автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
158 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
408 Нравится 789 Отзывы 176 В сборник Скачать

Часть 28.

Настройки текста
Вэй Усянь Я просыпаюсь от того, что чьи-то руки меня обнимают то ли спросонья, то ли от пережитого стресса этих дней, но мне показалось, что рядом со мной опять этот тошнотворный запах табака. Он окутал меня и пропитал всего, как было раньше до встречи с Лань Чжанем, до нашей любви и метки. Его руки всегда были так грубы со мной, хотя иногда в редкие минуты нашей близости в нем просыпалось, что-то теплое, но этого было так мало и было так редко. И сейчас мне показалось или не показалось я совсем запутался, где я нахожусь и что со мной происходит в данную минуту. Я резко вырываюсь из объятий и слетаю с кровати, я боюсь его он опять меня изобьет, изнасилует и не будет кормить за мои проступки, что нагрубил ему и отказал в близости. Я, как всегда, забиваюсь в угол нашей комнаты. Я в ожидании того, что меня сейчас накажут. Я каждый раз пытаюсь к этому привыкнуть, но каждый раз у меня это не получается. Я жду пока он встанет с кровати и возьмет по привычки розги или ремень, и будет меня воспитывать, он всегда говорил, что это он меня так воспитывает, чтобы я был с ним мягче. Я шепчу слова прощания: — Прости, прости, прости… я исправлюсь, я буду лучше…. Не понимаю почему он медлит и лежит на кровати. Он что-то говорит, но я не слышу. — Нет, нет…. прошу меня извинить. — В голове неожиданно всплывают кадры мертвого Лань Ван Цзи, он весь в крови лежит…- Ты убил моего Лань Ван Цзи. Лань Чжань умер. — Я обхватываю голову руками. Я прислушиваюсь и не понимаю. Наверное я схожу с ума. Но почему Вэнь Чао говорит голосом Лань Чжаня. — Лань Ван Цзи умер, я видел на видео. — Я сижу и раскачиваюсь из стороны в сторону. — Лань Ванцзи умер его убили из-за меня. Я один. — Всхлип. — Будет больно. Жду ударов. Но голос, этот голос продолжает настойчиво меня убеждать, что он не Вэнь Чао, что он Лань Чжань. Мне рассказывает этот голос, то что знают только двое и почему сейчас здесь в этом месте пахнет сандалом? — Вэй Усянь, а помнишь ты показывал, где ты прятался от шицзе, еще ты водил в одно уютное местечко, где мы ели самый вкусный суп из корней лотоса… — Ван Цзи? — Наверное, я задам самый глупый вопрос, но я хочу убедиться, что это он. Человек на кровати лежит. — Да, мой хороший. Иди ко мне, — ОН протянул мне руки для объятий. — Я не могу встать прости меня, нога она сильно повреждена, — продолжает говорить голос так похожий на голос Лань Чжаня. Не знаю почему, но я решил поверить Ему и выбраться из своего убежища. Мне было страшно обмануться и оказаться в руках мужа. Я с опаской подхожу к нему и чем ближе я к нему тем сильнее запах сандала. Израненное тело дает о себе знать, в ногах дикая слабость и болит каждая клеточка тела. Я кое-как дохожу до кровати и сажусь на её краешек. Я весь вспотел от нахлынувшей меня боли. Я решаюсь и забираюсь к нему на кровать, и принюхиваюсь к нему и понимаю, что это мой альфа. Я с облегчением выдыхаю и теперь вдыхаю полной грудью, столь любимый аромат сандала. — Лань Чжань. Я прижимаюсь к его теплому боку и зарываюсь куда-то в изгиб шеи. Я дышу и понимаю, что это он мой альфа. — Лань Чжань я так испугался. Лань Чжань— это же правда ты. Ты же не иллюзия и не обман моего зрения. Он разворачивается медленно и ложится на бок повернувшись ко мне лицом и начинает покрывать мое лицо аккуратными и нежными поцелуями. Избегая синяков и ран. — Я твой мой хороший, только твой Лань Чжань, я рядом. Больше ни одна тварь не обидит тебя, а