автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
158 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
408 Нравится 789 Отзывы 176 В сборник Скачать

Часть 26.

Настройки текста
Примечания:
Вэй Ин Дверь открывается и в палату влетает человек, с которым я раньше хорошо общался и считал его братом. Но после того, как он и его семья меня радостно продали, а брат поднял на меня руку, когда я попросил помощи. Когда-то: … — Цзян Чэн прошу тебя спаси меня от мужа, — плакал я, спустя неделю после регистрации брака. — Вэй Ин, прекрати себя вести, как размазня! —Ты должен ублажать мужчину и дарить ему приятные моменты. — Он груб со мной. — Не говори ерунды, семья Вэнь Чао уважаемая и их сын хорошо воспитан. Ты просто неблагодарная дрянь! — Вот смотри у меня синяки на руках. — И я показал следы на руках. — Ты должен быть покорным! — Я знаю, какой у тебя характер, ты сам вечно влипаешь в передряги, а виноват муж! Правильно он тебя воспитывает. — Цзянь Чэн, спаси меня, он избивает меня ремнем и принуждает. Я вспоминаю, как обливался слезами на что Цзян Чэн не сдержался и влепил тогда мне такую пощечину, что я упал. Самое страшное, что он позвонил мужу, вечером муж провел со мной воспитательную беседу, что я ходить не мог несколько дней… Я вспоминаю, как однажды Цзян Чэн меня сам избил, как бы воспитывая, за то что я повысил голос на мужа. Я сбегал от мужа несколько раз и каждый раз он меня ловил и избивал. Я сбегал и искал Лань Ван Цзи. Спустя полгода Вэнь Чао решил в один из дней отвести меня обратно в семью Цзян. Я уже обрадовался, что смогу спокойно жить и пойти учиться. Но мои ожидания рухнули. Вэнь Чао больно схватил меня за руку и потащил к своей машине. Я думал, что поеду на заднем пассажирском сиденье, но меня запихнули в машину, в багажник, предварительно хорошенько избив. Со словами, что я неблагодарная тварь, не даю спокойной отдыхать мужу в свой выходной. Спустя час багажник машины открывается и меня достают из него, как какую-то вещь и кидают на землю, к чьим-то ногам. Когда я поднимаю взгляд вверх я натыкаюсь на чету семьи Цзян, и конечно, же на Цзян Чэна. — Эта тварь не слушается! Я хочу вернуть эту Суку. Он оказался никчемным. Ничего не умеет, строптивый и все время убегает. Отдаю вам на перевоспитание иначе… — Но ему не дали договорить. — Отец, — подал голос Цзян Чэн, — я могу заняться этим, — и он пнул носком ботинок меня по лодыжке. Мать Цзян Чэна взорвалась, она всегда любила носить с собой витцу и резкая боль в спине пронзила насквозь моё тело. Я помню, как взвыл от боли. Вэнь Чао в тот день взорвался, сел в машину и уехал оставив меня валяющимся на земле, в ногах когда-то друзей моего отца. Я смотрю, как родители Цзян Чэна разворачиваются и уходят, а я пытаюсь встать с земли. — Цзян Чэн, дай мне все объяснить, — но на мои слова я получил лишь удар кулаком в живот. Я задыхаюсь, меня скручивает от боли. Я считал его братом, а дальше была неделя просто ада. Меня не кормили. Меня били. Меня растаптывали, унижали, ломали, издевались, он был похлеще Вэнь Чао. Он был, когда-то моим любимым братом… Я понял, что один в этом мире. Людей, которых я когда-то любил оставили меня. По возвращению «домой» я больше не делал попыток побега. Я просто умер, в тот самый раз, когда поделился с братом ища в нем поддержки, но нашёл лишь: боль, страх, унижение… Ещё был один случай, когда спустя два года брака Вэнь Чао притащил меня в семью Цзянь за волосы. Выволок из машины и тащил по брусчатке, полуодетого. Прислуга ему открыла дверь и он швырнул меня к ногам Цзян Чэна и его матери. — Эта тварь не может