ID работы: 10813513

Остров Сокровищ

Гет
R
Завершён
14
автор
Размер:
150 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 11. Бочка с яблоками спасает.

Настройки текста
      Эмили выполнила всю работу, когда солнце давно было за горизонтом. Но усталости никакой не было. Она все думала об Артуре, молясь о том, что бы как можно быстрее добраться до острова. Ей надоело ждать. Пусть девушка и была рада попасть на корабль и встретить новых друзей, но это было не то. Она хотела быть ближе к Артуру. Пусть они и были на одной шхуне, пусть их разделяли лишь деревянные стены кают, Эмили казалось, что она осталась в трактире. Осознание того, что человек которого она любит находиться так близко, но в тоже время так далеко терзало девушку. Она подняла голову и посмотрела на окно капитанской каюты, где горел тусклый теплый свет. Должно быть Артур тоже там. Каждый вечер, Эмили с грустью проходила мимо капитанской каюты и мимо каюты Артура. С мыслью о том, что ей ещё нужно ждать, она направилась в сторону лестницы, ведущую на нижнюю палубу. Спускаясь вниз, Эмили только тогда поняла, что почти ничего не ела за день. Скотт сегодня нагрузил её работой, так что время на обед совсем не было. Она вспомнила, что на кухне возле кухонного стола была большая бочки с яблоками. Эту бочку поставили ещё в первый день плавания, и она была полностью набита яблоками. Джонс тогда ещё удивилась, зачем столько яблок! Ведь эта бочка была настолько большой, что если она и Маргарет туда залезут, то там ещё места останется. Однако удивление прошло на следующий день после отплытия, когда капитан сказал, что каждый может есть яблоки, когда захочет. И каждый ел яблоки, каждый день. Эмили ещё днем видела, как яблоки в бочке почти закончились. Лишь десяток яблок оставалось на дне бочки. Девушка надеялась, что ещё не все съели и в бочке ещё есть яблоки. Она не стала брать с собой свечу или лампу, надеясь на ощупь найти бочку с яблоками. Возомнив себя совой, Эмили направилась на кухню в поисках заветной бочки. Было темно, но лунный свет через иллюминатов попадал на кухню, от чего было проще различать силуэты. Кроме того, глаза Джонс успели адаптироваться к темноте, и она уже видела очертания стола и бочки. Эмили повезло, что до этого она убралась на кухне и ничего не мешало под ногами. И когда она уже подошла к бочке, девушка едва не умерла. -К…кто здесь? — раздался тихий голос с бочки. Эмили застыла на месте, думая, что вот-вот её сердце остановится. Сразу вспомнились детские кошмары и страшилки Артура. Будучи детьми, Кёркленд не редко пугал Эмили призраками, чтобы заставить девочку далеко не убегать вечером. Маленькая Эмили верила в привидения. Но теперь она выросла и стала смелее. Так ведь? Эмили пыталась убедить себя, что ей померещилось, когда из бочки начал появляться черный силуэт. Если бы не лунный свет, который падал как раз на бочку, Эмили бы закричала от ужаса. Но к счастью, лунный свет как раз осветил обеспокоенное лицо старшей сестры, которая прижимала к груди полу съеденное яблоко. — Маргарет! — воскликнула Эмили, — Ты меня напугала! Что ты тут делаешь? — У меня тот же вопрос к тебе. — шепотом сказала старшая сестра, — Обычно в это время на кухне никого не бывает, и в это время я могу насладиться тишиной. Садык так громко храпит, что уснуть невозможно. — Это точно, мне кажется храп Садыка слышит даже Франциск! — посмеялась Эмили, — По почему ты сидишь в бочке? И есть ли там ещё яблоки! — Осталось ещё три! А на счёт того, что я делаю в бочке, я провалилась сюда, когда полезла за яблоком. Тут довольно уютно, вот я и подумала посидеть тут немного. — хихикнула Маргарет. Девочки затихли, когда