ID работы: 10825455

Falling Shadow / Падающая тень

Джен
Перевод
G
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
159 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 27. Эпилог

Настройки текста
      Трандуил сонно посмотрел из окна своего кабинета на солнце, которое только начало выглядывать из-за горизонта. Он ждал знакомых утренних звуков: пение птиц, стук копыт во дворе, когда ночные патрули возвращаются во дворец, тихие шаги в вестибюле, когда Истуион приносил отчеты разведчиков, доставленные за ночь.       Он знал, что это будет трудный день. Это был день, когда десять лет назад он почувствовал смерть Линдариэль. И впервые за десять лет, ему придется провести этот день в одиночестве, потому что Леголас был в патруле.       Король вздохнул, когда сын был рядом, он чувствовать себя ближе к Линдариэль, словно она оставила что-то от себя в их ребенке. Леголас остро чувствовал печаль своего отца и обычно старался быть рядом, но это не всегда удавалось. Трандуил привык отмечать эту ужасную годовщину удобно положив голову сыну на колено, пока теплые руки Леголаса обнимали его. Он даже не мог представить, как перенесет этот день в одиночестве.       Он откинулся на спинку стула, закрыл глаза и прислушался.       Сначала он услышал лошадей во дворе. Почти сразу эти звуки заглушило пение птиц и шорох крыльев, когда несколько из них приземлились на подоконник. Затем он услышал как кто-то открыл и закрыл входные двери. Затем послышались шаги, и к удивлению короля, кто-то остановился у его двери.       А потом дверь кабинета открылась.       Трандуил улыбнулся.       — Должен признаться, я надеялся, что ты будешь здесь, — сказал он, не потрудившись открыть глаза.       — Как ты узнал что это я? — послышался обиженный голос.       Король засмеялся, выпрямился и протянул руки.       — Никто другой не осмелился бы вторгнуться в мой кабинет без разрешения, мой смелый маленький воин. Когда ты вернулся? Тебе следовало прийти сразу, чтобы повидаться со мной.       — Я и так сразу пришел к тебе, — ответил Леголас. — Я бы не оставил тебя сегодня одного, отец. Я бы вернулся вчера вечером, но были некоторые осложнения в пути.       — Осложнения?       — Да. — Леголас присел на край стола и ухмыльнулся отцу. — Я уверен, что ты не хочешь знать о них. В любом случае, хорошо что я задержался. Я бы не хотел беспокоить тебя так поздно ночью.       — И все же ты побеспокоил меня очень рано утром.       — Если ты не хочешь видеть меня, я могу уйти, — сказал Леголас, вставая на ноги и стараясь выглядеть обиженным. — Я просто подумал, что ты не будешь возражать, если я войду поговорить с тобой. Ты ведь все равно не спал.       Трандуил с злорадной улыбкой не подобающей королю, швырнул подушку в сына. Леголас поймал ее и бросил назад, начав схватку. Через несколько минут, смеющийся Леголас лежал на животе на полу, а его отец крепко держал его, заведя руки сына за спину.       — Просто помни, малыш, — сказал Трандуил, глаза его сверкали весельем, — ты можешь быть храбрым и доблестным воином, но тебе никогда не удастся одолеть своего отца. — Он поднял сына на ноги. — Я счастлив, что ты здесь. А теперь расскажите мне об этих осложнениях.       — Осложнения? Какие осложнения?       — Леголас.       Принц скривился.       — Вообще-то это была случайность. Саэльдур возвращался со мной, и когда мы пересекали реку на севере, мы заметили несколько пещер за водопадом. И решили исследовать их. Никогда не знаешь, кто может прятаться в пещере.       — Понятно, — весело сказал Трандуил. — И кто -то прятался в ней?       — Сейчас уже нет, но несколько лет назад там кто-то был. Там были остатки костра и несколько клочков ткани, я не знаю, чьи они. Но похоже на эльфийскую ткань. Но теперь в пещере никогда никто не будет прятаться, разве что дети.       Трандуил нахмурился, и Леголас удивленно посмотрел на отца.       — Что не так?       — Не ходи туда снова, Леголас.       — Но это совершенно безопасно, — возразил его сын. — Сейчас там определенно никого нет. Там несколько лет никого не было.       — Порадуй меня, — Трандуил выглядел теперь очень серьезно, на его лице не было ни малейшего намека на веселье. — Ты можешь считать меня глупым, но ты должен понять, что я не могу потерять тебя.       Леголас вздохнул.       — Я должен пообещать оставаться в стенах дворца до конца своей жизни?       Трандуил покачал головой.       — Знаю, что со стороны кажется, что я слишком тебя защищаю, но это не так. Когда придет время, мне придется отпустить тебя в бой. И как бы мне ни было больно видеть как ты уезжаешь, я сделаю это. Эту цену ты должен заплатить за то, что ты мой сын. Но рисковать собой, когда в этом нет необходимости…       — Отец, — мягко перебил его Леголас, — мне очень жаль. Я не пойду туда снова.       Трандуил улыбнулся, но как только Леголас ушел в свою комнату, чтобы умыться и переодеться, он поспешил найти Арбелласона и Торонтура. Даже если пещера, которую нашел Леголас, была заброшена много лет назад, в этом районе были и другие укрытия.       Но Трандуил чувствовал, что даже после тщательных поисков они никого не найдут.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.