ID работы: 10813961

To Sing a Song of Steel

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 42 Отзывы 11 В сборник Скачать

Приказ Царя.

Настройки текста
      Рыночная площадь живет своей жизнью, пока ты идешь по крепкой, аккуратно выложенной дороге. Широкая улица наполнена торговцами и городскими жителями, каждый из которых занят своим делом. Вокруг слышно, как все торгуются, спорят, сплетничают и пререкаются.       Обыкновенные люди заняты обыкновенными делами.       Это одновременно и удивительно и расслабляюще, как вне зависимости от твоего места нахождения, обыденная жизнь везде одинакова.       Ты растворяешься в знаках и звуках с небольшой улыбкой на лице. Покрытый сажей кузнец стоит рядом с мастерской, стуча по раскаленному куску железа; фермеры расставляют в лавках морковь, картошку и цветную капусту. Небольшое квадратное здание наполнено магазинами, которые продают одежду, различные средства — в общем, всего по-немногу.       Архитектуре недостает историчности и организованности, к которым ты привыкла. Реканон был много раз перестроен из-за постоянных атак Новарии, и все здания однообразны по форме.       Тут много дымоходов, из которых выходит тяжелый дым, много индустриальных звуков и много людей, которые выполняют свои ежедневные обязанности в военной форме. Чтобы привыкнуть к атмосфере города, тебе потребовалось некоторое время, но ты достаточно быстро почувствовала, что тебе тут нравится.       Ты чувствуешь запах только что выловленной рыбы, когда проходишь мимо лавок около моря. Экзотическая на вид рыба выложена перед тобой, ее продает жуткий на вид рыбак, стоящий рядом с железным кораблем.       Ты заметила, что еда здесь немного другая. В Новарии на прилавках можно часто встретить сладкие фрукты и ягоды, собранные на полях; речную рыбу, выловленную в реке Мантем, и ароматные цветы, собранные в горах Близнецах. Ассортимент в Варшико более скромный, тут все собрано с неплодородных земель, все яства выращены в холодном климате.       Но опять-таки, Новария — гигантская страна, там ты можешь встретить почти любое растение, которое есть на Земле. Дворец, в котором ты жила в Новарии, был расположен на западе в умеренном климате, близ столицы твоей страны — Генезии.       У Варшико есть доступ к морю, поэтому некоторые виды рыбы для тебя новы. Даже несмотря на то, что Новария достаточно большая, чтобы владеть морем, замок там расположен слишком далеко от воды, поэтому теперь тебе очень интересно наблюдать за разнообразием морской живности.       Реканон — столица, в которой живет вся королевская семья — расположен в стратегически удобном месте, где река Мантем втекает в море Мортис. Это дает им большую возможность импортировать и экспортировать, тем самым расширяя ресурсы.       Реканон находится недалеко от границы с Восточной Новарией. Восточная и Западная часть Новарии разделена рекой Мантем, по которой ты переправилась, чтобы добраться до Варшико из Генезии, из твоего дома.       Ну, то есть это был твой дом.       Однако же сейчас…       Ты повернулась, чтобы натянуто улыбнуться Эрену. Он шел рядом с тобой, его выражение лица было напряженным и каким-то болезненным, а глаза были устремлены вперед. Его шаг быстрый, так что становится понятно, что он хочет поскорее закончить эту прогулку и отправится обратно во дворец.       Сзади вас шли Леви и охрана Эрена — как всегда тихие и безэмоциональные. Ты только сейчас заметила, как они похожи между собой. Хотя в принципе все военные, с которыми ты встречалась, были серьезными и строгими.       Только присутствие охраны выдает ваш с Эреном статус. Царевич был одет как всегда в простой наряд, состоящий из хлопковой кофты, коричневых штанов и кожаных ботинок. На нем не было ни короны, ни каких-либо других опознавательных знаков, которые бы обозначили его как члена королевской семьи.       Ты была одета в простое платье длинной по колени, волосы заплетены в обыкновенный пучок, что придавало тебе вид обыкновенного жителя города, только дорогой акцент мог бы выдать твое происхождение.       Очевидно, Эрен очень редко выходит в люди, судя по тому, как его никто не узнает. И царевич явно доволен таким положением дел.       Вы прогуливались по городской площади, и ты следовала за Эреном, пока вы не дошли до большого открытого пространства. Тут ты остановилась.       Городская площадь — это место, где Дариус Закклай, Адмирал армии Варшико, дает патриотические речи простым горожанам, чтобы вовлечь их еще больше в курс войны.       По центру здесь разместилась большая железная статуя: средних лет мужчина был изображен с широкой улыбкой на лице, густая борода покрывала его подбородок. Он был одет в военную форму с длинной накидкой, застегнутой с помощью пуговицы, на которой был изображен знак флага Варшико.       