ID работы: 10825455

Falling Shadow / Падающая тень

Джен
Перевод
G
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
159 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 12. Побег

Настройки текста
      Леголас моргнул, перед глазами все кружилось и вертелось. Он не помнил, чтобы когда-либо в своей жизни был таким уставшим. Руки дрожали и он с трудом мог держать ножи.       — Леголас? — послышался позади взволнованный голос матери. И он почувствовал, как она коснулась его плеча. — Леголас, что такое? С тобой все в порядке?       Он хотел ответить, но почувствовал движение перед собой и едва успел поднять ножи и заблокировать меч Бреголиена. Он слишком устал, и мог только отбиваться. К счастью, все изнурительные тренировки Глорфинделя помогли защитить себя, независимо от того, насколько он устал.       — Очень хорошо, эльф, — пробормотал Бреголиен. — Я не ожидал, что ты продержишься так долго. Но сколько еще ты сможешь продержаться?       Стараясь не уронить ножи, Леголас промолчал. Его противник издевательски рассмеялся и удвоил силу атаки, и принц почувствовал, как его шаг за шагом теснят назад, пока он не уперся спиной в твердый камень. Лишь благодаря огромному усилию воли он держал голову прямо, вцепившись в ножи. Но он так устал. Что хотел просто бросить оружие и рухнуть на землю.       Внезапно за спиной Бреголиена мелькнуло лезвие, и он развернулся, чтобы встретиться с новым противником лицом к лицу. Вздохнув с облегчением, Леголас опустил руки и прислонился затылком к камню.       — Леголас! — послышался голос матери. Но не мог ясно видеть ее лицо из-за головокружения. — Леголас, что случилось? Что с тобой? Леголас, ты меня слышишь? — она схватила его за плечи и встряхнула. — Леголас!       Через секунду руки матери сменились крепкой хваткой незнакомца. Кто-то крепко схватил его за плечи и посмотрел в глаза.       — Его накачали наркотиками, моя королева.       — Что?! Какими?       — Я не могу сказать. Вы ехали с Бреголиеном весь день, кто знает, что он подсыпал Леголасу в еду или воду. Вы должны увести его отсюда.       — Можете ли вы сказать, что ему дали?       — Нет. Но вы должны увести его. Он не может драться в таком состоянии. Ты можешь ехать верхом, Леголас?       — Да, — выдохнул принц. — Но я могу остаться и сражаться…       — Хорошо, — сказал воин, игнорируя его слова. — Моя королева, я подозреваю, что на обратном пути в Имладрис у Бреголиена есть больше людей. Я видел их следы, когда мы проезжали мимо. Будет лучше, если вы поедете дальше в сторону Гринвуда. Мы будем отвлекать его. Мы схватим его, и если понадобиться, то убьем. Но вы должны ехать как можно быстрее. Я уверен, что он все спланировал. Нет смысла рисковать.       Линдариэль кивнула.       — Спасибо. Леголас, пойдем.

***

      — Стойте! — крикнул капитан своим воинам. — Мы должны дать лошадям отдохнуть. Продолжим путь через пятнадцать минут.       Элрохир спешился и потянулся. Он не хотел останавливаться, но знал, что они не уедут далеко на усталых лошадях. Элладан тоже слез с лошади. Элрохир повернулся, чтобы поговорить с братом, но, к его удивлению, Элладан растянулся на земле, прижавшись спиной к большому дереву.       — Что такое? - спросил он, садясь рядом.       — Как я не смог этого понять? — прошептал Элладан. — Я ехал с Бреголиеном весь день, больше суток. Я разговаривал с ним… Ну, я пытался поговорить с ним. Я должен был заметить, что что-то не так. Я бы понял все раньше, если бы только уделил больше внимания!       — Это не твоя вина, — возразил Элрохир. — Мы не знали его очень хорошо. Как ты мог заметить какие-либо изменения в нем? Леголас патрулировал под его командованием, и даже он не заметил ничего подозрительного.       — Леголас провел с тобой весь день, устраивая скачки по лесу.       — Дэн, это не твоя вина. Если кто-то виноват, так это Бреголиен.       — Если что-то случится с Линдариэль или Леголасом…       — Это все равно не будет твоя вина, — серьезно сказал Элрохир. — Ты это знаешь. Наши родители и Глорфиндель тоже разговаривали с Бреголиеном.       — Они сразу заподозрили его.       — Они подозревали, что он лжет, но даже не представляли сколько злобы в его душе. Если бы отец, что-то заподозрил, он никогда бы не позволил ему покинуть Имладрис. И он точно не позволил бы королеве и Леголасу уйти с ним. — Элрохир похлопал брата по руке. — Сейчас не время для того, что купаться в своей вине! По крайней мере, подожди, пока Леголас и Линдариэль будут в безопасности в Имладрисе, а Бреголиен в темнице.       Элладан только кивнул в ответ.

***

      Трандуил стоял на балконе в своей спальне, вцепившись в перила. Он чувствовал опасность, хотя вокруг него, как обычно просто шумел лес.

