Часть 20.
22 июня 2021 г., 20:35
Вэй Усянь
Горячие капли падали мне на лицо. Я открываю глаза и тону. Лань Чжань — это все, что осталось сейчас в моей жизни. Я протягивая к нему руку и касаюсь его небритого лица. Такой колючий, такой родиной, пальцы гладят его лицо он свободной рукой ловит мои пальцы и целует их.
— Вэй Усянь, прошу не оставляй меня.
— Я такой грязный, — горячие слезы текут по моим щекам.
Тёплые объятия.
— Вэй Усянь, я не смогу, я накажу зло. Я разорву его своими руками. Прошу только живи.
Я прижимаюсь к его груди и слышу, как бьётся его сердце в такт моему.
— Лань Чжань, мне так больно. Лань Чжань, он вырезал твою метку. Чжаааань…. Я… так больно было…
Мысли Лань Чжаня:
«Убью суку! Буду долго и мучительно снимать с него кожу. Мой Вэй Усянь, моя радость. Ему так больно сейчас.»
<b>Мысли Сичэня:</b>
«Я еле сдерживался, когда слышал, что говорит Вэй Ин. Избить омегу, вырезать метку. Убью тварь. Я сжимал пальцами руль с такой силой, что чуть не сломал его. Вэнь Чао, очень долго будет умирать. Нужно было там в лесу всунуть ему скальпель поглубже, чтобы это сдохло.»
Вэй Усянь
Спасительные объятия, если бы не они я бы умер. Он держит меня за руку. Он не считает меня грязным. Я ему нужен, но я боюсь, что Вэнь Чао найдёт меня.
Мой любимый Лань Чжань, я вдыхаю его запах, он согревает меня.
Я боюсь, что он меня не захочет, что я… и я заплакал.
Горячие соленые слезы больно бьют по моим ранам. Запах сандала окутал меня, успокаивая.
— Я был там один, он показал, что ты умер. И я в тот момент сломался, я поддался ему. Он меня….
— Мой маленький и нежный лотос. Всё уже закончилось, — его дыхание, его слова давали мне надежду.
— Убью, — донеслось до моих ушей от Лань Сичэня.
Мы ехали, я был в тёплых руках. Я периодически проваливался в сон. В один момент я уснул, мне приснился подвал, боль, холод, собаки, как он резко входил в меня, разрывая, ломая.
— Аааааа…. — кричу я и открываю глаза.
— Тише, тише… я рядом.
— Так холодно, почему так холодно? — я дрожу.
Я слышу, как Лань Сичэнь резко тормозит, выходит из машины и через пару минут укрывает меня теплым одеялом.
— Спасибо, брат, — говорит Лань Ван Цзи и мы едем дальше.
— Лань Чжань… ты правда рядом?
— Да. — Он целует меня в висок, где нет ран.
— Лань Чжань… почему так больно дышать? Я…
Я пытаюсь сделать вдох, но у меня плохо получается.
— Дыши, давай вместе дышать. Слушай мой голос. Ты слышишь меня.
И мы дышем вместе, вдох-выдох… так легче, так не страшно.
Спустя время мы подъезжаем к больнице нас ждут, нас встречают. Но я вцепляюсь в него и не отпускаю.
— Не уходи, я боюсь, — шепчу ему в шею.
Он достаёт меня из машины укутанного в одеяло и несёт на руках. Я держусь одной рукой за его футболку, чтобы не потерять его.
Лань Ван Цзи вносит меня на руках в приёмный покой следуя за врачом. Мы заходим в отдельный кабинет.
— Господин Лань Ван Цзи, прошу Вас посадите омегу на кушетку и можете выйти из кабинета я его осмотрю.
Услышав, что я останусь один на один с врачом, я испугался и сильнее сжал футболку Лань Ван Цзи.
— Не оставляй меня с ним. — И слезы с новой силой полились из глаз разъедая кожу.
— Хорошо, — улыбнулся мне врач. — Если вы не хотите, чтобы ваш альфа ушёл можно и с ним, только не нужно плакать. Как тебя зовут?
— Вэй Ин.
— Какое у тебя красивое имя. Давай с тобой познакомимся, меня зовут Сяо Синчэнь. Сейчас ты сядешь на кушетку вот сюда, — и Сяо Синчэнь махнул рукой, — господин Лань Ван Цзи будет сидеть на стульчике рядом с кушеткой. Он никуда не уйдёт. Он будет рядом. Мы с тобой его не выпустим без тебя.
— Хо…хорошо. — Я согласился.
Лань Ван Цзи пересадил кокон со мной на кушетку.
— У меня есть альфа, тоже очень красивый, как твой. Давай твой альфа тебе сейчас поможет.
Я кивнул головой.
— Смотри, у меня в руках резинка для волос. Господин Лань Ван Цзи сейчас тебе аккуратно их соберёт в красивый хвост. Так они нам с тобой не будут мешать.
Лань Ван Цзи встаёт и делает то, что просит врач.
Врач подкатывает ко мне тележку с какими-то лекарствами и пододвигает стул ко мне и садится на стул, подстраивая высоту так, чтобы быть на уровне моего лица.
— Не бойся, я аккуратно осмотрю тебя. Если будет больно ты скажи, хорошо.
Я кивнул головой.