Около него была другая фигура: молодая женщина с короткими волосами и широко распахнутыми глазами. На ней была надета большая свободная роба и тяжелый кулон. Одна ее рука поднята к небу, а другая сминает флаг. На кулоне был символ — круг с треугольником внутри, тот же символ, что у на руке у Леви.       Неделю назад ты начала читать Стальную Песнь, благодаря чему узнала имена этих людей.       Мужчина — Нимбус Закклай — прадед Дариуса Закклая, глава армии Варшико, который смог осадить Новарию семьдесят три года назад, и тем самым спас свою страну от присоединения к твоей родине.       Даже живя в Новарии, ты пару раз слышала его имя. Тогда он был изображен как безумный монстр. Нимбус отбросил Новарийскую армию от порта Варшико до города Сорна — маленького фермерского городка на востоке Новарии — и захватил его.       Солдаты Варшико, с разрешения адмирала, разграбили и сожгли это место. Четыре тысячи людей, почти семьдесят процентов населения Сорна, потеряли свои жизни. Те женщины, что уцелели, были похищены и скорее всего измучены и изнасилованы мужчинами Варшико, потому что от них никто ничего не слышал. Для Новарии Нимбус Закклай — монстр.       Но в Варшико он — герой, который заслуживает монумента.       Женщина рядом с ним — Имир Фриц, известный алхимик, а также открыватель Крыла Науки. Она первая открыла формулы, с помощью которых стало возможным совершенствовать оружия, что очень помогло армии.       Площадь была наполнена людьми, которые прогуливались и спокойно беседовали друг с другом. Здесь нельзя было держать лавки или мастерские, но это не останавливало ни местных женщин от собраний, на которых обсуждались последние сплетни, ни детей, которые бегали вокруг и бросали камешки в большой фонтан.       Последняя деталь, уловившая твое внимание — это большая стальная сцена, расположенная напротив площади.  — Отсюда Адмирал дает свои речи? — ты повернулась, чтобы спросить у Эрена, но он уже давно обогнал тебя и ушел вдаль, даже не заметив, что ты осталась позади.       Его охрана тихо следовала за ним, и ты уставилась в их удаляющиеся спины. Сзади тебя стоял Леви, так что ты повернулась к нему, чтобы получить ответ.  — Да. Тут также проводят публичные казни, — беспечно ответил он. Леви был одет как обычно — красная накидка свисала у него с плечей, а оружие предостерегало любого, кто захочет напасть.       Ты кивнула и повернулась, чтобы пойти дальше, и только спустя мгновение до тебя дошел смысл сказанных Леви слов.  — Казни?! — ты вскрикнула и повернулась к нему с широко раскрытыми глазами, — вы устраиваете публичные казни?!  — Не всегда, только для тех, кто совершил тяжкие преступления, — пожал плечами он.       Ты находилась в шоке пару минут. Не то что бы в Новарии нет смертельных приговоров, просто там людей казнят без публики. Делать из что-то публичное из человека, который вот-вот встретиться с Создателем является варварством для тебя.       До того как ты успела высказать свое возмущение, Эрен заметил, что ты отстала и подошел к тебе. Он быстро и нетерпеливо взял твою руку, что заставило Леви инстинктивно дернутся.  — Пошли, — вздохнул он, — мы почти закончили с этим туром.       Ты оторвала взгляд от железного монумента и проследовала за Эреном, уходя с площади. Честно, тебе бы хотелось идти чуть медленнее, чтобы успеть полностью осмотреться, может даже пройтись по магазинам и потратить деньги, которые тебе дал с утра Царь, на какие-нибудь товары.       Но Эрен не выглядел заинтересованным в этом. Для него — ты последний человек, с которым он хочет проводить время.       Несмотря на это, ты вежливо кивнула и прошла с ним до того места, откуда вы начали вашу прогулку.  — Разве вам не нравится город, ваше высочество? — ты попробовала начать разговор, на что Эрен пожал плечами.  — Эта его часть — нет.  — Тогда, какая часть города вам нравится? — заинтересовано спросила ты. Эрен одарил тебя настороженным взглядом и указал в сторону военной базы.       Крыло Науки и Крыло Королевских Ведомств расположены во дворце, а Крыло Нападения и Защиты расположены в военном штабе — большое здание, расположенное недалеко от замка. Оно выглядит особенно недоброжелательным из-за своей прямоугольной формы и отсутствия каких либо архитектурных изысков, кроме двух флагов Варшико, свисающих с двух сторон.       Штаб строго охраняется и вокруг него стоит высокая каменная стена. Вереница экипажей, запряженных Монгольскими конями, которых в Варшико довольно много, едет туда и обратно через железные ворота.       Ты приподняла брови. В принципе, его ответ был очевидным, ведь когда ты посещала комнату царевича, весь его стол был забит военными книгами.  — Вы заинтересованы в военном деле, ваше высочество? — спросила ты, на что он вновь пожал плечами.  — Возможно, мне придется самому встать во главе армии когда-то, — сказал он, и ты поняла, что он не собирается давать тебе больше подробностей, хотя и понятно, что что-то особенное интересует его в военном деле.  — Я бы попросила показать мне штаб, но боюсь, мне не разрешено туда входить.  — Не разрешено, — подтвердил Эрен, — только если ты получишь разрешение от моего отца или Зика.       Ты задумалась, когда прозвучало имя Зика. Интересно, они вообще близки с Эреном? Во время еды ощущение будто у них нейтральное отношение друг у другу.       Если Зик стоит за этими письмами, которые до сих пор приходят, знает ли об этом Эрен?       Ты не можешь ему верить, но просто интересно, как много ему известно о том, что происходит во дворце? Он выглядит довольно простым. Хочет отправиться на войну из-за, как ты поняла, жажды крови и славы.  — Твой брат, — осторожно спросила ты, — вы с ним близки?       Эрен резко остановился. Он долго и подозрительно на тебя посмотрел, его охрана также напряглась. Атмосфера резко стала очень неприятной. Только Леви выглядел спокойным — он воспользовался возможностью, чтобы облокотиться на каменный забор и начал рассматривать что-то на руке.  — Тебе какая разница? — агрессивно спросил Эрен. Ты не поняла, он раздражен, потому что ты врываешься в его личную жизнь, или потому, что ты спрашиваешь именно о Зике.       Какой бы ответ ни был верным, ты должна быть осторожна.  — Мне просто стало интересно, — сказала ты, стараясь сохранить тон как можно более спокойным.  — Почему?  — Сложно не интересоваться вашими взаимоотношениями, учитывая его неблагосклонное отношение ко мне, — ты пожала плечами, Эрен опять долго на тебя посмотрел. Потому он немного расслабился и вернул свой взгляд на дорогу, продолжая путь.  — Ты его осуждаешь? — беззаботно спросил он.  — Ну, я предполагаю, что это не редкость, когда гражданин Варшико не очень-то любезен с Новарийцами, но я не вижу причин для такой личной ненависти.       Эрен резко затормозил и повернулся к тебе, словно не поверил своим ушам. И не он один: Леви и Микаса выглядели такими же удивленными.  — То есть, ты не в курсе, почему Зик так тебя ненавидит? — медленно спросил Эрен, на что ты покачала головой. Удивление царевича переросло снисходительное выражение лица.  — Ты и правда бестолковая, — он хмыкнул, — похоже, ты не знаешь ничего, что происходило за пределами твоего дворца на протяжении века.       Ты сглотнула и опустила взгляд. Он, конечно, прав. Ты не была обучена ничему связанному с сражениями и политикой. О войне тебе известно только в форме нескольких легенд и сплетен, услышанных от слуг.       Эрен покачал головой, вздохнув.  — Я тебя не ненавижу, — сказал он, чтобы немного успокоить, — я не шибко хочу жениться, но я не ненавижу тебя.       Ты подняла глаза, чтобы посмотреть на его волнующееся лицо. Вы стояли посередине дороги, городские жители проходили мимо, не волнуясь о теме вашей беседы. У них есть дела поинтереснее.       Слова Эрена не были похожи на лож, поэтому ты легко кивнула.  — Я не была обучена этим вещам, — тихо сказала ты, — я бы хотела знать, но я не знаю, с чего начать.  — Я не собираюсь быть твоим учителем, — тут же ответил Эрен, — единственная причина, по которой я сейчас гуляю с тобой — это потому, что так приказал отец, — объяснил он. На его лицо была измученная гримаса, он совершенно не хотел здесь находиться.  — Тогда к кому мне обратиться? — тихо спросила ты. Ты не хочешь ничего не знать до конца дней. Просто у тебя нет союзников и друзей в этом дворце. Эрен пожал плечами.  — Не спрашивай меня. И не думай, что мы пойдем гулять еще раз в ближайшем времени. Держи, — он достал маленькую подвеску из кармана: аметист, висящий на кожаном шнурке.  — Отец сказал подарить тебе что-нибудь, — объяснил он и поморщился, смотря на кулон. Очевидно, что он выбирал его сам, если бы это сделал кто-то другой, украшение было бы более аккуратным.       Ты взяла подвеску и поклонилась.  — Спасибо, ваше высочество, — ты пусто улыбнулась. Ты хотела попросить Эрена застегнуть тебе его на шее, но он уже успел уйти от тебя, свернув на дорогу, ведущую к экипажу.       Немного подумав, ты крикнула:  — Ваше высочество! — Эрен нетерпеливо повернулся, желая поскорее уехать во дворец, — я бы хотела погулять подольше. Ничего страшного, если я останусь? Я могу сама дойти обратно.       Ты хотела получше изучить город, но так, чтобы не пришлось таскать бедного Эрена на принужденное свидание.       Он незаинтересованно пожал плечами:  — Делай, что хочешь.       Ты натренировано улыбнулась ему.  — Я попрошу отправить еще один экипаж, чтобы он потом забрал тебя, — сказал он, звуча даже немного счастливо при возможности так скоро избавиться от твоей компании. Интересно, у него есть другие планы на сегодня или он просто настолько не любит претворяться влюбленным.       Ты кивнула и поклонилась.  — Увидимся за ужином, ваше высочество, — сказала ты и, когда он уехал, повернулась к Леви.  — Прости, похоже твоя работа продолжается, — ты проговорила, на что он просто посмотрел на тебя.  — Всяко лучше, чем стоять у двери и смотреть за тем, как ты читаешь, — ответил Леви.       