Лепестки Чёрного Лотоса

NC-17
Завершён
0
Фэндом:
Размер:
348 страниц, 139 763 слова, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Том 3. Глава 43. Девушка со шрамом или Знакомство двух детей

Настройки
В тотжий день, не только пылал огнём один дворец Шеншан-деку. На окраине города Ёнхан царила сумятица. Вооруженные в нелегкую экипировку воины клана Цзинь, уперто нападали на Ибэй Бенчу Хуа. Не взирая на то что резиденция уже давно охватил огонь и был в полуразрушенном состоянии, находящиеся там люди непреклонно продолжали отбиваться изо всех сил от своих врагов. Лучники стоящие на воротах, неустанно пускали стрелы, целясь в своих врагов. Со всех сторон доносились жуткие вопли, от которых невольно бросало в озноб. Бродил холодный воздух, пропитанный сладостным запахом свежо пролитой крови. На сизом небе виднелись две тёмные точки. Властелины небес расправив свои огромные крылья, парили над головами людей и внимательно наблюдали за происходящим. Они словно жаждали узнать, кто победит в этой кровавой битве. Вскоре, войско клана Цзинь всё же сумело ворваться в Ибэй Бенчу Хуа. Стоящие посреди площади Хуяо-нань, Хэй Гуа Фу и Роу Джу, вместе с остальными воинами, не думая так легко сдаваться, продолжили крепко сжимать в своих руках мечи. Хоть все они и выглядели, как изможденные и избитые дворовые псины, но в их глазах пылал нетушимый огонёк надежды и веры. Вдруг, со стороны послышался чей-то возглас, после чего воины в золотых униформах отступили, уступая кому-то дорогу. Вперёд выехал на вороном жеребце Мяо Цзинь Чэнь. Подъехав ближе, император окинул Гун Хуяо самодовольным взглядом, говоря без слов, на сколько тот никчёмный придурок, решив сразиться с самым Сыном Неба. Глава клана Тиэ лишь сцепил зубы, дабы не высказать этому ублюдку всё о чём он думает. Скача то влево, то вправо, Лей Куан вскоре заговорил: - Здравствуйте, Хуяо-нань! Сколько прошло времени с нашей последней встречи? - Не будь таким надменным! — упрекнул его барон. - Ох, узнаю своего старого доброго шишу! Вы ничуть не изменились. — подметил Цзинь Лей. — Лучше бы вам сдаться по доброй воле, иначе… Боюсь, что будут плохие последствия. — через некоторое время сказал император, приняв более серьёзный и угрожающий вид. — Итак большая часть ваших воинов пострадало, так, пощадите оставшихся ещё в живых, ваших людей! - Мы никогда не преклонимся перед тираном! — возразила Хэй Гуа Фу. - Хех, как жаль что ты предала свой клан. Теперь же, когда ты предпочла остаться вместе с нашим врагом, тебя ждёт мучительная смерть, предательница! Ежели ты выполнила бы свое задание, тогда, непременно стала бы генералом, а вместо этого отправишься вместе с этими отбросами на жёлтые источники! — сказал Мяо Цзинь Чэнь. - Я никогда не боялась ни боли, ни самой смерти! — приподняв голову, гордо ответила Чжан Ву. - Знаете, у меня появилась интересная идея. Так как всё уже наперед предрешено, я предлагаю, устроить небольшой поединок. - Поединок? — усомнился Хуяо-нань. - Да, именно так! Каждая сторона выберет по одному самому сильному представителю. Ежели один из них выиграет, сторона проигравшего должна будет склониться. Конечно, это возможно и глупо, но я люблю азарт. Что скажете? - Хорошо! — не раздумывая быстро согласился барон. — Кого же ты выберешь из своих воинов? - Почему же и самого себя не послать на бой? — задумался Лей Куан. — У меня сегодня такое прекрасное настроение, поэтому я обещаю, что не слишком покалечу вашего товарища. Так, кого же вы отправите на бой? - Я буду твоим противником! — неожиданно крикнула Роу Джу. Все были не на шутку потрясены. - Думаешь, что ты «достойный противник» для такого, как я!? Не боишься, что я раздавлю тебя, как какую-то букашку? - Ты непременно ответишь за моего брата, урод! — выпалила Чванфон. — Ведь, из-за тебя моему старшему брату пришлось пройти через столько страданий, и это всё он делал, дабы вновь попасть туда, от куда только недавно выбрался? Ты заплатишь за то, что ты с ним сотворил! - У тебя такой же нрав, как и у твоего брата. Хех, совсем не удивительно! — сказал император. — Я не прочь сразиться с тобой, но потом не вини меня за свою твердолобость. Цзинь Лей соскочив со своего коня, обнажил Чаохен Дейхуа и оскалился, предвкушая вкус будущей победы. Когда же ветер разбушевался, император встал как вкопанный, а все присутствующие не смогли сдержать удивленного возгласа. Ужасный шрам, будто бы от сильного ожога, украшал