они услышали приближающиеся шаги. Эмили стало интересно, кому еще в голову пришла идея спуститься ночью на кухню. Капитану? Сквайру? Вряд ли, наверняка это кто-то из матросов. Эмили прислушалась. Судя по звукам, на кухню шел не один человек. В этот момент интуиция младшей сестры подсказала, что лучше спрятаться, чем убежать и увидеть тех, кто спускается сюда. Так что, недолго думая, Эмили полезла в бочку. Предвидя вопросы Маргарет, Эмили жестом показала, что нужно молчать. Удивительно, но Маргарет увидела просьбу сестры в такой темноте и послушно спустилась в бочку. Как и думала Эмили, бочка была очень просторной. Правда сестрам неудобно было сидеть вместе, прижавшись друг к другу. Едва сестры устроились в бочке, как в комнате появился тусклый свет от свечи. Сёстры не видели, но слышали шаги, которые раздавались по комнате. Кроме звука шагов и чуть скрипящих под ними полов ничего не было слышно. Прям перед лицом Эмили была небольшая щель, через которую девушка могла наблюдать за происходящим. Первое время Эмили ничего толком не могла разглядеть, так как тени то и дело менялись со светом, не давая четкой картины происходящего. Эмили могла разглядеть визитёров лишь тогда, когда все уселись вокруг стола кто на чем. Кто на лавку перед столом, кто на табуретке, кто-то подвинул ящик к столу и сел на него, ну а кто-то решил постоять. В любом случае, Эмили, как бы очевидно это не звучало, узнала всех. Тут было два десятка человек. Тут собралась вся команда «Испаньолы», кроме доктора, сквайра, капитана и ребят, которых позвал капитан. Если сказать коротко, тут были те, кого позвал на корабль Скотт (включая Маргарет и Эмили). Сам Скотт тоже был. Только на нем не было синего камзола. Он сидел за столом посередине, в то время как другие матросы окружили его и стол со всех сторон. Он сидел так, что бочка в которой сейчас находились сёстры, была сбоку от него на расстоянии пару метров. — Скажи-ка, рыжий, долго ли мы ещё будем вилять как маркитанская лодка? Вот честное слово мне до смерти надоел этот капитан! Сколько можно командовать? Я хочу жить в его каюте! — раздался громкий колос Ральфа, — Я… -Ральф, будь добр, не ори так, голова болит. — перебил его Скотт, закидывая табак в трубку, — В конце концов твоя башка совсем не дорого стоила из-за отсутствия мозгов в ней. — Скотт, ну я… — начал было оправдываться Ральф. — Ладно! — отмахнулся кок, поднося спичку к табаку, — Будет тебе ещё! — Ты лучше скажи, Скотт, — раздался голос Садыка, — когда мы начнем? — Верно! Разве сейчас не самое лучшее время забрать карту и приструнить капитана и его команду? — подхватил другой матрос. — Всему свое время джентльмены! — улыбнулся Скотт, разведя руки в сторону, — В конце концов, как бы тебя не раздражал Денсен, Ральф, он моряк что надо! Кроме того, у сквайра и докторишки карта. И черт знает, где она хранится! До нее не добраться! — А ты у братца своего попроси! — посмеялся Матиас, матрос с длинными волосами, повязанные на затылке тёмно-зелёной лентой, — Пусть поможет родственничку! Смех Матиаса подхватили другие матросы. Сам Кёркленд старший с каждым мгновением становился мрачнее тучи. Даже в тусклом свете и через маленькую щель в бочке, Эмили видела, как Скотт напрягся от такого замечания. Через мгновение в руках кока блеснуло лезвие кортика, после чего Скотт с силой воткнул его в стол. Все моряки притихли и с испугом уставились на рыжего моряка. — Матиас, повтори пожалуйста, что ты только что сказал? — процедил Скотт сквозь зубы, — Разве я не приказывал не сравнивать меня с этим напыщенным, вылизанным молокососом? — Полегче, рыжий! — попытался успокоить его Садык, — В конце концов, мы не