ID работы: 10814888

Как привлечь внимание этой принцессы?

Слэш
PG-13
Заморожен
31
автор
Размер:
46 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Эпизод 3

Настройки текста

***

— И всё-таки, — Куроо смотрел на вид из окна пустым взглядом, — надо было отказать ему и быть настойчивым, — тихо продолжил свою мысль. — Чего-чего, Тецуро? — зевнув, подошёл к мужу Бокуто. — Э? — Тупая сова! Это из-за тебя мой Кенмочка мучается, — ворчал Куроо, попутно слабо ударяя Котаро в бок. — Да я тут причём? — пытался успокоить того Бокуто. — Неделю… Нет, две недели, не общайся со мной, — фыркнул Куроо, демонстративно хлопнув дверью. — Чё? — похлопал глазками Бокуто. — Эй, Тецуро!

***

      Став принцессой, Кенма понял, что тотально ошибся… — Не знал, что и у принцесс бывает занятия по верховой езде, — грустно вздохнул Козуме, смотря на лошадь. — Кенма, — радостно прокричал имя друга. — Так это всё же правда! — Хината улыбался во все 32. — О, — удивился его появлению Козуме. — Сë, а как ты…       Хината Сë — единственный друг Кенмы. Хината — муж герцога Кагеямы Тобио. Сë не являлся жителем империи, а стал им только тогда, когда был привезён в качестве подарка из Восточного королевства. На данный момент чин Сë — принцесса. Именно от Хинаты Кенма и узнал про такой странный и до этого никому не приставленный чин. — Как только услышал, что император сделал тебя принцессой, так сразу же подал запрос на приезд сюда, — Хината светился от счастья и весь дрожал от непонятного нетерпения. — Понятно, — зачем-то кивнул Кенма и улыбнулся. — Ты с герцогом Кагеямой прибыл? — Ага, только тупой Кагеяма отправился в главный зал для приветствия Великого императора и Второго императора, — пояснил Хината. — А вы… На прогулку? — рассматривал лошадь позади Козуме. — А ну это… Сë, составишь компанию? Покатаешь меня на лошади? — смущенно опустил взгляд Кенма. — С удовольствием, Ваше Высочество, — хихикнул Хината и подошёл к другу.

***

— Приветствую, Великое солнце Империи Вол, Ваше Императорское Величество и его Второе Императорское Величество, — за этой речью последовал уважительный поклон. — Довольно, герцог Кагеяма, — начал Бокуто, держась за голову, ведь совсем недавно они с Куроо выясняли отношения на повышенных тонах. — Что-то срочное? Какие-то проблемы в Восточном округе или у тебя к нам какая-то просьба? — Нет, Ваше Императорское Величество, — официальный тон Тобио всегда смущал Куро и Бокуто. — На самом деле я пришёл сюда, что представить вам официальные извинения от меня и моего герцогства, — от этого предложения Котаро удивился так, что его недавняя головная боль пропала. — Что же могло случиться, что самый правильный и преданный империи герцог пришёл к нам с таким заявлением? — Бокуто говорил на эмоциях, впрочем как и всегда. — Недавно до меня дошли слухи о том, что наследный принц потребовал у вас, Ваше Императорское Величество и Второе Императорское Величество, о назначении его на чин «принцессы», — Кагеяма с каждым словом говорил всё тише и тише. К концу фразы от ораторского герцогского голоса ничего не осталось. — Я смею предположить, что это событие было связано общением с моим Хинатой… Точнее с Восточной принцессой… Ведь Хината Сë и наследный принц имеют тесные дружеские отношения, поэтому это могло послужить… — И это всё? — до этого молчавший Куро решил высказать. У Бокуто прошлись мурашки по спине. От его супруга веяло аурой смерти, не иначе. Второй император и так был в плохом настроении, но слова герцога взбесили его ещё сильнее, поэтому, закинув ногу на ногу, Тецуро прожигал взглядом Кагеяму. — Я повторяю, — Котаро был плох в усмирении Тецуро, поэтому опять же решил воздержаться и не вступать в дискуссию, — это всё, что ты хотел нам с Совой сказать, герцог Кагеяма Тобио?! — Кагеяма давно уже пожалел, что пришёл сюда. От тона и обращение к ним по официальному статусу Тобио стало на самом деле страшно. — Всё так, Второй император, — Кагеяма ничего другого не нашёл, как просто признать слова Куро. — Тогда можешь считать, что аудиенция с тобой окончена, — прикрыв глаза и подперев ладонью щёку, Куро отвернулся в сторону так, чтобы не видеть ни Кагеяму, ни Бокуто. Это означало, что Куроо больше не желал разговора в его присутствие.       Бокуто просто кивнул, мол поддерживает слова мужа, поэтому Кагеяма, поклонившись, покинул главный зал. — Опять проблемы, — тихо проворчал Куро и позже покинул зал, оставив Бокуто одного с охраной.