та что обидела получит по заслугам. Все зло будет наказано. Семья Лань не дает членов своей семьи в обиду. Лань Чжань притягивает меня к себе в свои теплые объятия. Сейчас я спокоен, сейчас я понимаю, что это мой альфа. — Прости, что расстроил тебя. Я постараюсь больше так не делать, я не хочу тебя огорчать Лань Чжань. — Ох, Вэй Усянь, Вэй Усянь, я так тебя люблю. Будь собой со мной, но с другими сдержан и учтив. Особенно с моим дядей, он человек старой закалки и просто очень сложный человек, но даже с ним можно найти много общего, нужно только попытаться наладить с ним отношения. Мой мир остановился останавливается каждый раз, когда я смотрю в глаза Лань Чжань. Тишина в палате, слышен только стук двух сердец. Расслабленные и искалеченные тела, в объятиях друг друга. Запахи окутали палату и смешались два совершенно разных и несовместимых аромата тяжелый сандал и легкий нежный лотос. Но эти два противоположных запаха так идеально дополняли друг друга. Как Лань Чжань и Вэй Усянь, два разных и совершенно непохожих так идеально сочетаются друг с другом. Цзян Чэн Воспоминания: «…Когда в самом далеком детстве, отец привел к нам домой голодранца и сказал, что ЭТО будет жить с нами. Но самое ужасное, что я лишился своего лучшего друга- собаки. Отец мне подарил два года назад на день рождения и сейчас у меня забрали. Вот скажите, где эта долбанная справедливость? Видите ли этот ребенок боится собак. Да мне насрать на то, что он боится! Не нравится пусть катится к чертям. Стоит это измазанное и нищее чмо и вопит, размазывая свои сопли по лицу. Фу противно. Мы так хорошо жили: папа, мама, старшая сестра и я. Все было просто идеально. Мне покупали всегда все лучшее пока ЭТО не появилось в доме. Звали его Вэй Ин. Господи, какое дебильное имя. Ну, что же будем воспитывать. Я старший для него мне восемь лет и я — АЛЬФА! Да, да… так рано стало известно обычно после 10 лет, но я раньше. Я и в классе нашем самый высокий, красивый и умный. Я тяжело вздыхаю и понимаю, что мне придется теперь с Вэй Ином жить под одной крышей. Нет, я на глазах у родителей был самым лучшем для него Гэгэ. Помогал ему, забирал из садика, а да к слову ему было 5 лет когда он попал к нам, и его половая принадлежность кто он: альфа, бета или омега, еще никак не проявили себя. Как же я его ненавижу. Хорошо, что дома я нашел себе союзника в лице матери. Вот вдвоем мы и воспитывали его. Отцу было не до разборок он всегда пропадал на работе, да и сестра была всегда занята, но она его не обижала, скорее она несла нейтралитет. Иногда только вставала на его защиту, когда я перегибал палку. А так я воспитывал Вэй Ина, так как считал нужным. Как же я обожал на нем срываться и иногда даже избивать, какое же я получал удовольствие. Смотреть. как он корчится в углу от моих тумаков. Вэй Ин молчал и никогда никому не жаловался. Длилось это счастье целых три года, но потом у него появился этот чертов друг — Лань Ван Цзи. Мне даже пару раз прилетало от него. Лань Ван Цзи всегда был рядом Вэй Ином. Дни тянулись очень быстро и мы выросли, и когда стало ясно, что Вэй Ин омега. Родители подсуетились и сбагрили его замуж за одного из Вэней, те были всегда отморожены на голову. В их семье, как позже мне рассказали друзья было принято рукоприкладство и воспитание омег всегда занимались старшие. Я усмехнулся и был рад, что теперь ему будет несладко жить в новой семье. Теперь он не будет меня раздражать своей непокорностью. Сколько раз я хотел его затащить в кровать и лишить девственности, но он всегда давал мне отпор. Блять, как я его ненавижу. Однажды произошел такой случай, как-то вечером позвонил мне Вэй Ин и попросил встретиться с ним на моей квартире, ну что же я был не против. Затем у нас состоялся удивительный диалог, суть которого сводилась к тому, что Вэй Ин просил у меня защиты от мужа. Что тот якобы его избивает. Я то знал об этом еще до его заключения брака, но решил оставить эту новость ему на десерт. Пусть сам ест свое говно. Я разговаривал с ним и издевался одновременно. Он показывал синяки на руках, животе и шее, когда тот пытался слегка его придушить. Вэй Ин даже осмелился предложить себя мне, но зачем мне растраханная дырка. Мне все это надоело слушать и я влепил ему пощечину. Господи, как же он жалок, когда валяться на полу. Я добавил и пнул его в живот. — Убирайся! Вэй Ин! И наслаждайся своей новой жизнью! Живи и мучайся, как тогда когда ты появился у нас и у меня забрали друга — СОБАКУ! А теперь пошел прочь — тварь. Я был чертовски зол на него. Я вспомнил, как я скучал по своей собаке, и принял решение насолить еще сильнее ему и сообщил в тот же день Вэнь Чао. Положив трубку после звонка, я засмеялся во весь голос, мне стало так радостно и хорошо на душе. Как же я был рад своему поступку и мне совершенно было все равно, что станет с Вэй Ином. Вэнь Чао несколько раз привозил к нам Вэй Ина и тогда я лично занимался его воспитание, наслаждаясь и упиваясь его болью и страхом. Видеть эти испуганные глаза, когда в руках я держал плеть. Когда сажал его на цепь в подвале и выпускал своих любимых собак, как он дрожал, ревел и молил о пощаде. Я упивался и наслаждался этим страхом. Целую ночь мои малышки провели рядом с ним….» Наше время: Не знаю, как, но мама узнала, что наш Вэй Ин сбежал от такого «замечательного» мужа и приказала мне его наказать и воспитать, как это делают старшие альфы над омегами. Показать и объяснить, что его место рядом с Вэнь Чао, его законным мужем. Я спокойно пришел в больницу сказав, что я его старший брат и очень волнуюсь за нашего А-Сяня. Так вот я захожу в палату и встречаюсь взглядом с Вэй Ином. — Ну, здравствуй Вэй Ин. Я смотрю на него и понимаю, как он чертовски напуган. Я ухмыляюсь. Захожу в палату и закрываю дверь на замок, чтобы нам никто не мешал. — Сука! Ты всегда доставлял нашей семье немало проблем. Ты, как всегда повёл себя, как шлюха и раздвинул ноги перед Лань Ван Цзи. — Я был чертовски зол на него, почему он до сих пор жив, почему не сдох, вот ведь живучая мразь. — Нет. Как Это посмело открыть свой рот. Мои глаза быстро просканировали его тело. Я прихожу к выводу, что его муж хорошо так отдубасил. Я даже малость позавидовал тому, что это не я с ним сделал. Зрелище ещё было то, синяки по всему лицу, глаза затекли, а некогда красивые и соблазнительные губы стали опухшие и потрескавшиеся. На одно мгновение мне даже стало его жалко. Наверное это чертовски больно. Но почему он даже побитый такой красивый и этот запах нежнейшего лотоса. Я вздыхаю и понимаю теперь Лань Ван Цзи, такой запах он просто тебя им окутывает и ты забываешь вообще все на свете. Теперь меня берет злость на то, что тогда я не смог сломать его, и он не раскрыл мне свой запах, в моих объятиях. Я смотрю на его испуганный вид и злюсь еще сильнее на себя, чем на него. Но сущность альфы берет свое и я срываюсь. — Заткнись! У нас из-за тебя проблемы. — Рычу я на него и на себя. Я смотрю, как он отползает от меня назад, чуть не падая с кровати. Это во мне будет окончательно зверя. И я одним движением хватаю его за пижаму и вытаскиваю из кровати, кидаю на пол. Стою и смеюсь, но вот над кем смеюсь больше над собой или над ним. Почему так больно, где-то в груди? Я достал из-за пояса