ID работы: 10823253

Один прыжок

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

⓪⑧

Настройки текста

День 1

J| "Что?" Я слышу сонный, шипящий голос рядом со мной. Саркастически, я состроил виноватое лицо. "Когда ты спала, выглядела лучше." Аля на моё высказывание только косо посмотрела на меня. Но сразу же после этого она зажала уши руками, проклиная, "А теперь, черт возьми, наконец-то выключи этот надоедливый звук" Вероятно, она имела ввиду мой будильник. Ее каштановые волосы выглядят так, будто в них за ночь поселилась птица. "Теперь, наконец, выключи эту дерьмовую штуку," она почти кричит на меня, так как я не двигаюсь. Качая головой, я немного поворачиваюсь, только чтобы растянуться и снова тотчас же, чтобы добраться до маленькой полки над моей кроватью. Зевая, я нажимаю на кнопку один раз, прежде чем в моей комнате становится тихо. На самом деле, ночь была более приятной, чем я ожидал. Вкратце, злобная ухмылка пробегает по моим губам, должен ли я сказать Але, что она прижалась ко мне сегодня ночью? Но вскоре после этого мой едва заметный взгляд снова становится более задумчивым. Я думаю, за эти несколько часов ей снились кошмары. Ее сон был определенно не таким спокойным, как может показаться на первый взгляд. "Что?", слышу я снова от неё. Я, должно быть, слишком пристально смотрел на нее. Все это кажется ей слишком глупым, поэтому она отбрасывает часть одеяла и почти неловко встает с постели. Моя одежда, которая для нее слишком велика и ее растрепанные волосы делают ее похожей на заблудшего ягненка. Темные круги под глазами тоже трудно не заметить. "Тебе снились кошмары, не так ли?" Наконец спросил я. Алессандра смотрит на меня без эмоций. Я уже жду одного из ее саркастических ответов. "Что случилось?" Я спрашиваю дальше. "Мне снились единороги, которые едят радугу. Что ещё?" Я обхожусь без закатывания глаз. "Само собой," также отвечаю я саркастическим тоном. "Дай угадаю", я серьёзно смотрю Але в глаза, "Он был о твоей сестре, может также о твоём прошлом?" Не впечатлённая, девушка поднимает бровь. "Ты сейчас хочешь получить какую - нибудь цену за это осознание? Если это так, то тебе не повезло." Склонив голову, она пытается мило мне улыбнуться. "Может, ты хочешь поговорить об этом?" Предлагаю я ей, "Моя мама всегда говорила, что говорить о снах - полезно." Во взгляде Али, внезапно, появляется столько иронии. "Она рассказывала тебе о себе?" Я бы с радостью кивнул, но если бы я это сделал, это было бы ложью, поэтому я не двигаюсь. Нет, она никогда не говорила о себе. Не зная этого, она ударила меня больное место. "Ладно, может быть, ты права," я наконец-то признаю поражение. A| Мое настроение уже достигло самого низкого уровня, но для меня это не проблема. В конце концов, сейчас раннее утро и очень раздражающий шум не дал мне поспать, а Чимин напомнил мне о моих снах. К сожалению, в этом вопросе он тоже прав. Несмотря на то, что Чимину на самом деле приходится вставать, чтобы вовремя приступить к работе медбратом, он все еще лежит в своей постели и не пытается это изменить. Вместо этого он проводит правой рукой по волосам, а левой немного поддерживает себя. Он слегка улыбается мне, его миндалевидные глаза сужаются. Это, отчасти, делает его милым. Я тотчас же качаю головой, чтобы немедленно выбросить эту мысль. Чимин сгримасничал на эту реакцию и слегка наклонил голову. Я отворачиваюсь от него. Вздохнув, мой взгляд начал блуждать по комнате, в поисках. Я сама не знаю, что именно ищу. Наконец, мой взгляд падает на зеркало. В конце концов, я смотрю на себя в зеркало. Мои волосы торчат во все стороны. Может, мне стоит сделать новую стрижку на последние дни, думаю я, и мой внутренний голос полон иронии и сарказма. Мои чёрные круги вокруг глаз тоже не должны быть забыты. Это заставляет меня снова думать о своём сне, к сожалению, Чимин и здесь прав, он был о Софии. Мне приснилось, как она натянула себе на руку большой шрам. Мне становится холодно, когда я думаю об этом дне. Я могла бы предотвратить и это.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.