***

— О, герцог, — слезая с лошади, увидел идущего навстречу Тобио Кенма. — Здравствуйте, Ваше Высочество, — сделал поклон Тобио. — А где… — Тупой Кагеяма, лови меня! — крикнул радостно Хината, падая с прибывшей лошади в объятья мужа. — Ты чё творишь, дурак Хината?! — поднявшись с супругом, начал злиться Тобио. — Эй, не кричи на меня тут! — в спор ввязался и Сë.       «Шумные», — пролетела мысль у Козуме, смотря на этих двоих. — Ты встречался с отцом? — решил уточнить Козуме, прервав семейную ссору Хинаты и Кагеямы. С утра Кенме сказали, что Куроо поругался с Бокуто, поэтому у двоих плохое настроение. Из-за этого Козуме решил, что принимать Кагеяму мог лишь отец Бокуто. — Нет, в главном зале сидели император Тецуро и император Котаро, — понимая, что официальные представления излишне, ответил кратко Тобио. — Ого, — удивился Кенма. — Неужели уже помирились? — сказал про себя Козуме. — Если честно… Их лучше сейчас не беспокоить… Кажется, я их разозлил, — Кагеяма смущенно опустил взгляд на траву. — Не переживайте, герцог… Вашей вины там точно нет, они всегда так… Но то, что лучше сейчас не беспокоить, это уж точно, — тяжело вздохнул Кенма. — Кхм… Наследный принц, я бы не хотел продолжать эту тему, но… Это правда, что вы меняете свой чин? — всё же любопытство Кагеямы взяло вверх. — Эй, тупой Кагеяма, прекрати… — уже хотел влезть Хината, но его перебил Кенма. — Всё верно… Ох уж эти сплетни, так быстро пронеслись, а ведь мы это с папами только недавно обсудили… Я правда хочу поменять свой статус наследного принца на чин «принцессы», — сухо ответил Козуме. — Но ведь, — стиснул зубы Кагеяма. — Надеюсь, это не из-за Сë? — от этого заявления Хината уже было хотел дать пощёчину своему горе-супругу, но резко отбросил эту мысль. — Какая разница? — голос Кенмы, как и обычно, был равнодушен и пуст. — Хината это, я сам так захотел… Главное, что меня бесит одна мысль о троне… — Кенма, — горько посмотрел на лучшего друга Хината. — Дебил, ты чё такое несёшь?! — тыкнул локтем в бок мужа Хината, тихо проворчав. — Вам, наверное, уже пора в герцогство… — тут слова Козуме прервал чей-то смех и приближающиеся шаги. — Ахаха, — окончательно привлёк внимание подошедший. — Какая дивная компания… Коротышка-принцесса, мой милый и ненаглядный цепной пёсик империи и… О, не могу поверить, будущая принцесса. Вы ведь не возражаете от такого обращения, бывший наследный принц? — в голосе явно играли нотки хамства и наглости. — Герцогиня, — сузил от неприятного вмешательства глаза Кенма. — Ох, даже не знаю радоваться ли мне теперь, что такого, как я, вы ещё знаете… Сын его Величества? — хихикнул Ойкава. — Но да, вы правы, назвав мой чин. — Что вас сюда привело, герцогиня Ойкава? — стиснув зубы, процедил Кагеяма. — Но-но, Тобио… Такой взгляд, такой тон… Неужели это те манеры в общении, которым я тебя обучал? Ах да, и с каких пор ты так бестактно выясняешь причины моего нахождения здесь… Тобио, я ведь всегда говорил, что взрослым не нужно указывать места, — Ойкава улыбался поистине зловеще. Сложно назвать это улыбкой, скорее всего, это было похоже на издевательскую ухмылку. — Ой… Не может быть… Наш коротышка-принцесса поджал хвостик? Страшно, как тебе там… Хината Сë, верно? — нацелившись на другую жертву, Ойкава оскалился. Увидев это, Кагеяма машинально прикрыл спиной Хинату. — Поглядите на защитника, — хмыкнул Тоору. — Эй, Дуракава, — чуть поодаль послышался другой мужской голос. — Ой… Приветствую, Ваше Высочество, и вас, герцог Кагеяма, — уважительно поклонился Иваизуми. — Здравствуйте, — кивнул Кенма, который хотел сбежать от такого места встречи. — Здравствуйте, герцог Иваизуми, — также уважительно поклонился Кагеяма, немного успокоившись его появлением. — Вот же ж, — цыкнул Ойкава. — Принесла не доброго, — ворчал про себя Тоору. — Мы пойдём с Ойкавой… Нам многое надо обсудить с императором, — взяв под руку Ойкаву, которого только начала развлекать ситуация, Хаджиме поспешил удалиться. — А, ладно, — Кагеяма нечего было сказать насчёт этого. — Увидимся, Тобио. Пока-пока, коротышка. Буду ждать нашей встрече в вашем новом статусе, сын императора, — как ни в чём не бывало, продолжал ухмылять Ойкава, пока не исчез с поле зрения Кенмы. — Наконец, свалил, — облегчëнно вздохнул Хината. — Блин, тупой Кагеяма… Когда уже этот герцогиня прекратит на меня так пялиться и так на меня смотреть? Я тут вообще каким боком?! Ваши проблемы решайте сами, а меня оставьте в покое, — злился Хината. — И пусть прекратит тыкать моим ростом. Я же не говорю, что он каланча бессовестная.       «Почему я всегда сталкиваюсь со всем шумным? Как же меня это раздражает», — жаловался в своих мыслях Козуме.