Ты посмотрела на украшение, которое тебе дал Эрен. Оно немного необработанно по краям, но все равно получить его было приятно. Даже учитывая, что его принудили. Ты дала украшение Леви, немного улыбнувшись.  — Можешь помочь надеть его? — попросила ты. Мужчина несколько раз моргнул. Эта просьба немного раздражала его, но несмотря на это он взял шнурок.       Он легко надел его вокруг твоей шеи. Его пальцы ловко завязали украшение. Ты почувствовала, как мурашки пробежали по твоей шее, когда кончики его пальцев коснулись кожи — шея всегда была твоим самым чувствительным местом.  — Спасибо, — ты улыбнулась ему и пробежала пальцами по поверхности камня.       Ты повернулась и пошла в город, двигаясь сквозь толпу людей как можно уверенней.       Было увлекательно. Ты навещала Генезию пару раз вместо с мамой, в остальное время ты сидела во дворце. Сейчас же, весь город у тебя как на ладони. Ты сомневаешься, что Царь будет против твоей прогулки, учитывая, что с тобой идет охрана.       Ты вернулась на главную дорогу, теперь имея хорошую возможность оглядеться по сторонам. Ты сошла в маленький переулок, который был наполнен маленькими пустующими магазинами и тавернами.       Леви шел за тобой, ничего не говоря. Его не сильно волнует твой маршрут, поэтому ты расслабляешься.       Ты прошла мимо магазинов, иногда заходя внутрь них, купила пару ботинок для езды верхом и роман, чтобы почитать перед сном. Ты наслаждалась свежим морским воздухом и суетой людей вокруг. Вырастая в изоляции, ты рада смешаться с толпой и претвориться простым человеком хоть раз в жизни.       Только ты собиралась выйти на другую улицу, как что-то уловило твой взгляд за витриной маленького магазина.       Ты увидела одежду, книги, украшения и мебель внутри, которые были расставлены как попало.       Там же был старый мужчина, который облокотился на прилавок. Он был одет бедно, и, учитывая то, как пусто выглядел его магазин, бизнес явно не шел в гору. Когда он заметил тебя, то улыбнулся и приподнял шляпу, тем самым приветствуя.       Но твой взгляд был направлен на небольшой складной нож. Ты увидела его на полке прямо за витриной, между небольшим чайником и серебряным подносом. У него был была простая деревянная рукоятка, а лезвие не казалось достаточно большим, чтобы его не получилось спрятать в платье или в руку.       Просто на всякий случай.       Детальное описание из последнего письма всплыло в твоей голове. Ты старалась изо всех сил не давать этим мыслям завладеть тобой, но это довольно непросто. Содержание писем всегда очень похоже — ты умираешь от рук отправителя.       Иногда он сразу описывает в мельчайших подробностях, как лезвие разрезает твою плоть, артерии и заставляет истечь кровью за секунды.       Иногда он долго приступает к делу, описывая разные виды пыток. Высечение Варшико на твоей животе с помощью скальпеля, вырывание глазниц, отрезание ушей, его фантазии и пугающая жажда крови и возмездия бесконечны.       Также сквозь строки просматривается неприкрытая похоть. Твоя шея особенно привлекла внимание отправителя, и один раз вместо того, чтобы резать тебя, он описывал акт удушения. То, как он говорит о твоем убийстве, звучит словно это возбуждает его.       В любом случае, иметь при себе нож всегда полезно. В случае, если это не просто пустые угрозы, и кто-то захочет напасть на тебя, ты будешь готова защититься.       Ты посмотрела на Леви, который стоял рядом с тобой с безучастным выражением лица. Он хорошо выполняет свою работу, но ты не можешь ему доверять. В мгновение Царь может приказать ему направить дуло пистолета в твою сторону. Тебе нужно что-то, чтобы защититься.       Остается вопрос, как купить нож так, чтобы Леви ничего не заметил? Он точно что-то заподозрит, если ты просто войдешь и купишь холодное оружие, а ты не хочешь, чтобы он подозревал тебя в чем-то.       Ты немного обдумываешь план действий и потом поворачиваешься к нему.  — Леви, ты можешь подождать здесь, пока я зайду в этот магазин? — осторожно сказала ты.  — Почему? — любознательно посмотрел он на тебя боковым зрением.  — Я… я хочу купить кое-что личное.       Он сложил руки на груди.  — А именно?  — Н-нижнее белье, — ты быстро придумала ложь. Леви повернулся посмотреть на витрину магазина и поднял бровь.  — Очень не похоже на место, где можно купить нижнее белье. В неспециализированном магазине у старика вроде него.  — Я увидела корсет, который мне очень понравился, ясно? И я не хочу, чтобы ты смотрел, пока я покупаю его, так что отвернись, — упрямо приказала ты. Леви долго смотрит на тебя и затем пожимает плечами.  — Как скажешь, маленькая мисс. Хотя я бы не доверял гигиеничности ни одного предмета, купленного в этой дыре, — сказал он, поворачиваясь спиной к магазину.       Ты облегченно вздохнула и, дернув дверь, зашла внутрь.       Колокольчик над дверью зазвенел, и старый мужчина за прилавком тепло улыбнулся тебе.       