"ЧУДО"

NC-21
Завершён
472
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
158 страниц, 56 259 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
472 Нравится 791 Отзывы 222 В сборник

Часть 20.

Настройки
Вэй Усянь Горячие капли падали мне на лицо. Я открываю глаза и тону. Лань Чжань — это все, что осталось сейчас в моей жизни. Я протягивая к нему руку и касаюсь его небритого лица. Такой колючий, такой родиной, пальцы гладят его лицо он свободной рукой ловит мои пальцы и целует их. — Вэй Усянь, прошу не оставляй меня. — Я такой грязный, — горячие слезы текут по моим щекам. Тёплые объятия. — Вэй Усянь, я не смогу, я накажу зло. Я разорву его своими руками. Прошу только живи. Я прижимаюсь к его груди и слышу, как бьётся его сердце в такт моему. — Лань Чжань, мне так больно. Лань Чжань, он вырезал твою метку. Чжаааань…. Я… так больно было… Мысли Лань Чжаня: «Убью суку! Буду долго и мучительно снимать с него кожу. Мой Вэй Усянь, моя радость. Ему так больно сейчас.» <b>Мысли Сичэня:</b> «Я еле сдерживался, когда слышал, что говорит Вэй Ин. Избить омегу, вырезать метку. Убью тварь. Я сжимал пальцами руль с такой силой, что чуть не сломал его. Вэнь Чао, очень долго будет умирать. Нужно было там в лесу всунуть ему скальпель поглубже, чтобы это сдохло.» Вэй Усянь Спасительные объятия, если бы не они я бы умер. Он держит меня за руку. Он не считает меня грязным. Я ему нужен, но я боюсь, что Вэнь Чао найдёт меня. Мой любимый Лань Чжань, я вдыхаю его запах, он согревает меня. Я боюсь, что он меня не захочет, что я… и я заплакал. Горячие соленые слезы больно бьют по моим ранам. Запах сандала окутал меня, успокаивая. — Я был там один, он показал, что ты умер. И я в тот момент сломался, я поддался ему. Он меня…. — Мой маленький и нежный лотос. Всё уже закончилось, — его дыхание, его слова давали мне надежду. — Убью, — донеслось до моих ушей от Лань Сичэня. Мы ехали, я был в тёплых руках. Я периодически проваливался в сон. В один момент я уснул, мне приснился подвал, боль, холод, собаки, как он резко входил в меня, разрывая, ломая. — Аааааа…. — кричу я и открываю глаза. — Тише, тише… я рядом. — Так холодно, почему так холодно? — я дрожу. Я слышу, как Лань Сичэнь резко тормозит, выходит из машины и через пару минут укрывает меня теплым одеялом. — Спасибо, брат, — говорит Лань Ван Цзи и мы едем дальше. — Лань Чжань… ты правда рядом? — Да. — Он целует меня в висок, где нет ран. — Лань Чжань… почему так больно дышать? Я… Я пытаюсь сделать вдох, но у меня плохо получается. — Дыши, давай вместе дышать. Слушай мой голос. Ты слышишь меня. И мы дышем вместе, вдох-выдох… так легче, так не страшно. Спустя время мы подъезжаем к больнице нас ждут, нас встречают. Но я вцепляюсь в него и не отпускаю. — Не уходи, я боюсь, — шепчу ему в шею. Он достаёт меня из машины укутанного в одеяло и несёт на руках. Я держусь одной рукой за его футболку, чтобы не потерять его. Лань Ван Цзи вносит меня на руках в приёмный покой следуя за врачом. Мы заходим в отдельный кабинет. — Господин Лань Ван Цзи, прошу Вас посадите омегу на кушетку и можете выйти из кабинета я его осмотрю. Услышав, что я останусь один на один с врачом, я испугался и сильнее сжал футболку Лань Ван Цзи. — Не оставляй меня с ним. — И слезы с новой силой полились из глаз разъедая кожу. — Хорошо, — улыбнулся мне врач. — Если вы не хотите, чтобы ваш альфа ушёл можно и с ним, только не нужно плакать. Как тебя зовут? — Вэй Ин. — Какое у тебя красивое имя. Давай с тобой познакомимся, меня зовут Сяо Синчэнь. Сейчас ты сядешь на кушетку вот сюда, — и Сяо Синчэнь махнул рукой, — господин Лань Ван Цзи будет сидеть на стульчике рядом с кушеткой. Он никуда не уйдёт. Он будет рядом. Мы с тобой его не выпустим без тебя. — Хо…хорошо. — Я согласился. Лань Ван Цзи пересадил кокон со мной на кушетку. — У меня есть альфа, тоже очень красивый, как твой. Давай твой альфа тебе сейчас поможет. Я кивнул головой. — Смотри, у меня в руках резинка для волос. Господин Лань Ван Цзи сейчас тебе аккуратно их соберёт в красивый хвост. Так они нам с тобой не будут мешать. Лань Ван Цзи встаёт и делает то, что просит врач. Врач подкатывает ко мне тележку с какими-то лекарствами и пододвигает стул ко мне и садится на стул, подстраивая высоту так, чтобы быть на уровне моего лица. — Не бойся, я аккуратно осмотрю тебя. Если