроет от глаз бандитов. Одной рукой прижимая карту к груди, другой рукой Эмили взяла за руку сестру. Пусть это не особо улучшило положение сестер, девушкам стало гораздо спокойнее. В конце концов, пока они вместе, они могут, что-то предпринять. Не зря же говорят, что она голова – хорошо, а две – лучше? Девочки стали прислушиваться. Поначалу Эмили показалось, затем убедилась, что она слышала цокот копыт. Кто-то приближался верхом на лошади. Причем лошадь была не одна. - Нам нужно бежать! – заорал один из бандитов, похоже, что это был Ральф. - Точно бежать нужно! – подхватил другой. - Ах вы трусы! – возмущенно прокричал Пью, - Чуть что вы сразу бежать! Если бы не ваша трусость, я бы сейчас разрежал на каретах и был одет не хуже герцога! Поймите же вы – будь у вас эта карта, вы бы стали богаче короля! Но никто не стал слушать слепого старика. Когда Эмили осмелилась выглянуть из-под поста, то увидела, как пираты спасаются бегством, убегая в сторону причала. Пусть она не видела, но слышала, как кто-то приближался. Топот копыт становился все громче и громче. Лишь один Пью ковылял тростью, в то время как остальные бандиты убегали что есть сил. На счастье, девушек, они думали теперь уж не о карте, а о том, как поскорее убежать. Потому что едва Эмили вновь пряталась под мостом, как она услышала топот над собой. Она сильнее сжала руку старшей сестры, словно это могло спасти его, в случае чего. - Ральф! Тим! Марлос! – послышался голос старика, когда топот прекратился. На этот раз Пью кричал не от злости, а от отчаяния, так как его голос дрожал, и казалось, что он вот-вот заплачет, - Не оставляйте одного старого слепого Пью! Старик беспомощно ковылял вниз, казалось, он сам не знал, куда он шел. Эмили не могла поверить, что еще пару минут назад, он командовал здоровыми мужчинами, а несколько часов назад едва не сломал Маргарет руку. Если бы Эмили не знала, и не видела этого старика раньше, девушке наверняка бы стало жалко старика. В этот момент Эмили наконец то увидела, как к трактиру приближаются люди на лошадях. Их было не меньше десяти и все были на коне. Двое из них держали факела, но Эмили пока что не могла разглядеть их. Но в том, что среди них был Франциск, у девушки сомнений не было. Она была готова расплакаться от счастья, ведь приди они на час позже, то Бог знает, что могло бы случиться. От лошадей девушку отвлек крик полный отчаяния. Он раздавался где-то в стороне, и казалось, что кричали в голове Эмили. Пусть она и не видела, кто кричал, но прекрасно знала, что это был слепой Пью. Крик быстро и резко оборвался. Эмили решила, что возможно он свалился с небольшого обрыва, который был недалеко от моста. В этот момент Эмили порадовалась тому, что она решила не прятаться за тем обрывом, как она ранее планировала. - Это Франциск! – громко сказала Маргерет, наблюдая, как всадники приблизились к трактиру, - С ним Артур и Гилберт! - Можно выходить! – сказала Эмили, выходя из укрытия. Уильямс вышла вслед за сестрой. Лишь ступив на землю, она вновь обула туфли и опустила подол платья. Теперь они в безопасности – бандиты убежали, да и помощь подоспела. Пробираясь через деревья и валуны вверх по склону, Эмили едва не уронила бумаги. Девушка выругалась, не хватало еще и бумаги потерять! - Артур! – Эмили первая поднялась на возвышенность, - Артур мы здесь! - Эмили!?