ID работы: 10823253

Один прыжок

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

⓪②

Настройки текста
J | Я неоднократно пытался незаметно посмотреть на неё, что было не очень легко, так как она тоже наблюдала за мной из под уголоков глаз. Музыка звучащая в моих ушах, заглушала весь остальной мир, наполняя меня ею. На самом деле, я просто хотел отдохнуть от палаты, пациентов и всех остальных, поэтому я выбрал крышу, здесь никого не должно быть, кроме персонала больницы. Однако, вместо этого, я встретил человека, решившего свести счёты с жизнью, которого, вероятно, придётся соскребать с асфальта через несколько минут. Она прыгнет, я уверен в этом, как и многие другие до и после неё люди, но я не пойду их останавливать, это их собственное решение. У неё есть свои причины, почему она хочет закончить свою жизнь. Девушка рядом со мной, будто скользит вперёд. Не хватает всего несколько сантиметров, чтобы на неё обрушилась земная гравитация. Хоть я и не вижу полностью лица Алессандры, из - за волос, развеянных вестром, её взгляд полон решимости. Всё же, мне кажется, что она не может определиться, что делать, или она просто думает, как лучше приземлиться? Повернувшись на какой - то миг ко мне лицом, я почувствовал, что она ждёт моей реакции. Может быть, ей, как и всем, нужен кто - то, кто избавит её от этого сложного выхода, может, она хочет, чтобы я не дал ей прыгнуть. "Ты можешь исчезнуть?", прохрипела она, не обращая никакого внимания на меня. "Если ты вернёшься через несколько минут, меня не будет и ты больше никогда меня не увидешь." Кажется, она не хочет, чтобы её последние мгновения были кем - то засвидетельствованны, но я не готов возращаться в этот притон. Моей незаинтересованности должно быть достаточно или же она не готова умереть. Я снова начал думать о её словах, полных скрытых насмешек. "Что ты сказала?" Спросил я , положив наушники обратно в карман. Я понимал её очень хорошо, но ей это знать не обязательно. Она сделала глубокий вдох, чтобы снова не разозлиться, "Я сказала, что если ты исчезнешь на несколько минут, то сможешь продолжать наслаждаться видом Рима." "Каким видом?", спросил я так же сухо, слегка растягиваясь по ограждению, дабы лучше разглядеть дорогу. "А, ты имеешь ввиду аварию? Да, ты права, Аля. Я всегда хотел посмотреть сверху, как такие места, как это, убирают," добавил я с сарказмом. "Да, если ты хочешь назвать это так. Главное, что ты, наконец, исчезнешь." Я посмотрел на неё без эмоций, "Нет, я предпочитаю быть здесь, нежели унижаться перед докторами и другими медсёстрами и выполнять разные,не очень - то и весёлые задачи. Либо прыгай передо мной," я посмотрел вниз, "либо не делай этого, Аля." "Аля?", наполовину повернувшись, она посмотрела на меня с прищуром. "Ты всерьёз назвал меня Алей?" Возмущённая, она убирает пряди коричневых волос с лица, что меня не впечатлило. Я поднял свои брови вверх, "М? Да." Издав непонятный звук, она повернулась ко мне и села скрестив ноги. "Чиминчен." Слишком много сарказма исходит от неё. Она выглядила так, будто хотела побить меня. Не то, чтобы я боялся этого, просто мы сидели на ограждении, разделяющем крышу и глубину. "Как ещё я должен называть тебя, Аля?" Как только я хотел продолжить свою речь, Алессандра перебила меня, отчаянно произнося: "Не делай этого! Просто закрой, наконец, свой рот и исчезни." Я понял, что задел её за живое. Кажется, выстроенная ею стена начала постепенно рушаться, раскрывая истинные чувства, то, что она не хочет, чтобы я знал. "Тогда скажи, почему я не должен так тебя называть." Её лицо едва исказилось, до того, как она спрыгнула с ограждения и встала напротив меня. Она не хочет прыгать? "Моя младшая сестра всегда меня так называла," под конец, её голос становится тише. Между нами наступило молчание. "Как её звали?" Возможно, спросить человека, который хочет свести счёты с жизнью, о мёртвой сестре - не самая подходящая тема для разговора. Будь я в такой ситуации, я бы не хотел, чтобы люди спрашивали меня о моей маме, но я очень хочу знать, почему она хочет спрыгнуть. Взгляд Алессандры внезапно поменялся, она посмотрела напрямую в мои глаза, "Она ещё жива, но не здесь." Она снова посмотрела вниз. Я не зная, что ответить, держу рот на замке. Тишина продолжается. "Ты хочешь прыгнуть?" Она обернулась и посмотрела на меня исказив лицо. "Ты серьёзно?", спросила она с сарказмом. Я посмотрел на неё, в надежде, что в мою голову придёт что - нибудь умное, чтобы ответить. "Что на счёт твоей сестры? Она не расстроится, что тебя здесь больше не будет?" У меня было такое впечатление, что она хотела столкнуть меня с крыши в тот момент. "Прекрати, просто помолчи," наконец прошипела она. "И почему?" я посмотрел на неё, словно не знаю, что делаю не так. "Если прыгнешь, то хотя бы скажи мне причину. Если мне позже придётся смотреть на устроенный тобой беспорядок, я, по крайней мере хотел бы знать причину", я пытался оправдаться этим аргументом. "Допустим, и что ты сможешь сделать с этой информацией?" "Многое, Аля," пожав плечами, я продолжил: "Иначе, что я должен сказать на твоих похоронах?" "Как будто ты придёшь на мои похороны, Чиминчен," она произносит эти слова унизительно, но также, по - видимому, думает о том, кто придёт и судя по тому, как она опускает голову на секунду, число этих людей очень мало. Также, как и я ранее, пожав плечами, она продолжает: "Раз ты хочешь. Делай то, что считаешь нужным, я всё равно не смогу это изменить." "Я буду там! Обещаю!" Я положил свою руку к сердцу, но Алессандра была не в восторге от этого, "Хорошо." Она снова посмотрела вниз, "Чтож, я скажу тебе, но только если ты что - нибудь расскажешь о себе." Итак, это их условие. Нехотя, я кивнул, "Хорошо. Согласен." Я не очень рад, что мне придётся рассказать ей половину моей жизни сейчас, но с другой стороны, через несколько часов, она не сможет никому рассказать об этом. "Что - то ещё, Аля?" "Да, прекрати так меня называть!" A| "Это можно было бы организовать," эйфорически произнёс Чимин, хотя я уверенна, что это не продлится долго. "Так вот, чего ты хочешь..." Я остановилась, когда увидела, как он достаёт сигарету из кармана. Это же не серьёзно, правда? "В чём дело?" Он пытается смотреть на меня невинно так, на сколько это возможно. Почему он хочет знать мою биографию, если ему, кажется, всё равно? Но позже я понимаю, что он пытается остановить меня от прыжка или, по крайней мере, хочет узнать причину. Ему любопытно, однако какими бы ни были его ответы или советы, на мои ответы или его вопросы, я спрыгну. Я потрясла своей головой, парень в медицинской одежде - последний контакт в этой жизни, но, думаю, могло быть и хуже. "Тебя это беспокоит?" Он посмотрел на меня непостижимо. Я, покочав головой, отвечаю более резко, чем ожидалось, "А что, если так? Что тебя интересует?" "Так что на счёт твоей сестры? Как её зовут, сколько ей лет?" "Что на счёт твоей сестры?" Спросил он снова, но на этот раз его голос звучал решительно. У этого парня есть другие слова в запасе? Он всегда должен повторяться? Я раздражённо смотрю на Чимина, который вынув зажигалку из кармана, закурил сигарету. Насколько его карманы большие, снаружи они кажутся маленькими. "Её зовут София, ей десять лет," наконец заговорила я. Вскоре после этого я получаю вопрос, "И?" "София - моя сестра." По - видимому, ему хотелось похлопать мне, однако он сдерживается. "Ты можешь сказать мне что - то, чего я ещё не знаю?" Отвечает он так же язвительно, как и я. Чимин и правда хорошо подражает. Выпустив дым от сигареты в мою стороны, он смотрит на меня, будто обдумывает, стоит ли мне предложить сигарету. "Знаешь ли ты, что курение вредит здоровью?" Сказала я, на что Чимин лишь закатил глаза. В конце концов, к своему удивлению, я говорю ему, "Она живёт в приёмной семье, я почти не вижу её. Я только надеюсь, что у неё всё хорошо." Я очень давно не видела свою младшую сестру. София сейчас единственная, кто мог бы остановить меня от суицида, я бы сделала всё для неё, но она больше во мне не нуждается, в отличие от меня, ей удаётся быть счастливой в этом мире. Две недели назад я разговаривала с ней по телефону, её радостный голос до сих пор эхом звучит в моих ушах. Она рассказала мне о своей новой временно - приёмной семье, что у неё теперь есть старшая сестра и брат, которых она очень любит. Печальное и столь же радостное чувство распространяется во мне, поскольку я так же помню, что сказала мне София. Эта семья думает об её удочерении. Да, я ей больше не нужна, у неё теперь есть всё, что нужно, для того чтобы справиться с этим миром. Чимин принял ещё одну дозу токсинов, "А что насчёт тебя?" "Что со мной? Ты можешь думать об этом?" Я шиплю на него. Не стоит игнорировать то, что эти мысли причинили мне боль. Он смотрит на меня так, будто догадывается, что на самом деле со мной происходит, но прежде чем он успевает задать какой - нибудь из своих глупых вопросов, я спрашиваю у него, "А что на счёт тебя? Что ты здесь делаешь?" "Работаю, что же ещё?" "Ах да, вот почему ты стоишь здесь, со мной на крыше и пытаешься отлынивать от работы. "Учитывая всё твоё безраличие, ты, случаем, не волонтёр - медбрат?", Саркастически бормочу я. Несмотря на то, что я говорила тихо, он понимал каждое слово. "Верно," кратко отвечает Чимин, "Я здесь не по своей воле." Я тихо смеюсь, даже слепой крот заметил бы это. "И как ты удостоился такой чести работать здесь?" Немного выдвинув нижнюю губу вперёд, он ответил, "Я не очень хорошо это помню, но возможно, так вышло потому, что я поджёг машину учителя?"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.