понести от меня ребёнка! И опять меня избивали, унижали, затравливали меня моими страхами, но я молчал и не говорил, что травлю себя, что не буду рожать от этой сволочи. Наше время: Так вот теперь дверь палаты открывается и входит мой персональный ужас, это второй человек после мужа, которого я боюсь — Цзян Чэн. Я испугался. Его глаза горели злостью, а руки сжались в кулаки. Цзян Чэн заходит в мою палату, закрывает дверь и направляется к моей кровати. Я от страха замер. — Сука! Ты всегда доставлял нашей семье немало проблем. Ты, как всегда повёл себя, как шлюха и раздвинул ноги перед Лань Ван Цзи. — Нет, — тихо сказал я. — Заткнись! У нас из-за тебя проблемы. Я пятясь от него назад, чуть не падаю с кровати. Он одним движением хватает меня за пижаму и вытаскивает из кровати и кидает на пол. — Ты с ума сошел! Цзян Чэн, что ты задумал? — Ты! — Резкий удар плетью по мне. Я не успел закрыться и она рассекает мне щеку. — Я верну тебя мужу! — Нет! Я не пойду к нему! Убирайся! Ещё градом сыпется на меня удары, слабое тело и кровь на полу, я теряю сознание, крича в душе. От боли я задыхаюсь. Цзян Чэн останавливается и усмехаясь разворачивается, и уходит. Я отползаю в угол палаты и прячусь за занавесками, сидя, обняв себя за колени и шепча лишь одно имя: «Лань Чжань, Лань Чжань…» Лань Ван Цзи Меня можно сказать силком заставили уйти от моего Вэй Усяня. Если бы я знал, что мой уход на час привёл к таким последствиям я бы даже под дулом пистолета не вышел бы из палаты. После осмотра врача и наложения на мою многострадальную лодыжку гипса я сам на кресле добрался до палаты, в которой находился Вэй Усянь. Я медленно ехал, как заметил в коридоре знакомое лицо — Цзян Чэна. — Цзян Чэн! — Окликнул я его, но он лишь сделал вид, что не замечает меня и исчезает за углом. Отметив про себя его странное поведение я еду в палату к своему любимому омеги. Я заезжаю в палату и стою в ступоре. Вэй Усяня нет на кровати, а в центре палаты кровь. — Вэй Усянь! Я верчу головой. — Вэй Усянь! Я чувствую всхлип, который доносится до меня со стороны окна. Я пытаюсь выбраться из кресла и почти бегу к нему. — Господи, Вэй Усянь! — Я в шоке от увиденного. — Кто это сделал? — Хотя я уже знаю, кто. Обнимаю его и прижимаю к себе. — Тише, мой хороший, сейчас минутку. — Я достаю телефон и быстро набираю номер брата. — Ты в больнице? — … — Задержи Цзян Чэна, он избил Усяня! Сейчас же. Я сбросил вызов и вернулся к своему омеги. Я не понимаю за, что Цзян Чэн так с Вэй Усянем? Я беру его на руки и прижимаю к себе. Вэй Усянь плачет, моё сердце обливается кровью. — Вэй Усянь, мой хороший, я рядом. Я смотрю на его рассеченную щеку и опухшие лицо от слез. Я крепче прижимаю его к себе, не оставлю его больше ни на минуту. Я поднимаю его с полу и на руках отношу к кровати. Теперь моё чудо, в моих объятиях, я набираю номер врача. Спустя минуту приходит Сяо Синчэнь. — Что случилось? — С этими словами он заходит в палату. — Боже мой! — Он восклицает, когда увидел Вэй Ина на моих руках. — Я разберусь! — Вэй Ин, — тихим голосом Сяо Синчэнь обращается, к нему. — Давай я тебя осмотрю и все обработаю, вместе с твоим альфой. Сейчас мы все вместе поедем в перевязочную. Вэй Усянь больше не отвечал, он лишь крепче схватился своими ручками за мою футболку. Общими усилиями нам удалось все обработать. Вэй Усяню поставили укол с успокоительным, а нас двоих отвезли в нашу VIP палату. Я позвонил дяде и попросил организовать охрану около нашей палаты. Без лишних вопросов дядя все организовал и спустя час люди были у дверей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.