хотели ничего такого плохого сказать и никто тебя с ним не сравнивал! — А что касается экипажа, то мы и сами не плохие моряки! — сказал Мануэль, — В самом деле, давайте просто убьем капитана и его соратников и сбросим тела в воду! Я считаю, что по-хорошему это нужно было сделать сразу после открытия! Кровь застыла в жилах у сестёр. Команда, которую нанял Скотт с самого начала хотела убить капитана, сквайра и доктора. Но как такое возможно?! Маргарет с ужасом уставилась на младшую сестру, закрывая рот рукой, чтобы не издать лишнего звука. Эмили последовала поведению старшей сестры, и тоже прикрыла рот рукой. А тем временем рыжий моряк, лишь подперев голову рукой, выдохнул дым и поднял брось, уставившись на матроса с короткой черной стрижкой. Он не улыбался, но в его глазах была усмешка. — Ты хотел сказать, неплохие матросы, Мануэль? — хмыкнул Скотт, — Да признайтесь уже, тут только я, Садык, Тим и Ральф могут назвать себя моряками! Остальные только и горазд что штурвал крутить, да палубу драить! А кто будет курс наводить? Кто будет смотреть за вами? Да вы быстрее налакаетесь рому, там помрёте от горячки или на виселице! Кстати, Тим, что там с теми, кого пригласил капитан-разрази-его-гром Денсен? — Увы! — пожал плечами Тим, — Они не поддались на уговоры! Пусть я и старался их убедить, не сказав о том, кто мы, но… — Да ты убеждаешь так, что или спать охота, или бежать! — хихикнул Мануэль. — Но в отличии от тебя, он хотя бы старался! — заметил Матиас, — Ты же не хотел даже разговаривать с ними! — Да потому что они дружки этого капитана! — отрезал Ральф, — Я тут соглашусь с Мануэлем — не было смысла даже разговаривать с ними! — Джентльмены, перестаньте ругаться! — поднял руку Скотт, — Если молодые люди не согласились быть с нами, значит они идут против нас, вот и весь ответ! Обидно конечно, ведь этот Бернальд силен и действительно хороший моряк. Да и тот юноша, как его там, Тино вроде звать, не уступает ему по силе и уму. Эти двое стоят целой команды. — И как мы поступим с капитаном и остальными? — задал вопрос один из моряков. — Как вариант можно будет высадить их на какой-нибудь необитаемый остров, после того как сокровища будут на корабле. — Скотт сделал затяжку из трубки, после чего продолжил, — Или поступить как Старый Флинт и Билли Бонс? Перерезать всех как свиней и дело с концом! — Ага…- мечтательно выдохнул Мануэль, улыбаясь, — Я будто слышу, как Билли стоит у меня за спиной и говорит: «Мертвые не кусаются». — И не напоминай. Билли был хорош в этих делах. Никому спуску не давал. Хотя меня и Флинта он порой доводил своим занудством. Не редко у меня было желание прирезать его. — рассмеялся Скотт. — Я был совсем еще юнцом, когда попал к Флинту. — пробормотал Ральф, — Ты уже тогда был хорошим моряком, рыжий. Так что лично я, да и все мы тебе доверяем. Скажи же наконец, как поступим? Скотт прекратил смеяться. Он взял в руки кортик, который все это время торчал в столе. Резкая смена настроения не на шутку пугало Эмили. То он улыбается, то он злиться, то он смеётся, то теперь скалится. Вновь лезвие кортика блеснуло в свете керосиновой лампы, когда рыжий разбойник поднес его к своей шее. На лице у него была дьявольская улыбка, а в глазах полыхал дьявольский огонь. — Голосую — убить! — совершенно спокойным тоном произнес Скотт, — Всех, кто пойдет, простив нас, когда сокровища будут найдены, будут похоронены на острове! Можете делать с ними что вашим черным душам будет угодно! — Сразу видно главного помощника капитана Флинта! — восхищенно сказал Матиас. — Разве что, у меня будет просьба. — Скотт вытянул лезвие вперёд, — Доктора Артура Кёркленда, моего дорогого младшего брата