Ты немного расслабилась мри виде его дружелюбного морщинистого лица. Его рука немного тряслась из-за возраста, когда он предложил тебе подойти ближе.  — Пожалуйста, проходи, дорогая, — он сказал сердечно. Ты оглядела магазин: полки забиты разными приспособлениями, старая мебель стояла поодаль, также была одежда, сложенная на дальнюю полку.       Ты остановилась напротив прилавка и нервно улыбнулась.  — Я бы хотела посмотреть на вон тот нож, — сказала ты и указала в сторону складного ножа. Мужчина повернулся, чтобы посмотреть и немного смутился.  — Тот старый нож, мисс?  — Да. Пожалуйста, — добавила ты. Он взял его с полки и показал тебе.  — Вы уверены, что хотите именно этот? У нас есть ножи побольше, — он указал на небольшую полку рядом с прилавком, наполненную разными старыми ножами, лезвиями и мечами. Ты покачала головой.  — Я бы хотела приобрести именно этот.       Мужчина пожал плечами.  — С вас семь пол.       Ты достала небольшую горстку монет из кармана на платье и дала ее мужчине.  — Если вас не затруднит, можете помочь отсчитать нужную сумму? Я немного путаюсь в этих деньгах. Пола — это средней величины серебряная монета, верно?       Мужчина взял деньги и замер. Он нахмурился, немного озадаченный, потом сказал:  — Я сразу подумал, что ваш акцент звучит странно, — он слабо улыбнулся, — не часто встретишь тут иностранцев. Я ни разу не встречал. Их обычно не подпускают дальше порта. Импортные продукты получают на пристани, и все торговцы тут же отправляются обратно, откуда прибыли.       Он не выглядит враждебным, пока пересчитывает деньги.  — Можно спросить вас, откуда вы, мисс?       Ты замерла на месте. Соврать? Что-нибудь придумать? Сказать правду?       Ты посмотрела на его сладкие, добрые глаза и поняла, что не сможешь солгать. Если что-то пойдет не так, у тебя есть Леви.  — Между нами, сэр, я из Новарии.       Тут же улыбка мужчины спала с его лица. Горсть монет выпала из рук с громким звоном. Он смотрит на тебя с расширенными глазами.  — Ты та новарийская принцесса, о которой все так много говорили совсем недавно? — спросил он. Ты попыталась прочитать его выражение лица, но это оказалось непросто. Он выглядел шокированным, но ты не могла понять в каком смысле шокированным.  — Принцесса? Почему вы так решили? — ты неловко засмеялась, пытаясь не избегать зрительного контакта, чтобы он не решил, что ты защищаешь себя.  — Новарийцам было не позволено ступать на нашу территорию еще с начала войны век назад, если они, конечно, не были пленными, отправленными работать на заводы. Единственная новарийка, которая могла бы свободно прогуливаться по улицам города — это либо принцесса, либо нелегал.       Возможно, тебе все-таки стоило претвориться, что ты из другой страны, но уже слишком поздно отступать. Ты нервно улыбнулась ему.  — Вы меня поймали, я та самая принцесса, — ты призналась.       Что-то сверкнуло в глазах старика, какая-то давно забытая удушающая тоска. Неожиданно его выражение лица стало разбитым и грустным. Очевидно какие-то воспоминания нахлынули на него.       За секунду он стал злым.  — В таким случае, я не хочу связываться с тобой. Забирай деньги и проваливай, — сказал он. Его голос и лицо чрезвычайно холодные.       Похоже, у него есть что-то личное против Новарии. И, как вывод, против тебя. Прямо как у Зика. И прямо как в случае с Зиком, ты совершенно не знаешь, что именно.  — Сэр, — начала ты. Ты могла бы уйти, но внезапно тебе стало интересно, почему он зол.       Как сказал Эрен, тебе неизвестно абсолютно ничего о Варшико, помимо поверхностного изучения их культуры и обычаев, о которых ты узнала прежде чем приехать сюда. Ты совершенно не знаешь, с чем им пришлось столкнуться, но хочешь понять. Ведь это теперь твой новый дом.  — Я понимаю, что между Варшико и Новарией очень напряженные отношения, но я хочу помочь заключить мир. Я хочу помочь Варшико, — ты попыталась убедить его.       Тут же ты поняла, что этого делать не стоило. Мужчина скрипнул зубами, а его глаза наполнились слезами, и он притянул тебя за воротник платья.  — Помочь нам? Не смеши меня, — прошипел он, — твоя прогнившая страна никогда не принесла нам ничего, кроме страданий и войны. Если честно, я и не хочу мира с людьми вроде тебя. Я хочу увидеть, как каждый из вас исчезнет с лица Земли.  — Сэр, я понимаю, вы злы, но вы должны также понять, что я приехала не ради разрушения…  — Вы никогда не приносили нам ничего, кроме разрушений! — закричал он.  — Сэр, пожалуйста, успокойтесь…!       Не стоило этого говорить. Он тут же взял затупленный меч с прилавка рядом с ним и схватил твои волосы, таща тебя за собой. Ты почувствовала лезвие, приставленное к горлу.  — Не смей указывать мне, что делать! — продолжил кричать он. Слезы катились по лицу старика, он звучал злым, но выражение лица было тоскливым и опустошенным. Такое лицо бывает у тех, кто потерял что-то близкое сердцу.  — Морис, дорогой, что происхо… О мой бог! Что ты делаешь с этой бедной девушкой?!       Ты посмотрела в сторону и увидела старую женщину, стоящую в проходе, который, как ты поняла, ведет к кладовке магазина. Ее серые волосы были заплетены в хвост, а в руках была коробка с различными старыми игрушками.       Она уронила коробку и подбежала к вам. Ты поморщилась, перетащенная через прилавок и с лезвием у горла.  — Отойди, дорогая, она та самая проклятая принцесса, о которой все говорили, та самая, которая приехала выйти замуж за младшего Йегера. Она пыталась купить нож, и кто знает, зачем он ей понадобился.       Тут же по лицу женщины расплылся шок. Потом, вместо злости, выражение ее лица стало светиться от надежды.  — Отпусти ее, Морис, может, она может нам помочь, — попросила она, подходя к тебе и беря твою руку.  — Мисс, вы принцесса, вы же можете что-то сделать? Наша дочь, Белль, она уехала в Бирнек, ближе к границе, чтобы быть рядом с любимым. Она пропала два года назад после того, как группа Новарийцев атаковала город. Может, вы можете нам помочь найти ее?       Ты беспомощно посмотрела на нее. Лезвие до сих пор было у твоей шее, рука мужчины дрожала.       Ты услышала, как входная дверь открылась и закрылась, и даже не смотря поняла, что зашел Леви по тому, как дернулся старик и как расширились его глаза.  — Я даю тебе три секунды, чтобы отпустить ее, — ты услышала его голос где-то позади. Женщина выглядела напуганной, но не отпускала твоей руки, ее лицо выглядело отчаянным, из маленьких голубых глаз текли слезы.  — Наша дочь, Белль, Белль Линд. Она была прекрасным ребенком, ей должн быть двадцать четыре сейчас. Длинные, темные волосы, серо-голубые глаза. У нее под глазом есть родимое пятно. Вы можете помочь нам найти ее, ведь так? Пожалуйста, мисс, — выдохнула она.  — Я… — ты замолчала, не зная, что сказать. Ясно как день, что ты никак не сможешь найти одну девушку, которая была объявленна пропавшей пару лет назад. Даже твой брат не знает, где она. У тебя нет власти ни над кем в армии. Скорее всего она была взята в плен или убита.  — Забудь об этом, Глория, она не собирается нам помогать, — резко сказал мужчина, — ей все равно. Прогнившая, так же как и вся ее страна. Ей совсем безразличны чужие страдания.  — Ты оглох, старик? Я сказал отпустить, — приказал Леви вновь. Ты не видишь его, но по голосу ясно, что он начал раздражаться.  — И ты! Защищаешь врага! Как тебе не стыдно? — вскрикнул мужчина. Слезы безостановочно текли по его лицу. Он наклонился и ты увидела разбитое сердце в его глазах.  — Мне все равно, кто вы, мисс. Мне все равно на то, что вы принцесса, но моя дочь не заслужила того, что с ней сделала ваша страна. Где бы она ни была, она должно быть страдала и это… жалкое оправдание в виде исправления вышей страны. этого недостаточно. Наши раны никогда не смогут быть залечены. Вам здесь не рады.       Сказав это, он наконец-то опустил оружие и отпустил тебя, повернувшись в сторону и начав вытирать слезы. Он взял нож и кинул его тебе:  — Нате, забирайте. Мне не нужны ваши проклятые деньги. Я просто надеюсь, что вы используете его, чтобы пролить свою кровь, а не нашу, — пробормотал он со злостью. Ты взяла нож, а Леви быстро прошел вперед, взяв тебя за плечо.       Он посмотрел на нож, ни капли не удивленный, что это вовсе не нижнее белье, а оружие. Леви отодвинул тебя назад, его меч до сих пор не в ножнах. Он развернулся к мужчине.  — Нападение на того, у кого есть дипломатический иммунитет, является изменой государству. Даже ты должен это знать, старик, — констатировал Леви. Он выглядел холодным, его глаза твердыми и безжалостными.  — Все хорошо, Леви, — ты вздохнула, — давай просто уйдем.  — Все не так просто, — напряженно ответил он, — мне было приказано защитить тебя и разобраться с угрозами в полном соответствии закону.       Ты нахмурилась и, когда его слова полностью дошли до тебя, ты вздохнула и схватила его руку.  — Это не может быть правдой! — ты посмотрела на него, — меня не ранили.  — Неважно, намерения навредить достаточно.       Мужчина смотрит на Леви с вызовом, хотя в его глазах и читается неприкрытый страх.  — Ты собираешься убить своего, чтобы защитить иноземца, мальчишка? Что случалось с нашей страной? Тогда давай, приступай. Я умер еще несколько лет назад, когда моя дочь перестала посылать нам письма, — выпрямившись, сказал он. Несмотря на то, что ты видела, как он дрожит, старик не собирается отступать.       Его жена всхлипнула и подошла к Леви, наклонив голову в просьбе.  — Пожалуйста, сэр, вы можете его отпустить? Он бы никогда не причинил вред, он просто запутался из-за тоски по дочери…  — Не трогай меня, — приказал Леви, когда женщина протянула руку к нему. Ты смотрела то на мужчину, то на свою охрану.  — Леви, он не собирался навредить мне, — ты попыталась его убедить, — его меч был тупым, он не смог бы меня убить, даже если бы попытался. Я сомневаюсь, что у него бы хватило сил, если бы лезвие и было заточенным.  — Меня это не волнует. Мои приказы прекрасно мне понятны: убрать всех, кто будет угрожать Принцессе Новарии. Без исключений.  — Он не собирался навредить мне! — не выдержала ты, — Леви, убери оружие. Сейчас же.       Он стоял, не шелохнувшись. Когда он сделал шаг в сторону мужчины, ты встала между ними.  — Это был приказ, — ты посмотрела ему в глаза. Ты ни разу не приказывала Леви. Ты просила, но всегда добавляла в конце мягкое «пожалуйста». Но теперь все поменялось.       Возможно, ты маленькая глупая девочка, которая ничего не знает о Варшико, но ты до сих пор принцесса, будущая жена царевича. Твои слова должны иметь хоть какой-то вес, и сейчас он должен опустить меч и отойти.       Леви смотрит на тебя долго, глаза темные. Его оружие все еще не убрано, и ты не видишь ни одного движения в сторону отступления.  — Отойди, — глухо сказал он, на что ты покачала головой. Леви простонал и закатил глаза. Потом он схватил тебя за руку, отодвигая в сторону. Хватило всего одно взмаха мечом, чтобы мужчине уже нельзя было помочь.       Ты тихо вскрикнула, когда поняла, что случилось. Женщина зарыдала и подползла к нему, безнадежно стараясь закрыть руками кровоточащую рану.  — Морис, ох, Морис, — выдохнула она, — что мне сделать? Ох, дорогой, милый, — она всхлипнула и обняла его тело. Ты видела, как жизнь исчезает из его глаз.       Он мертв.       Леви убил его.  — Пошли. Мне приказано доставить тебя во дворец в случае, если случается что-то, выходящее за рамки нормального.  — Ты убил его, — выдохнула ты, находясь в шоке.       Леви взял тебя за руку и начал тащить тебя к выходу из магазина. Ты вышла из состояния ужаса и начала вырываться.  — Отпусти меня, — приказала ты, совершенно потеряв контроль над эмоциями, — ты убийца! Как ты посмел? Как ты посмел?! Он был просто старым мужчиной, отпусти меня!       Леви тяжело выдохнул, пока ты пыталась изо всех сил вырвать свою руку. Ты просто хотела уйти от своего охранника подальше.       Без особых проблем, Леви поднял тебя и перекинул через плечо, и пошел к выходу.       Твои глаза были зафиксированы на женщине, которая безуспешно пыталась разбудить мужа.  — Простите меня, — прошептала ты ей, но она не услышала.       Когда Леви вышел из магазина, совсем не заботясь о только что убитом мужчине, никто не обращал на вас особого внимания. Ты опять начала пытаться вырваться.       Ты привлекла к себе взгляды прохожих, отчего по толпе пополз шепот. Ты била руками по его спине, делала все возможное, чтобы заставить его поставить тебя на землю, но напрасно.       Его форма и накидка заставляли людей расступаться. Он высоко стоящий офицер, и все это понимают. Никто не смеет вступиться или спросить, что происходит.       Леви даже немного не устает, пока несет тебя вверх по холму к экипажу. Он открыл дверь и скинул тебя внутрь на мягкие сидения. Просигналив кучеру, чтобы тот начал движение, он также зашел внутрь.  — Не прикасайся ко мне, — ты выдохнула и тут же отползла в дальний угол экипажа. Леви тяжело вздохнул и сел напротив тебя. Он не выглядит хоть немного обеспокоенным твоей злостью.  — Я трогал тебя не потому, что мне это нравится, — глухо сказал он. Ты уставилась на него, не веря глазам. Как он может быть так спокоен?       Он игнорировал тебя всю дорогу до дома, несмотря на то, что ты постоянно смотрела на него. Когда экипаж остановился напротив Реканонского дворца, ты вылетела из него как только кучер раскрыл дверь и быстро пошла по дороге, ведущей ко входу.       Ты слышала, что Леви идет за тобой, и, когда он зашел с тобой в твои покои, ты повернулась к нему, пока он закрывал за собой дверь.  — Что ты делаешь? — спросила ты, голос пропитан злостью.  — Царь приказал мне составлять тебе компанию, — спокойно ответил он. Ты подошла к нему и указала на дверь.  — Меня не волнует, что приказал Царь. Вон!  — Я выполняю твои приказы, только если не перечат приказам Царя, — сказал Леви. Его спокойствие только сильнее пошатнуло твое эмоциональное состояние.  — Ты убил этого мужчину! — закричала ты. Было ощущение, словно все эти недели в стрессе и изоляции теперь обрушились на тебя. Все начало расходиться.       На пару часов ты могла почувствовать себя простым человеком, гуляющим по городу. Не принцессой. Не политзаключенным. Не простым товаром для заключения мира.       Без сомнений, новость об убийстве разойдется быстро и это ляжет на твое имя. Тебя видели и тебя слышали.       Ты больше не сможешь вернуться в город.  — У меня был приказ.  — Он не был угрозой! Он был старым мужчиной, которого подкосила новость о пропаже дочери!  — Это не мои проблемы.  — Он не собирался убивать меня.  — Это было его решением. Он знал, что будут последствия, — Леви начал выглядеть раздраженным.  — Он был престарелым человеком!  — Ты бы предпочла, чтобы он был молодым парнем? Может, ребенком? — предложил он, и ты полностью вышла из себя.       Твой рука ударила его по щеке, и ты почувствовала, как боль растеклась по ладони. Леви выглядел совсем невредимым от удара. Твоя сила не сделала ничего, кроме как немного сдвинула его голову набок.  — Ты можешь продолжать бить меня, если это успокаивает, — предложил он. Он звучал незиантересовано, почти скучающе. Это раздражало тебя.  — Ты только что убил человека! Как ты можешь быть таким спокойным?!  — Маленькая мисс, я убил сотни и тысячи людей, некоторые из которых заслуживали смерть меньше, чем этот старик. Мой приказ был убить, я убил. Вот и все.       Ты заскрипела зубами и вновь ударила его. И еще раз. Он не делал абсолютно ничего, чтобы остановить тебя, и в скором времени твои удари стали слабее и слабее, когда ты поняла, что это никак не отражается на нем.       Твои глаза наполнились слезами, и ты упала.       На полу, ты поджала ноги и, уткнувшись лицом в колени, всхлипнула.       Ты беспомощна.       Ты бесполезна.       Ты не можешь ничего сделать. Ты не можешь принести мир ни твоей, ни чужой стране. Ты не можешь заставить своего будущего мужа волноваться о тебе. Ты не смогла остановить Леви от убийства этого старого мужчины. Боже, да ты даже не можешь ударить его достаточно сильно, чтобы он попытался остановить тебя.       Ты слаба. Наивная маленькая девочка, которая не может ничего достичь. Ненужный ребенок, который не был желанным ни в Новарии, ни теперь в Варшико.  — Несправедливо, — ты заплакала в колени, сжимая в руках волосы, чуть ли не вырывая их.       Леви следил за тобой нечитаемым взглядом. Он не двигался до тех пор, пока ты полностью не выбилась из сил.       Леви вновь взял тебя на руки, в этот раз нежнее. Одна рука была у тебя под коленями, вторая придерживала спину. Ты слишком устала, чтобы сражаться, так что ты просто растворилась в его хватке и позволила отнести себя на кровать.  — Жизни всегда несправедлива, маленькая мисс, — сказал он тебе, словно констатировал факт, но в его голосе все равно слышалось сочувствие.       Он положил тебя на кровать, и ты тут же зарылась в толстое одеяло, чтобы спрятаться. От него. От реальности происходящего. Он выпрямился и недолго посмотрел на тебя, лежащую под красным одеялом, прежде чем вернуться к посту у двери.  — Леви, — ты устало пробормотала после минутного молчания. Все, что тебе сейчас хотелось, это уснуть и забыть сегодняшний день.  — Что?  — Ты правда ни капли не сочувствовал этому мужчине?  — Конечно сочувствовал.  — Но ты убил его.  — Да.  — Только из-за каких-то непонятных приказов Царя.  — Они мне понятны.  — Ты вообще человек? — всхлипнула ты, слишком устало, чтобы была слышна злость в твоем голосе.  — Вообще, мне кажется я нахожусь где-то между человеком и машиной.       Ты посмеялась в неверии. Это его версия шутки?  — Я тебя не понимаю, — призналась ты и открыла глаз, хотя ничего и не было видно из-за того, что ты находилась под одеялом.       Ты обняла себя и поняла, что ты до сих пор имеешь при себе нож. Ты достала и убрала его под подушку.  — Ты и не должна понимать меня, маленькая мисс. Я тут только, чтобы сохранить тебе жизнь.  — Это пока, — ты тихо пробормотала, так что о не расслышал тебя. Еще раз вздохнув, ты раскуталась и села, облокотившись на изголовье кровати и снимая туфли.       Ты еще раз обдумала все и повернулась в сторону Леви.  — Можешь подать мне карандаш и бумагу, или Царь строго приказал тебе ограничить мне доступ к письменным принадлежностям?       Он не ответил и подошел ко столу. Взяв пустой пергамент и карандаш, он дал их тебе и вновь отошел к двери.       Ты еще раз подумала об этом. Может это напрасно, но все равно стоит попытаться. Ты хочешь верить, что способна сделать хоть что-то, даже если это просто спасение одного человека. И одного достаточно.       Сириус, начала ты.       Дорогой брат. Я знаю, что это довольно необычная просьба с моей стороны, но прошу окажи мне эту услугу, это важно лично для меня.       Я ищу женщину, ее имя Белль Линд. Она может быть в плену из-за событий войны, и я надеюсь ты поможешь мне найти ее и вернуть домой к матери.       Ты описала ее внешность и место, откуда она пропала, свернула письмо и закрыла его, после чего вышла на балкон.       День сменился вечером, холодный ветер ворвался в комнату, безуспешно пытаясь заглушить боль в груди.       Ты посвистела, тем самым подозвав ястреба, и когда он приземлился тебе на руку, ты привязала письмо к его лапке, и быстро отправила его к твоему брату. До того, как ты успела поменять свое решение.       Ястреб улетел, и ты смотрела за тем, как он летит в сторону персикового горизонта. Ты положила одну руку на лоб и другу на сердце, начиная бормотать тихую молитву.       Может быть, Создатель позволит свершиться маленькому чуду до того, как твоя душа будет утеряна навеки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.