Гарри Поттер и голова дуллахан

PG-13
В процессе
18
автор
HinataHatake бета
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 21 414 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 45 Отзывы 3 В сборник

Глава восьмая «Совиная почта»

Настройки
Примечания:
      Вечером, вблизи первых выходных, прилетели совы. Будто огромный рой саранчи, они наводнили небо одним сплошным чёрным облаком. И стали разделяться на общежития, снижаясь к приземистым, бледнеющим на фоне травы и светло-розовых соцветий, зданиям.       Гарри не ждал, но к нему тоже наведалась маленькое пернатое чудо. Оно прилетело с другой стороны и наверно даже слегка испугалось такому полчищу, несущемуся навстречу.       Письмо слегка намокло в дороге – океан не всегда спокоен и тих. Страшно представить, чего только натерпелась бедная птица в дороге. И пусть чернила частично растеклись по пергаменту, Поттер прочёл всё, что смог и похвалил сову за доставку. – Покормить бы её, – задумчиво произнесла Гермиона, которой тоже досталась заметка от Рона – короткое сообщение в письме его младшей сестры было написано его рукой для девушки. Она гладила за ушком сову, разглядывая узор на коричневых перьях. Сама птица зажмурилась от удовольствия, удобно зацепившись когтистыми лапами за спинку свободного стула уличной столовой. – За кормом можно сходить к Дота-чину, он тут недалеко, – мимоходом сообщил Орихара, возвращаясь в общежитие.       Преподаватель шёл со стороны главного корпуса школы и казался ужасно уставшим. Но не смотря на это, по дороге он всё равно успел разнять маленькую потасовку среди мальчишек и растоптать неприятное последствие чьего-то заклинания. – Ещё бы знать где его искать и кто это такой, – вдогонку крикнул Драко, которому в принципе должно быть всё равно.       Но ему неожиданно ответил школьник: – Вы сову хотите накормить? – это был один из ребят, с кем они успели столкнуться в городке Исонадэ. Если Гарри правильно помнил, именно он что-то рассказал про кого-то с доспехами, на которых изображены о́ни. Вот только, про кого тогда говорилось, волшебник уже не сказал бы. – Да, – кивнула Гермиона. – Ты знаешь, где можно найти для неё еду?       Паренёк кивнул: – Мы с друзьями как раз собрались к Кадоте-сану и тут я услышал, как прекрасная девушка грустит из-за того, что её сова не будет накормлена, – рассказ лился так, будто колдун перед ними – вдохновлённый поэт, что хвастается своим экспронтом. Гермиона даже опешила от такого. А Гарри с Драко переглянулись, взглянули на сову и снова устремили взгляды друг на друга. – Пойдёте с нами? А то корм и закончиться может.       Гарри решил пойти. Как и Гермиона. Драко решил составить компанию – то ли от скуки, то ли была другая причина, известная лишь ему.       Парень с осветлёнными волосами подвёл гостей к своим друзьям – их тоже они встречали ранее. Но теперь их хотя бы представили: – Это мой друг Рюгамине Микадо, – мальчишка, видимо сильно нервничая, поклонился. – А эта сексапильная красотка – Сонохара Анри, – щёки девушки мгновенно вспыхнули. – А я Масаоми Кида, приятно познакомиться.       Гарри, Гермиона и Драко представились куда проще. Просто назвали свои имена по очереди. И, дождавшись, когда школьники отвернутся, уходя в нужную сторону, пошли за ними. Уж очень сильно их удивили слова школьника.