предоставьте мне! Я лично хочу убить этого накрахмаленного вычурного мальца! — Прошу прощения за любопытство, рыжий, но чем тебе насолил твой дорогой братец? — поинтересовался Ральф. — Долгая история, дружище. Скажу так, я не терплю тех, кто пытается быть лучше чем я! — хмыкнул пират, вглядываясь в свое отражение на клинке, — Этот сопляк, у которого даже молоко на губах не высохло смотрит на меня свысока! Подумаешь, у него есть образование и чистый камзол, этот докторишка ни черта не знает о жизни! Более сказать пока не могу! Сёстры, что сидели в бочке были не живы не мертвы. Они искренне не могли поверить в то, что слышали. Эти люди, это самые настоящие пираты! А Скотт Кёркленд был тем самым рыжим, о котором говорил капитан Билли незадолго до смерти. Младшую сестру словно облили ледяной водой. Ведь незадолго до этого Скотт предложил ей стать частью его команды! Неужели он хотел, чтобы Альфред был таким же мерзавцем, как и он сам?! Да как он смел! Но теперь эти разговоры ничему. Девочки все слышали. Кроме того, кроме Байльшмидта, Кёркленда и Денсена есть ещё честные люди. А значит не все потеряно. — Черт, Тим, будь так любезен, посмотри, не осталось ли в бочке яблоки? — сказал Скотт, поворачиваясь к бочке, — Я вспомнил, что не ел очень долгое время. Эмили подумала, что умерла на мгновение. Это было как раз то мгновение, когда её взгляд встретился с взглядом Скотта. Это было лишь мгновение, но этого вполне хватило, чтобы у девушки похолодело внутри. Яркие зелёные глаза, холодные и с дьявольским огнем. Раньше Эмили говорила, что у Скотта такие же глаза как у Артура. Больше она такого не скажет. Да, у братьев были похожие зелёные глаза. Но такого злобного взгляда у Артура никогда не было. Эмили больше была напугана этим взглядом, что совсем забыла то, что сейчас их могут раскрыть, в то время как Маргарет с ужасом посмотрела на сестру. Сейчас пираты встанут, найдут в бочке сестёр, а потом… Но в этот раз судьба была добра к несчастным девочкам. Едва Тим обернулся чтобы направиться к бочке, как с палубы раздалось громкое: — Земля! Все как один поспешили покинуть кухню и уже через минуту никого не было рядом с бочкой. Что у Маргарет, что у Эмили сердце еще минуту не могло успокоиться, неистово колотясь. Лишь немного успокоившись, и убедившись, что никто больше не спускается, девочки покинули бочку. Следующее, что они сделали, они осторожно огляделись, не находится ли кто рядом. Если кто-то заметит, что они выходят с кухни: пиши пропало! Так что сёстры осторожно выглянули на палубу. Никто из матросов не смотрел в сторону кухни или даже на кормовую каюту, а в океан, где должна была быть земля. Это дало возможность Сестрам покинуть кухню, и оказаться ближе к капитанской каюте незамеченными. — Что нам теперь делать, Эмили? — тихо прошептала младшая сестра. — Как что?! Разумеется, все рассказать капитану и остальным честным людям! И сейчас все равно, что нас могут раскрыть еще до того, как мы окажемся на острове! Артур, Гилберт и остальные ребята в опасности! — Неужели, это не сон? — дрожавшим от страха голосом спросила Маргарет, — Почему? В ответ младшая сестра лишь обняла Маргарет. В конце концов, пусть Эмили этого никогда не признает, но ей тоже было страшно. Почему это вышло? Как она скажет Артуру что она на корабле, если он её узнает? Поверят ли ей и Мэгги на слово? Маргарет это и без слов понимала, от чего обняла сестру в ответ. В конце концов, сейчас, как бы это странно не звучала, она и Эмили в одной лодке. — Пойдем покорме…- сказала Мэгги, посмотрев в глаза сестре, — не будем вызывать подозрения, вся команда там.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.