Сяо Синчэнь очень аккуратно осмотрел моё лицо на предмет переломов.
— Нос не сломан, сильные ушибы и ссадины.
Я заплакал.
— Ну, ну… Вэй Ин не плачь, — он аккуратно вытер мои слезы, — у меня есть замечательная мазь, если её втирать в кожу то и следов не останется. Твой альфа же будет помогать, аккуратно смотрите, как нужно… — Сяо Синчэнь показывает Лань Ван Цзи.
Я успокоился, мазь приятно пахла, а голос врача успокаивал. Он был таким мягким.
— Вэй Ин, лицо мы обработали, ты большой молодец, а сейчас давай альфа тебя достанет из одеяла и я осмотрю твоё тело.
— Нет!
— Вэй Ин, если хочешь я выйду.
— Нет! — хватаю я его за руку. — Там, очень страшно.
— Вэй Усянь, мой любимый, ты всегда красивый, у тебя красивая душа.
Я позволяю им снять с меня одеяло и толстовку. Я смотрю в глаза Лань Ван Цзи и вижу в них любовь, я не нахожу в них отвращение. Только любовь и боль, резкий запах сандала.
— Тише, тише, Господин Лань Ван Цзи. — Говорит врач.
Врач зашёл за мою спину, а Лань Ван Цзи сел на стул врача и взял меня за руки глядя в глаза.
— Вэй Ин, ты знал, что у тебя самые красивые глаза на свете, особенно, когда ты улыбаешься. — Лань Ван Цзи говорил мягким голосом, укутывая мягко запахом сандала.
— Вэй Ин, я осмотрел рану, её нужно зашить и обработать, — от этих слов мне стало страшно и меня пробил озноб.
— Ну, что ты волнуешься сейчас мы все обезболим и ты даже не почувствуешь. Следа почти не останется. Позже тебе твой любимый альфа поставит новую метку. Ведь так?
— Конечно, с большим удовольствием. Вэй Усянь, не волнуйся, я люблю тебя. Лань Ван Цзи придвинул ко мне стул ближе зажав мои ноги между своими. Взял своими теплыми руками моё лицо аккуратно, не причиняя мне боль.
— Вэй Усянь, давай с тобой поедем на море. Ты был на море?
— Нет. Я не разу не был. Я хочу. Я с тобой хоть куда.
В этот момент, врач чем-то побрызгал на спину и я зажмурился.
— Вэй Усянь, а ты летал, как птица?
— Нет.
— Вэй Усянь. — Лань Ван Цзи аккуратно вытирает большими пальцами выступившие слезы, — тише, тише мой любимый. Ты у меня такой храбрый и смелый. Ты бы хотел полетать вместе со мной?
— Да, только я… — я резко зажмуриваюсь и в этот момент Ван Цзи аккуратно целует меня, отвлекая от боли.
— Полетим вместе.
Мы говорили много и долго, Лань Чжань отвлекал, помогал и поддерживал меня, пока Сяо Синчэнь, все зашивал и обрабатывал мои раны.
— Господин Лань Ван Цзи, можно вас на пару минут, покажу, как нужно обрабатывать на всякий случай.
Я боялся, что он испугается и не прикоснется ко мне больше.
— Вэй Ин, спину я обработал, в течение пары недель все пройдет. Вэй Ин, давай мы с тобой пройдем в соседнюю комнату мне нужно осмотреть тебя…
— Я боюсь…
— Я не сделаю тебе больно сейчас твой сильный альфа возьмёт тебя на ручки и отнесет тебя на кресло, а затем выйдет. Дверь мы закрывать не будем и домой его не отпустим. Господин Лань Ван Цзи, вы же с нами?
— Да.
— Вот видишь Вэй Ин, какой он у тебя молодец.
Когда меня донесли и посадили в кресло, врач улыбнулся мне.
— Вэй Ин, скажи какие и сколько времени ты пил таблетки.
Я все ему рассказал.
— Тебя подвергли насилию?
— Да.
— Тебе было больно, была ли кровь и он кончал в тебя?
— Да, — совсем тихим голосом сказал я.
— Вэй Ин не волнуйся, с таким сильным альфой, как Лань Ван Цзи тебе нечего боятся. Давай снимем с тебя эту грязную одежду, а я дам тебе свои запасные чистые спортивные штаны.
Осмотр был быстрым и почти не больно.
— Значит так, имеются множественные разрывы, не волнуйся они заживают около трех недель, только нужно смазывать там на ночь лекарством.
— Господин Лань Ван Цзи прошу вас зайдите. — Лань Ван Цзи зашёл, а я сидел на кресле с ногами в разные стороны и красный, как рак. — Прошу вас вымыть руки, я покажу, как и куда следует наносить мазь.
— Может не надо? Я сам, — тихим голосом говорил я.
— Вэй Ин, не волнуйся господин Лань Ван Цзи справится.
Спустя несколько минут. Я прикрыл глаза руками, пытался не думать о том, что там внизу происходит.
Запах нежного лотоса заполнил комнату смотровой.
— Какой нежный аромат, — сказал врач проведя носом по воздуху. — Всё с этим мы разобрались, осталось лишь осмотреть твои ноги.
Всё теперь весь забинтованный, и замазанный разными мазями сижу укутавшись в одеяло Лань Ван Цзи.