┝┈┈───╼⊳⊰ 𖤍 ⊱⊲╾───┈┈┥

      Очередное бледное, как лицо вампира, здание, к которому они приближались, стояло поодаль. И от него не очень приятно пахло – то ли краской, то ли животными, то ли навозом – не разобрать.       Выглядело оно как конюшня. Вот только из ворот выглядывали иные звери, а из-под изогнутой крыши доносилось уханье сов.       Внутри здание оказалось двухэтажным. И довольно длинным. Вдалеке даже виднелись решётчатые дверцы, от пола до потолка.       Под чердаком взметнулась какая-то старая ткань и, сверкнув парой узких дырок, полетела прямо на Гарри. Он уклонился, прикрыв руками голову и узкая полоска длиной примерно в семь метров, окружила шею Малфоя. И начала его душить. – Эй, сейчас Рарогу скормлю! – начал угрожать Кида, не приблизившись к задыхающемуся мужчине, пытающемуся отодрать от себя оживший кусок ткани, желающего смерти всякому вошедшему.       Ткань поддалась угрозе. Пара дырок испуганно расширилась и ожившее чудо отпустило Драко. – Это Иттан-момэн. Паразит ещё тот, но осталось их немного, – будто бы это что-то объясняло.       Из-за ближайшей дверцы денника выглянула миловидная девушка в кимоно. Улыбнувшись, пригласила к себе. Но и тут один из ребят – на этот раз покрасневший Микадо – сказал ей уйти к себе и никого не трогать: – Это джёрёгумо, – уныло добавил он, когда девушка скрылась.       Объяснение показалось издевательством, ведь подобных существ никто не видел. Разве что Гермиона знала, что это такое и с чем это едят.       С другой стороны выполз очередной зверь. Выглядел он удивительно – медвежье тело, усеянное бурой шерстью, контрастировало с серым лысым слоновьим хоботом, что уж говорить о полосатых тигровых лапах? – А, вот он совсем безобидный, – весело произнёс Масаоми. После чего, нагоняя жути устрашающим голосом и мельтешением тонких пальцев с виднеющимися сбитыми костяшками – Если не боитесь потерять свои сны. – Давайте быстрее дойдём до комнаты отдыха, – сминая юбку под кимоно попросила Анри.       Её просьба была услышана. Ребята поспешили к обычной человеческой двери. Остальные пошли за ними.       Вот только пара ужасающих животных всё-таки не укрылась от глаз британских волшебников. И они, мягко говоря, казались не очень приятными. Мало кому понравится огнедышащая курица или обезьяна в леопардовом окрасе и с коротким хвостом, пытавшаяся ухватить бедных сову и филина.       Комната отдыха показалась убежищем среди хаоса. Просторный каменный камин, с пожирающим поленья зажённым огнём, украшали фотографии с движущимися на них животными. По кругу стояли кресла и удобные стулья. А на стенах висело всё, что нужно для животных, находящихся снаружи. Разве что еды тут не было. Но зато были двери, которые, вероятно, вели в кухню. – Что с этой фури? – поглаживая своего филина по голове, спросила Анри. – Они же не нападают просто так. – Он в сговоре с джёрёгумо. Не может съесть нас, так хоть птичку одну пожуёт, – пожал плечами Кида.       Теперь Гарри понял, что та миловидная девушка хотела их съесть. Прекрасно. И почему она прямо у входа вообще? И не заперта?       С другой стороны, не заманила же. Значит, она не так опасна... но что тогда скрывается за решётчатыми дверями, расположенными дальше по коридору?       Остаётся только догадываться.       Пока Гарри думал на эту тему, Драко пытался прийти в себя, дети обсуждали взаимоотношения фантастических тварей, Гермиона решила осмотреть комнату. Девушка прошлась вдоль стен, осматривая оборудование и игнорируя двери – не угадаешь, куда они ведут – и вскоре дошла до камина. Уселась на ковёр рядом, устремляя взгляд на огонь. А тот, сначала зевнул, а после приоткрыл один глаз.       Волшебнице сначала подумалось, что ей кажется. Но тут огонёк заголосил: – Опять гости? Кадота!       Из-за одной из дверей послышался всплеск, а после грохот. Спустя несколько мгновений оттуда выглянул мокрый и недовольный "Кадота". Мужчина в зелёной куртке и серовато-коричневых брюках. Шапка натянутая на глаза создавала образ хмурого колдуна, готового вот-вот разозлиться. – Кадота-сенсей, привет, мы хотели попросить у Вас корм для птиц, – маша рукой, приветствовал преподавателя Масаоми. – Ты как со старшими разговариваешь? – недовольно произнёс тот, закрыв одну дверь и уходя в другую. – Но Вы же вышли к нам в неподобающем виде, значит и нам можно, – заметил всё тот же парнишка. – Так я же... – он остановился на полуслове и махнул рукой от бессилия. – Эх, молодёжь, – прошипел огонь в кабине. – Вот Рарог понимает! – подойдя ближе к профессору, добавил Масаоми. – Так дадите угощений для птиц? – Своё надо иметь, – скрестив руки на груди, заметил Кадота. – Оно даже было бы. Вот только у меня совы нет, а Анри-тян не знала, что её филин сопрёт все лакомства ещё в начале недели. – И за что вы решили его поощрить? – Да за существование в этом бренном мире.       Гарри поперхнулся. Во-первых, он бы никогда не позволил себе так общаться с преподавателем Хогвартса – даже к ныне покойному профессору Люпину. Во-вторых, эти препирательства показались ему забавным.       А вот Драко его мыслей не разделял. Он наблюдал за тем, что косилось на него из-за двери, из которой к ним вышел профессор. Что-то мерзкое, с туловищем, напоминающим лягушачье, смотрело на него горящими глазами. И облизывалось длиннющим тонким языком. – Ладно, – сдался Кадота. – Дам вам пару мышей. По одной на каждый клюв. – Спасибо большое, – поклонившись, поблагодарила Анри. – Спасибо, – в унисон произнесли Гермиона и Гарри. – Наконец-то вы все уйдёте, – прошипел огонёк.

┝┈┈───╼⊳⊰ 𖤍 ⊱⊲╾───┈┈┥

      Покормив сов, они снова поблагодарили Кадоту и поспешили выйти из конюшни, построенной отнюдь не для коней. Это не помешало им увидеть ещё пару распрекрасных существ – висящую на балке и тихо ржущую голову лошади, крабов с рыдающими лицами младенцев на панцирях и просто барсука, прогуливающегося по помещению на задних лапах.       Дети попрощались на выходе, говоря, что им ещё нужно зайти в главный школьный корпус, в то время, когда приезжим стоило идти назад в общежитие. Как только они отошли на приличное расстояние, Малфой выдохнул и молвил: – Ребята, простите за Клювокрыла.       Гарри с Гермионой удивлённо взглянули на парня. Кто же знал, что он так может? – Кто бы знал, что в некоторых школах показывают куда больше жути...
18 Нравится 45 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)