***

      Последние часы прошли для Леголаса как в тумане. Он смутно помнил, как его затащили на лошадь и приказали держать поводья. Во время поездки становилось все труднее и труднее бодрствовать, голова кружилась, мысли разбегались. И даже если бы появился Бреголиен, он не смог бы бороться.       Без предупреждения лошадь резко остановилась, и Леголас чуть не свалился на землю. Он покачал головой, чтобы прояснить мысли, и перевел взгляд на мать. Она смотрела на него с беспокойством.       — Я в полном порядке, — пробормотал он.       — Ты совсем не в порядке, малыш, — возразила она. — Слезай с лошади.       Леголас послушно спешился и только благодаря поддержке матери смог удержаться на ногах.       — Я не знаю, что делать, — пробормотала Линдариэль. — Мы далеко Бреголиена, но недостаточно далеко. Он легко найдет нас по нашим следам. Мы должны где-нибудь остановиться, Леголас. Лошадям нужен отдых, и тебе тоже. Если мы доберемся до леса, то сможем найти безопасное место. Или хотя бы поляну с достаточным количеством деревьев вокруг, которые смогут предупредить нас об опасности и передать сообщение Трандуилу.       — Где-то неподалеку должны быть пещеры, — ответил Леголас, и вздрогнул при мысли о том, что им придется провести время в окружении каменных стен.       — Не думаю, что здесь есть пещеры. Я не знаю, сколько времени нам понадобится, чтобы добраться до укрытия деревьев. Я хочу отвезти тебя к целителям как можно скорее, у тебя уже начинается лихорадка…       — Я в порядке.       Линдариэль продолжила говорить, как будто не слышала его:       — Я понятия не имею, чем он тебя накачал, и когда он это сделал. Я надеюсь, что это всего лишь наркотик, а не яд. Если бы я только могла сообщить Элронду и Келебриан… — королева вздохнула. — Пойдем. Мы должны найти место, где сможем переночевать. Нет смысла убегать от Бреголиена, если ты упадешь до того, как мы вернемся домой.       — Но где нам ночевать? — спросил Леголас. — Я не знаю этой земли. Если нам негде спрятаться…       — Мы найдем место, — решительно сказала Линдариэль.       — Мама… Нет. Он не далеко позади нас. Я не смогу защитить тебя, если он нападет. Ты не можешь так рисковать своей жизнью. Пожалуйста! Нам не обязательно ехать верхом. Мы можем идти пешком, чтобы дать отдых лошадям. Но нам нельзя останавливаться.       — Идти пешком? — ответила недоверчиво его мать. — Ты сможешь идти? Ты даже стоять не можешь!       — Тогда ты должна идти дальше одна. Я пойду за тобой как только смогу. Не беспокойся обо мне, мама. Я могу защитить себя…       — Сейчас ты устоишь только против шестилетнего эльфа, — сказала Линдариэль, закатывая глаза. — Не будь глупцом, Леголас. Я не собираюсь бросать тебя. И нет смысла спорить об этом. Мы остановимся, как только увидим рощу, или несколько валунов, хоть что-нибудь, что может скрыть нас от взгляда с дороги.       — Но…       — Я использую физическую силу, если придется, Леголас. Прямо сейчас ты не в состоянии остановить меня.

***

      — Здесь мы должны разделиться?       — Да. — Аэрониэль в последний раз осмотрела тропы. — Мы с Саэльдуром пойдем дальше на юг. Если мы не найдем никаких следов по дороге к Красному Рогу, то пересечем его и пойдем по дороге в Имладрис. Вы двое останетесь здесь и сразу же предупредите лорда Арбелласона или лорда Торонтура, если что-то случится.       — Ты понимаешь…       — Что король уже послал воинов? В тысячный раз повторяю, Эредион, да, я понимаю это. Но мы знаем лес. Кроме того, разве ты был рад просто патрулировать территорию за пределами дворца? Мы должны что-то сделать.       — Я просто напомню всем, что это не моя вина.       — Кому ты напоминаешь? И в чем не твоя вина? — спросил Воронве.       — Всем кто решит нас наказать, когда мы, в конце концов, вернемся во дворец!