- воскликнул Артур, слезая с лошади, - Что ты там делала? - Боже мой, Маргарет! – воскликнул Франциск, увидав Маргарет, - Как вы там оказались? - Что вообще происходит? – спросил парень с алыми глазами и белые, подобные снегу волосы. Это был Гилберт Байльшмидт. Сейчас на нем была белоснежная рубашка, широкий пояс и темные штаны, заправленные в высокие сапоги. Он быстро слез с лошади продолжая держать в руках факел. Эмили подбежала к всадникам. Она пыталась привести дыхание в норму и успокоиться. Она сильнее прижимала к себе бумаги, словно боясь потерять. Немного погодя, рядом оказалась Маргарет, которая тоже с трудом переводила дыхание. Лишь сейчас она поняла, какой же была ледяная вода и как сильно замерзли её ноги. - Артур! Гилберт! Франциск! В нашем…В нашем доме…были бандиты! Нет, это явно были пираты! – наконец-то восстановив дыхание, сказала Эмили. - Что!? – Франциск уставился на девушку, - Эмили, сейчас не время для шуток! - Но это так! – сказала Маргарет, - Они заявились, и перевернули дома все верх дном! Среди них был и тот Ральф, и тот слепой старик! - Старик! – Эмили посмотрела в сторону обрыва, - Он должно быть там! Наверное…- девушка выдохнула, ему уже не помочь! Не минуты не думая, Артур рванул вниз к обрыву. Гилберт крикнул остальным всадникам осмотреть все вокруг. Все как один послушались Гилберта, после чего все разошлись по разным сторонам. В это время Франциск вошел в трактир и замер на месте от шока. - Да что тут происходило!? Сёстры заглянули в трактир. Эмили ожидала, что внутри будет ужасный бардак. Но она никак не ожидала того, что столы и стулья будут буквально разломаны, что шкафы будут свалены на пол со сломанными дверьми, а двери в некоторые комнаты на верху будут буквально сорваны с петель. В скорее вернулся Артур. Он сказал, что нашел еще теплое, но мёртвое тело одного старика под обрывом. Сестры догадались, что это и был слепой Пью. - И где эти негодяи сейчас? – спросил Артур, оглядываясь по сторонам, - Я надеюсь они не… - Они убежали, едва только заметив вас! – сказала Маргарет, - Нам повезло, мы спрятались и нас не нашли? - А что они искали? Деньги? – просил Гилберт. - Нет, не деньги, - Эмили протянула бумаги Артуру, казалось, что девушке стало гораздо легче, ведь из-за этих бумаг дома буквально перерыли верх дном, - Они искали вот это! Артур взял сверток в руки и стал внимательно его разглядывать. - Думаю, что стоит лучше все посмотреть у тебя, Байльдшидт! - Это точно! – кивнул альбинос, - Боюсь, что бандиты могут вернуться вновь и девушкам тут не безопасно оставаться! Бонфуа,- Гилберт позвал хозяина трактира, который все еще пребывал в глубоком шоке, - С твоего позволения, я заберу девочек к себе! У меня есть свободная комната, которую Великий я могу предоставить! Там они будут в безопасности! - Что? – отозвался Франциск, словно выходя из транса, - Забрать Эмили и Маргарет? Да-да! У тебя они точно будут в безопасности! - Бонфуа, дружище, я могу и тебе место дать! – улыбнулся Гилберт, стараясь приободрить светловолосого, - поехали с нами! - Не беспокойся, Гилберт! – грустно улыбнулся Франциск, - Я, наверное, поеду к своей кузине Луизе! - Если так, то может тебя хотя бы проводить? – хоть Гилберт и продолжал улыбаться, но беспокойство в его голосе было очевидным. - Пожалуй, я сам! – сказал Бонфуа, направляясь к своей лошади, - До Луизы добираться не долго, кроме того, - прежде чем залезть на лошадь он глубоко выдохнул, - я хочу побыть немного один. Все прекрасно понимали Франциска и отнеслись к его решению с уважением. В конце концов, его дом и рабочее место превратили в большой хаос. Это было тяжело несколько потому, что на восстановление уйдет слишком много времени и денег. Для Франциска этот трактир был роднее родного дома. Сёстрам было невыносимо видеть его таким подавленным. Для них это был тоже тяжелый удар. Почти сразу, как Эмили и Маргарет стали жить вместе, они переехали в этот трактир. Это место было таким родным и безопасным… … до сегодняшнего вечера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.