левую часть её прелестного личика. Яркий шрам на левой щеке от края губ, делал её улыбку более варварской, нежели доброжелательной. В пустой глазнице тускло горело голубое зарево, а когда же она «моргала», тогда огонёк на мгновение пропадал. Не обращая внимания на хрупкое телосложение Чванфон, она была в достаточно хорошей форме. Некоторые черты её лица, скорее напоминали на юношу, чем на молодую девушку. Окинув своего врага сдержанным взглядом, она достала из ножен Мэйхуахуа Бэнло, который потрясал изысканностью неповторимого орнамента. Встав в боевую стойку, Роу Джу приготовилась нанести удар своему противнику… *** По небесному морю, медленно плавали белоснежные тучи. С дали слышно пение маленьких птиц. Тонкие ветки обнаженных деревьев, покрылись белым инеем. С крыш домов свисали длинные сосульки, которые прямо и норовились свалиться на голову первому встречному. На трапе, укрытой белым пушистым покрывалом, оставались след копыт нескольких лошадей. Всадники хорошенько укутанные в свои накидки, не съезжая с верного пути, строго ехали в одном направлении. Впереди скакал верхом на белом коне, весьма красивый юноша. Белое ханьфу с ниспадающими рукавами и синим поясом, мягко очерчивающий его тонкую талию. На одежде как и на самой накидке, вышиты серебряными нитками узоры, очень напоминающие на снежинки. Белоснежные волосы собраны в высокий хвост. Нежные и одновременно резкие черты лица, были несравненно красивыми. Тонкие и очерченные, тёмные брови, как будто нарисованные карандашом; маленькие, розоватого цвета губы, как лепестки ярких пионов. Сзади, вслед за юношей, который обладал изысканной и по праве неземной красотой, ехал другой мужчина. По его облачению, можно с уверенностью заявить, что это был генерал. Однако, почему всё время из его уст слышались различные мольбы и ругательства? Лошадь молодого человека не переставала скакать быстрым галопом, на протяжении всего пути. Голубые глаза сурово глядели на горизонт. По видимому, юноша чем-то был недоволен и зол. Об этом не трудно догадаться, если не заметить того, как он нервозно сцепил зубы и ещё крепче сжал в своих руках поводья. Вновь послышался сзади умоляющий возглас генерала. Больше не выдерживая такого напорства, юноша решает остановиться. Увидев как лошадь молодого господина замерла на месте, генерал едва вовремя успел натянуть поводья. Ежели ещё одна секунда, тогда он врезался в своего хозяина. Мужчина испустив облегчённый вздох, поблагодарил бога что они смогли избежать такой нелепой ситуации. - Почему ты меня преследуешь, Ю Бэй? — недовольным тоном спросил юноша. - Ох, прошу меня простить, молодой господин. Я понимаю, что мало времени прошло с тех самых пор, как вас покинули родители... Однако, это не даёт вам повода, чтобы вы сбегали с дома! — упрекал Ю Бэй. — Молодой господин Йэдон, не думаете ли вы, что лучше нам отправиться обратно домой? Обещаю, что мы сыграем в вашу любимую игру, а именно в Го. Только прошу, давайте вернёмся обратно домой! Юноша думал над словами генерала Ю, как услышал неподалёку чьи-то крики. В пару десятков бу, находился небольшой дом. За ним находились ещё дома, которые до недавних пор образовались в маленькую и убогую деревушку. Большинство жителей, чьи предки переселились из дальних гор в эти самые места, надеялись на хорошую жизнь в этих землях, теперь покидали и кочевали по неизвестным дорогам в надежде на лучшее будущее. Большая часть села было заброшенно. С того самого дома, снова послышался крик, как будто кто-то мышке на хвост наступил. В тот час, из-за дома вылетает маленькая девочка, случайно споткнувшись, она упала прямо в груды снега. Быстро придя в себя, она вылезла из под снега и трясущимися руками, поправила своё старое и изорванное в лохмотья платьице. От того что девочка стояла босыми ногами на земле, всё её тело покрылось мурашками, а зубы безостановочно стучали. Всё лицо вымазано в грязи, от чего невозможно было разглядеть её черт. По всей видимости, она была рабыней. Юноша прекратив выслушивать скучные упрёки генерала Ю, обратил на неё своё внимание. Хоть лицо Шуанхуа по прежнему было отчужденным и слегка суровым, но его сердце дрогнуло, когда его взгляд пересекся со взором девочки. Темно-карие глаза были полны как любопытства, так и грустью. Эта маленькая леди, заставила юного заклинателя своей статью ему кого-то напомнить, того кто был очень близок его сердцу. Заметив, как на неё взглянул очаровательный