будет больно ты скажи, хорошо. Я кивнул головой. Сяо Синчэнь очень аккуратно осмотрел моё лицо на предмет переломов. — Нос не сломан, сильные ушибы и ссадины. Я заплакал. — Ну, ну… Вэй Ин не плачь, — он аккуратно вытер мои слезы, — у меня есть замечательная мазь, если её втирать в кожу то и следов не останется. Твой альфа же будет помогать, аккуратно смотрите, как нужно… — Сяо Синчэнь показывает Лань Ван Цзи. Я успокоился, мазь приятно пахла, а голос врача успокаивал. Он был таким мягким. — Вэй Ин, лицо мы обработали, ты большой молодец, а сейчас давай альфа тебя достанет из одеяла и я осмотрю твоё тело. — Нет! — Вэй Ин, если хочешь я выйду. — Нет! — хватаю я его за руку. — Там, очень страшно. — Вэй Усянь, мой любимый, ты всегда красивый, у тебя красивая душа. Я позволяю им снять с меня одеяло и толстовку. Я смотрю в глаза Лань Ван Цзи и вижу в них любовь, я не нахожу в них отвращение. Только любовь и боль, резкий запах сандала. — Тише, тише, Господин Лань Ван Цзи. — Говорит врач. Врач зашёл за мою спину, а Лань Ван Цзи сел на стул врача и взял меня за руки глядя в глаза. — Вэй Ин, ты знал, что у тебя самые красивые глаза на свете, особенно, когда ты улыбаешься. — Лань Ван Цзи говорил мягким голосом, укутывая мягко запахом сандала. — Вэй Ин, я осмотрел рану, её нужно зашить и обработать, — от этих слов мне стало страшно и меня пробил озноб. — Ну, что ты волнуешься сейчас мы все обезболим и ты даже не почувствуешь. Следа почти не останется. Позже тебе твой любимый альфа поставит новую метку. Ведь так? — Конечно, с большим удовольствием. Вэй Усянь, не волнуйся, я люблю тебя. Лань Ван Цзи придвинул ко мне стул ближе зажав мои ноги между своими. Взял своими теплыми руками моё лицо аккуратно, не причиняя мне боль. — Вэй Усянь, давай с тобой поедем на море. Ты был на море? — Нет. Я не разу не был. Я хочу. Я с тобой хоть куда. В этот момент, врач чем-то побрызгал на спину и я зажмурился. — Вэй Усянь, а ты летал, как птица? — Нет. — Вэй Усянь. — Лань Ван Цзи аккуратно вытирает большими пальцами выступившие слезы, — тише, тише мой любимый. Ты у меня такой храбрый и смелый. Ты бы хотел полетать вместе со мной? — Да, только я… — я резко зажмуриваюсь и в этот момент Ван Цзи аккуратно целует меня, отвлекая от боли. — Полетим вместе. Мы говорили много и долго, Лань Чжань отвлекал, помогал и поддерживал меня, пока Сяо Синчэнь, все зашивал и обрабатывал мои раны. — Господин Лань Ван Цзи, можно вас на пару минут, покажу, как нужно обрабатывать на всякий случай. Я боялся, что он испугается и не прикоснется ко мне больше. — Вэй Ин, спину я обработал, в течение пары недель все пройдет. Вэй Ин, давай мы с тобой пройдем в соседнюю комнату мне нужно осмотреть тебя… — Я боюсь… — Я не сделаю тебе больно сейчас твой сильный альфа возьмёт тебя на ручки и отнесет тебя на кресло, а затем выйдет. Дверь мы закрывать не будем и домой его не отпустим. Господин Лань Ван Цзи, вы же с нами? — Да. — Вот видишь Вэй Ин, какой он у тебя молодец. Когда меня донесли и посадили в кресло, врач улыбнулся мне. — Вэй Ин, скажи какие и сколько времени ты пил таблетки. Я все ему рассказал. — Тебя подвергли насилию? — Да. — Тебе было больно, была ли кровь и он кончал в тебя? — Да, — совсем тихим голосом сказал я. — Вэй Ин не волнуйся, с таким сильным альфой, как Лань Ван Цзи тебе нечего боятся. Давай снимем с тебя эту грязную одежду, а я дам тебе свои запасные чистые спортивные штаны. Осмотр был быстрым и почти не больно. — Значит так, имеются множественные разрывы, не волнуйся они заживают около трех недель, только нужно смазывать там на ночь лекарством. — Господин Лань Ван Цзи прошу вас зайдите. — Лань Ван Цзи зашёл, а я сидел на кресле с ногами в разные стороны и красный, как рак. — Прошу вас вымыть руки, я покажу, как и куда следует наносить мазь. — Может не надо? Я сам, — тихим голосом говорил я. — Вэй Ин, не волнуйся господин Лань Ван Цзи справится. Спустя несколько минут. Я прикрыл глаза руками, пытался не думать о том, что там внизу происходит. Запах нежного лотоса заполнил комнату смотровой. — Какой нежный аромат, — сказал врач проведя носом по воздуху. — Всё с этим мы разобрались, осталось лишь осмотреть твои ноги. Всё теперь весь забинтованный, и замазанный разными мазями сижу укутавшись в одеяло Лань Ван Цзи.
472 Нравится 791 Отзывы 222 В сборник
Отзывы (13)