приготовленную плеть, которую мне сегодня вручила мать. До меня вдруг доносится крик Вэй Ина. — Ты с ума сошел! Цзян Чэн, что ты задумал? — Такой испуганный голос долетел до моих ушей. — Ты! Я вновь зверею. И заношу плеть вверх и я смотрю, как бы со стороны, как резкий удар плетью ударяет по Вэй Ину, по лицу рассекая ему щеку, кровь вмиг крупными каплями стекает по ней. Он кричит, нет он воет от боли, пытаясь закрыться руками. Я наблюдаю за ним, и понимаю, что его тело сковал страх, а мне глаза закрыла ярость. — Я верну тебя мужу! — Нет! Я не пойду к нему! Убирайся! Исчезни Цзян Чэн! Я смотрю, как он осмелел. А я озверел окончательно. И градом стал наносить удары плетью. Я смотрю, как кровь стала проступать через больничную одежду. Резкий запах лотоса и крови заполнил больничную палату. Я останавливаюсь так же резко, как и начал. Стою и усмехаюсь над валяющимся телом на полу, резко разворачиваюсь и ухожу. Лишь на миг оборачиваюсь и смотрю на Вэй Ина, и что-то ещё раз так больно кольнуло в моей груди. Я гоню от себя это и выхожу из палаты, тихо прикрыв за собой дверь. Не обращая внимание на скулящее тело. Иду спокойно по больничному коридору и замечаю Лань Ван Цзи, как он проезжает в инвалидной коляске. Моё сердце вмиг стало бешено колотиться и я ускорил шаг. Нужно быстрее домой, хочу стереть этот день и валяющееся тело на полу, в крови. Я почти сел в машину, как меня кто-то резко хватает и прижимает животом к моей же машине. Я не успеваю ничего сделать, как резко заламывают руки за спину и одним движением надевают на запястья наручники. Неужели полицию успели вызвать. Но это был человек, которого я меньше всего хотел вообще видеть, это был Лань Сичэнь. — Отпусти, меня, спятил совсем, что ли Лань Сичэнь? — Спятил из нас двоих это ты Цзян Чэн, в тот момент, когда посмел поднять руку на омегу. — Ты придурок совсем, на какую ещё омегу я поднял руку? — Хватит нести чушь! Ты тронул омегу Лань Ван Цзи. — Аааа…. Дак ты об этой шлюхе… — с ехидством в голосе сказал я. — Дак она получила по заслугам, совсем бесполезная дрянь оказалась, в постели бревно, не слушается мужа, ведёт распутный образ жизни, да ещё и понести ребёнка все никак не мог. Была бы моя воля на цепь, как собаку посадил бы. — Прорычал я, пытаясь высвободится, всегда от Вэй Ина были проблемы, а сейчас я ещё и влип по крупному. — Он же твоя семья, ты как альфа должен быть для омеги стеной. — Пффф… вот ещё, мало я его учил, надо было жестче. — Так ты Цзян Чэн это не в первый раз так с ним. — Нет, конечно, но это дела уже нашей семьи. Всё выяснил, а теперь будь добр отпусти меня — Нет! Ты избил истинного омегу члена семьи Лань и ты понесешь наказание согласно законам нашей семьи. — Вы. Вы не имеете права, нет доказательства того, что он его истины омега…- Вот тут я реально испугался, наказания были, очень жёсткие и понести, мне совсем не хотелось, нужно как-то выбраться из этого говна, в которое я попал по воле матери. — Вот это ты и расскажешь Лань Ван Цзи. — Говорил Лань Сичэнь, как всегда таким спокойным голосом, что от этого становилась ещё страшнее. Лань Сичэнь щелкнул пальцами и около него появились двое охранников семьи Лань. — Господина Цзян Чэна прошу вас доставить к Лань Цижэню. Не сводить с него глаз, отвечаете за него головой! — Приказал Лань Сичэнь. — Да, Господин, как прикажите. Я пытаюсь вырваться из рук охранников, но они сука сильнее меня. Эти твари закидывают меня на заднее сидение джипа. Я пытаюсь с ними договориться, но они такие упертые молчат. Черт побери плохи мои дела. Я прикрыл глаза.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.