***

      Элрохир подтолкнул Элладана локтем.       — Смотрите! Вон там произошла битва! Это воины, которых отец послал за Бреголиеном.       — Я не вижу Леголаса или королеву, — сказал Элладан, быстро оглядывая павших воинов. Из-за тусклых лучей предрассветного солнца он не мог разобрать детали, но понял, что их друга и его матери среди павших не было.       — Где они? Как ты думаешь…       — Нет, — вздохнул Элрохир. — Нет. Пойдем… Поторопись! Глорфиндель уже там. Он будет знать, что делать.       Оторвавшись от остальных воинов, близнецы поскакали вверх по склону к тому месту, где несколько эльфов помогали раненым и осматривали тела. Элрохир заметил, что не все тела принадлежали людям. Он отвел взгляд от плаща, который закрывал лицо павшего эльфа, и посмотрел на Глорфиндела.       — Что случилось?       — Засада, — коротко сказал Глорфиндел, его глаза потемнели от гнева. — Бреголиен, кажется, заранее подготовил свои планы. Его люди поджидали их на тропе. Их было более чем достаточно, чтобы убить Леголаса и Линдариэль, если бы твой отец не послал стражу.       — Где они?       — Леголас и Линдариэль? — спросил Глорфиндель, прерывая разговор с одним из воинов. — Мы не знаем. Похоже, Бреголиен накачал Леголаса наркотиками. Линдариэль смогла увести его, но мы не знаем, как далеко им удалось уйти.       — Но они в безопасности? — с надеждой спросил Элрохир.       — Надеюсь, что да.       — Можем ли мы пойти за ними? — спросил Элладан. — Им понадобится помощь.       Прежде чем Глорфиндел смог ответить, один из молодых воинов в панике поспешил к ним.       — Лорд Глорфиндел, — выдохнул он, — Бреголиен ушел. Его нет среди мертвых или раненых. Он, должно быть, заметил, что Леголаса и королевы здесь нет и пошел за ними.       Глорфиндел кинулся к лошади, на ходу выкрикивая приказы.

***

      Бреголиен в сопровождении двух мужчин, ехал на свежих лошадях. Его радостная улыбка нервировала его товарищей.       — Как скоро они заметят, что мы ушли? — спросил один из мужчин.       Бреголиен пожал плечами.       — Возможно, они уже заметили. Это не имеет значения. Даже эльфийские лошади не могут бежать день и ночь без отдыха. Они не догонят нас.       — А те, кого мы преследуем?       — Их лошади тоже устали, — ответил эльф, его улыбка стала шире, хотя и не коснулась глаз. — Однако, даже если они где-то раздобыли свежих лошадей, это им не поможет. Они не смогут уйти далеко, с учетом того, что я вчера добавил в еду Леголаса. К настоящему времени он, должно быть, сильно ослаблен. Линдариэль придется остановиться, или продолжать путь без него. В любом случае, я согласен с любым результатом. Я не знаю, как им удалось ускользнуть незаметно, но догоню их.       — Мой господин, что насчет других?       — Других? Каких еще других?       — Наших товарищей, что остались у Перевала.       — Ах, — пробормотал Бреголиен, его взгляд стал задумчивым. — Те другие. Я бы не стал о них вспоминать. Сомневаюсь, что мы увидим их снова.       — Вы думаете, они проиграют?       — Я думаю, что посланники Трандуила уже добрались до Имладриса, и Элронд послал за нами своих лучших воинов. Вероятно, ваши товарищи уже убиты. Это была необходимая жертва.       Мужчины переглянулись, и догадавшись о чем они думают, Бреголиен рассмеялся.       — Вам не о чем беспокоиться. Я не знаю, сможем ли мы захватить Линдариэль, но Леголаса мы точно схватим. Когда мы его поймаем, не нужно будет приносить жертвы. Трандуил безмерно любит своего сына, и он его слабость.

***

      — Леголас!       — Мама?       — Мне очень жаль, малыш, — с сожалением сказала королева. — Я бы позволила тебе отдохнуть, но Бреголиен идет, и с ним есть люди. Мы должны уходить.       — Откуда ты знаешь? — сонно пробормотал Леголас. — Можем ли мы спрятаться?       — Деревья сказали. — Линдариэль подняла сына на ноги. — У тебя повышается температура. Мы должны доставить тебя к целителям. Нам пришлось бы продолжать путь, даже если бы он не приближался к нам. Я не могу дать тебе что-то, чтобы снизить температуру, потому что не знаю что это за яд.       — Нет. — Леголас слегка покачал головой, чтобы очистить мысли. — Мама, ты должна уходить. Я замедлю тебя…       — Ты опять? Я думала, мы закончили с этой ерундой.       — Он догонит нас.       — Я воспользуюсь шансом…       — Нет, — Леголас схватил мать за руку. — Мама, пожалуйста. Я не прошу тебя бежать и бросить меня, просто приведи помощь. Ты не сможешь вернуть меня домой самостоятельно. Путь займет больше двух дней, даже если бы у нас были свежие лошади. Но если ты поедешь дальше одна, то скоро доберёшься до района, где деревьев больше. И отец кого-нибудь пришлет нам на помощь.       Линдариэль хмуро посмотрела на сына. Она знала, что он пытался заставить ее уйти, но понимала, что он прав. От тяжелой поездки Леголас еще больше ослабнет.       — Я затащу тебя на дерево, — сказала она наконец. — И там ты останешься, пока я не вернусь за тобой или не придет один из наших воинов или воинов Элронда.

***

      Арбелласон вошел в спальню короля. Взглянув на Трандуила, он устало вздохнул.       — А я надеялся, что ты спал прошлой ночью.       — Спал, — ответил король, — вначале. Но потом я проснулся. Я чувствую что они в опасности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.