***

      Поболтав с герцогом Кагеямой и Хинатой ещё несколько минут, они расстались на довольно позитивной ноте. Поэтому сейчас Кенма, находясь в своей комнате, мирно читал книгу, сидя на диване, и радовался спокойному уединенному вечеру. — Ваше Высочество, — постучалась прислуга в покои принца. — Что такое? — не желая открывать дверь и вставать с насиженного места, спрашивал сквозь дверь причины прибытия Кенма. — Его Императорское Величество требует вас к себе — голос прислуги стал тише. — Это всё? — уточнил Козуме, закрывая книгу. — Да, — кратко ответила прислуга. — Скажите, что скоро подойду, — услышав шаги, что обозначали уход прислуги, Кенма всё же встал с дивана. — Надеюсь, отец не впутает меня в их отношения с папой.

***

— Ува, — Кенма сидел с покерфейсом и просто не понимал, за что ему это всё. Не, он, конечно, любит своих родителей, но видеть Бокуто в таком состоянии… Ну такое себе зрелище. — Подай ещё один платок, пожалуйста, — проныл сквозь слёзы Котаро. — Вот, — протянул энный по счёту платок Козуме, попутно гладя отца по голове. — А ведь главное, я даже понять не могу, за что?! — повторял свою истерику Котаро. — Ага, — продолжал говорить заученный на такой случай ответ Козуме, тоже продолжая думать, за что это ему все. — Главное, все эти годы… Душа в душу… А тут! Ну я вообще не понимаю, Кенмочка! Что я такого сделал, чтобы эта тупая Колючая голова вернулась к себе в Неко. Ну вот скажи, что я не виноват ни в чём? — продолжал ныть Котаро, всмаркиваясь в платок. — Ага, — а вот Кенма, будто под гипнозом, вообще не думал о очередных проблемах шумных родителей. Сейчас его волновало продолжение истории, которой он не успел дочитать на самом интересном моменте. — Вот и я так думаю! А ещё этот герцогиня Ойкава подлил масла в огонь… «Вы, Ваше Величество, так храбры, но видимо позабыли о должном воспитание своего чада»… да что ты говоришь?! — сымитировал голос герцогини Бокуто, продолжая плакать. — Его вообще не должна касаться моя личная жизнь… Главное, что я и Тецуро любим тебя и вырастили тебя здоровым… Но Тецуро! Аргх… Ува, я так по нему скучаю… Хнык-хнык, — поняв, что близится последняя стадия плача у отца Кенма приподнялся так, чтобы голова Бокуто лежала на диване, а не на его коленях, которые кстати были мокрыми от непрерывного плача императора. — Наконец, заснул, — вздохнул Кенма, подходя к выходу. — Как же надоело… — на самом деле после этого Козуме никак не мог заснуть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.