юноша, девочка быстро отвела смущенный взгляд. Вновь послышался шум, а вместе с ним и чей-то лепет. На сей раз девочка задрожала не от холода, а от переполняющего её страха. В тотчас на улицу выбежал огромный мужчина с невзрачной внешностью, скорее смахивая на орангутанга, чем на человека. Эта фигура могла вызывать как страх, так и сильное отвращение. Судя по одежде, был чрезвычайно богатым. Богач так сильно вопил на всю округу, что даже казалось вот-вот с крутых гор падёт застоявшийся снег, образуя собой лавину, которая снесёт на своём пути этот проклятый посёлок. Выкрикивая нечленораздельные ругательства, которые лучше никогда в жизни не слыхать, грубо пихал девочку в плечо, пока та в итоге, вновь не упала на груду снега. Подняв верх свою лапу, он хотел вмазать непослушной рабыне. Девочка укрыла своё лицо руками, ожидая предстоящего удара. Однако, ничего не случилось. Рабыня подняла изумленный взгляд и увидела, как её закрыла высокая фигура юного заклинателя. Богач гневно посмотрел на юношу. - Даже не думайте! — крикнул Йэдон Шуанхуа и метнул грозный взор на урода. - А кто ты такой щенок, чтобы мне на прямую отдавать приказы?! Кем ты себя возомнил, чтобы со взрослыми так нагло разговаривать? - Как вы смеете, так грубо обращаться к молодому господину?! — послышался сзади возмущенный возглас генерала. — Между прочим, перед вами стоит достопочтимый господин Йэдон Шуанхуа! А именно, племянник великого князя Оуян-цзюня! — представил Ю Бэй. Богач, который всего лишь минуту назад, готов был разорвать этого щенка на мелкие кусочки, ныне целовал землю и умолял его извинить. Шуанхуа хладнокровно и брезгливо смотря сверху вниз на невежу, фыркнул в ответ, высказывая тем самым своё недовольство. Аура источающая от этой персоны, была такой мрачной и убийственной, что даже не на шутку напугало скверного мужчину. Боясь чтобы тот сопляк не приказал ему отсечь, по случаю голову, богач сгорая от бессильной злости, решил вести себя более доброжелательно. - Хах, господин Йэдон! Извините, я не сразу вас узнал. Зачем вы сюда пожаловали? — неуклюже улыбнувшись, воскликнул мужчина. - Что за жалкое зрелище. Немедленно встань! — властным тоном приказал Йэдон Шуанхуа. — Я вижу, вам очень нравиться избивать маленьких детей. По такому случаю, — не успел раззявить своего рта богач, как юноша продолжил: — я забираю у вас эту девочку! - Молодой господин... — встрял генерал Ю. - Что такое, Ю Бэй? Неужели, ты вздумал вновь меня в чем-то упрекать? — юноша бросил беспощадный взор на генерала, от чего от ощутил, как по его спине прошёлся холодок. - Конечно нет, молодой господин! Я не в праве, вам в чём-либо отказывать! — нервно сглатывая слюну, ответил Ю Бэй, даже не думая менять выражение своего серьёзного лица. - Вот и чудно. — холодно бросил юный заклинатель. Пока генерал разбирался с противным человеком, юноша подошёл к девочке. Она по прежнему лежала на холодном снегу, а от недостаток сил не могла подняться. Помогая встать на ноги, Шуанхуа накинул на её хрупкие плечи свою накидку. Темно-карие глаза своим цветом напоминая на корицу, вновь были обращены в его сторону. Заметив на себе благодарный взгляд, сердце паренька приятно екнуло. «Она слишком похожа на него…» — подумал заклинатель. - Как тебя зовут? — ласково спросил Йэдон. - Молодой господин, может звать меня так, как ему только заблагорассудиться. — уклончиво ответила девочка. - Мне интересно, именно твоё настоящее имя. Я хочу звать тебя только по твоему имени, а не придуманным мною. У всех людей есть, а значит, оно и у тебя должно быть. — сказал юноша. — Моё имя Йэдон Шуанхуа, но зови меня просто Шуанхуа. А как тебя? - Роу… Роу Чванфон! — постеснялась ответить девочка. - Значит, «Весенний ветерок»? Очень красивое имя! — подметил Йэдон. На лице юноши появилась нежная улыбка, которая смягчила его грозный вид. Девочка ничего не сказав в ответ, отвернула голову, даже не обратив внимания на его усмешку. Зная из своего горького опыта, Чванфон знала что это лишь маска и ничего более. Больше всего её интересовал вопрос: что же скрывается за этой лучезарной улыбкой? Очередной монстр? Пребывая в размышлениях, девочка не заметила, как её резко подхватили на руки и посадили на белого коня. Затем, Шуанхуа вскочил на седло и наказав Роу Чванфон крепко держаться, резко взял в руки поводья. Лошадь со ржанием, поскакала в направлении одной из гор.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник