ID работы: 10827502

Ещё один шанс

Гет
NC-17
В процессе
454
Горячая работа! 290
автор
Размер:
планируется Макси, написана 921 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
454 Нравится 290 Отзывы 169 В сборник Скачать

27. Помощь и неожиданный наставник

Настройки текста
Грейс немного взволнованно поправила волосы и с улыбкой подошла к слизеринцу. Увидев когтевранку, он поставил книгу обратно на полку. — Привет, Регулус. — Привет!— с улыбкой ответил он, немного неловко обняв подругу,— Рад видеть тебя. Как ты? — Всё отлично,— Морган бросила взгляд на книгу, которую поставил Регулус,— Первонт? Не советую. Его даже дилетантом сложно назвать. Если хочешь изучать Тёмные искусства, то делать это нужно явно не здесь. — Да,— парень с лёгкой задумчивой улыбкой осмотрел полки,— Навряд ли здесь будет Герпий Злостный с его крестражами. Грейс замерла в надежде, что ей послышалось. Не может же он знать про украденную книгу из библиотеки Хогвартса? Кроме Томаса и Аскеллы никто не знает. — Ладно, проведёшь меня по Косой Аллее потом,— Блэк ей подмигнул и пошёл в сторону выхода,— Мама нас уже ждёт. Грейс поспешила следом за ним, пытаясь скрыть с лица остатки удивления. Про книгу знали только Томас и Аскелла, а они бы не стали говорить про неё Регулусу, да и вообще кому-либо. Откуда он узнал? И сколько ещё ему про неё известно? — Кто там ещё будет?— спросила Грейс, пробираясь через толпу. — Только мама,— слизеринец пожал плечами,— У отца какие-то жутко важные дела. Возможно, это только к лучшему. Иногда он бывает... грубоват. — А Сириус? Регулус горько фыркнул, качая головой: — Сбежал, как и всегда. — Куда? — Наверное, к Альфарду,— парень пожал плечами,— Или к Поттерам. Морган точно знала, что его не было в Годриковой впадине, иначе Джеймс точно бы сказал. Сама того не замечая, она искала встречи с ним. Приходя к Поттерам, она с замиранием сердца прислушивается в ожидании услышать знакомый смех. Но навряд ли она стала бы говорить с ним. Обида всё ещё крепко связывает сердце. — Мама очень ждала твоего визита,— сказал Регулус,— Она тщательно готовилась. — Надеюсь, я не доставила много хлопот. — Ей только в радость. В нашем доме долго не было новых гостей. Идя следом за слизеринцем, Грейс так и норовило спросить, почему он сказал именно о Герпии. Однако, тогда он поймёт, что она забеспокоилась. «Чёрт, да откуда же он узнал?» Что ему ещё известно? Вдруг он знает о ритуале? Если от книги она может избавиться, то от воспоминаний и сил – нет. Станет ли он шантажировать Грейс? Девушка вспомнила, как Сириус ни один раз говорил, что слизеринцы из любого знакомства пытаются извлечь выгоду. Поступит ли так Регулус? — Мы пришли,— торжественным тоном сказал Блэк, остановившись. Морган немного озадаченно посмотрела вперёд. Это место не было похоже на дом благородного семейства Блэк. В окнах были видны обычные магловские квартиры. Усмехнувшись немому вопросу в глазах когтевранки, он взял её под руку и уверенно повёл вперёд. Грейс несколько раз моргнула и увидела новый вход. Возникший из ниоткуда дом находился между магловскими, ярко контрастируя с ними. Фасад у них был одинаковый, но дверь была совершенно чёрная с серебряным дверным молотком посередине в виде змеи с открытой пастью. Занавески в окнах также были тёмными, что тоже выделяло дом. — Мрачновато,— вырвалось у Грейс. — Да, есть такое,— согласился Регулус, забирая её пальто,— Но к этому быстро привыкаешь. К тому же, внутри довольно уютно. Девушке показалось совсем иначе. Увидя головы домашних эльфов на стене, она едва ли смогла скрыть удивление. — Старая традиция моей семьи,— оправдался Блэк,— Жутковато, но... Мои родители очень ценят наследие нашей семьи. — Наследие – головы рабов? Слизеринец сделал вид, что не услышал и пошёл к лестнице, говоря спутнице следовать за ним. Грейс немного сжалась, когда проходила мимо мёртвых домовиков. Неужели это действительно считается наследием и традицией? — А вот и гостиная,— парень открыл высокие двери. Комната выглядела мрачно, поскольку каждая деталь была в темных серо-зелёных тонах и нагнетала неприятное чувство, как и весь дом. Когтевранка невольно сравнивала каждый дом с домом Поттеров. Похоже, теперь Годрикова впадина навсегда с ней. На окнах висели тяжёлые бархатные шторы также тёмного цвета, но сейчас они раскрыты и наполняли помещение холодным ярким светом. Морган прошла немного вперёд по толстому ковру. — Я бы хотел показать тебе свою комнату,— заговорил Регулус,— Но моя мать считает это верхом неприличия. — Что ж, может, когда-нибудь она изменит своё мнение,— ответила Грейс, рассматривая шкаф,— Мне было бы интересно посмотреть твою комнату. На полках находились книги, колдографии и различные фигурки, возможно, сделанные гоблинами. Среди них были статуэтки и волшебных существ, и волшебников. Грейс обратила внимание на маленького медного волшебника в мантии. Он торжествующе поднимал палочку вверх, поставив ногу на человека гораздо меньше и уродливее. — Добрый день, мисс Морган. Когтевранка отпрянула от шкафа, будто её поймали за шалостью. В дверях стояла Вальбурга Блэк. Выглядела она безупречно, как и всегда. Волосы собраны в низкую причёску и украшены заколкой сбоку. Мантия выглядела несколько старомодно, но она так подходила хозяйке дома, что это ускользает от внимания. Вальбурга стояла, сложив руки перед собой и величественно приподняв подбородок. Грейс с любопытством отметила, что Сириус иногда точно также приподнимал голову, смотря своим насмешливым, а порой и высокомерным взглядом. — Здравствуйте, миссис Блэк,— Морган подошла ближе,— У вас... прекрасный дом. — Благодарю,— довольно ответила Блэк, жестом предлагая сесть на диван,— Мы очень им гордимся. Мои предки долгое время копили богатства, путешествуя по миру. Ваша семья может похвастаться чем-то подобным? Вопрос прозвучал настолько резко и высокомерно, что Грейс опешила. Похоже, и Регулус не ожидал подобного вопроса от матери. — Мы на секунду,— слизеринец неловко улыбнулся и вывел мать в коридор. Морган нервно кусала губу, сложив руки на колени. Просторная комната будто начала сужаться, забирая весь воздух. Грейс не следовало вообще приходить сюда. Почему она не настояла на своём мнении? Сириусу это удаётся при любых обстоятельствах, хотя семья у него гораздо строже. Блэки вернулись в гостиную, будто бы ничего не произошло. Регулус с безупречной улыбкой сказал, что скоро принесут чай. — Моя мать неправильно выразилась,— осторожно добавил он,— Она... хотела бы поинтересоваться, бывала ли ты в путешествиях с семьёй? — В каком-то роде,— выдавила когтевранка,— Мы немного путешествовали по Франции, когда жили там. — Мы пару раз были в Мон-Сен-Мишеле. Приведения там дивные. Грейс не могла избавиться от ощущения, что ей здесь не место. Вальбурга внимательно следила за каждым её движением, словно изучая неизвестного раннее зверька. — Сириус в отъезде?— неуверенно спросила девушка, не зная, каким ещё вопросом нарушить тишину. — Он у моего брата,— недовольно сказала миссис Блэк,— Мальчишка совсем не желает проводить время с семьёй. — Он... упрямый. — Это у него от матери,— улыбнулся Регулус,— Если она чего-то захочет, то обязательно добьётся. — Он не упрямый,— поправила Вальбурга,— Просто ведёт себя, как подросток. Грейс мысленно одёрнула себя. Для человека, который сердится на Сириуса, она слишком часто о нём говорит. Слова Вальбурги, прозвучавшие с пренебрежением, заставили её ненадолго задуматься. "Как подросток"? Но ведь Сириус им и является. Чего она ждёт от него? Что он будет думать и вести себя, как взрослый человек, набравшийся опытом за долгие годы? В комнату медленно влетел поднос с чайным сервизом и дорогими сладостями. Чайник также медленно разлил горячий напиток по чашкам, после чего они сами подлетели к рукам. Морган краем глаза заметила домового эльфа, стоявшего в коридоре. Вот для чего нужны эльфы? Подавать чай тем, кто может запросто махнуть палочкой и сделать то же самое? — Мисс Морган, какие у вас планы на будущее?— спросила Вальбурга, внимательно смотря на собеседницу. — О, я ещё не приняла окончательное решение. Возможно, работа в Министерстве. — По стопам отца или матери? — Отца. — Опасная работа для юной девушки. Я бы не хотела этого для своих детей. Грейс снова ощутила укор в сторону своей семьи. Как эта женщина может спокойно говорить такие вещи? Миссис Блэк пила свой чай, как ни в чём не бывало. Будто бы не оскорбляла ничьих родителей. — Быть мракоборцем – очень престижно, мама,— возразил слизеринец,— И маги, работающие там, очень храбры. — А я и не говорю обратного, Регулус. Просто это опасная работа. Грейс поджала губы, посмотрев на друга. Не этого она ожидала, согласившись придти сюда. — А ты, Регулус? Какие у тебя планы? — Либо скучная работа в Министерстве по стопам отца, либо Гринготтс. — Либо скучная работа, либо ещё более скучная работа?— улыбнулась Грейс. Регулус улыбнулся в ответ и хотел что-то сказать, но миссис Блэк его прервала: — Хотя бы будет уверенность, что он вернётся к ужину. — Такой хороший мракоборец, как мой отец, тоже всегда возвращается к ужину. — Слишком непредсказуемый вид деятельности,— Вальбурга покачала головой,— Никогда не знаешь, когда нагрянут неприятности. Морган едва не выронила чашку, с непониманием взглянув на Регулуса, который всем своим видом извинялся за поведение матери. Слова миссис Блэк прозвучали, как угроза. Однако, выглядела она всё также беззаботно. Возможно, Грейс показалось? — В любом случае,— начала хозяйка,— Если захочешь заниматься иной деятельностью, можешь обратиться к нам. У нас везде есть знакомые. — Благодарю, миссис Блэк, но мне это не понадобится. — Не стоит так уверенно говорить, ведь... — Не люблю быть в долгу у тех, кто берет взамен слишком дорого. Вальбурга улыбнулась только губами, отчего выглядела немного жутко. Она некоторое время смотрела Грейс прямо в глаза, а потом покинула гостиную, чтобы проверить ужин. — Что это было?— понизив голос, спросила когтевранка. — Мне очень жаль!— искренне сказал Блэк,— Она... — Я не хочу выслушивать нечто подобное. — Дай ей второй шанс. Ради меня. — Второй шанс?— усмехнулась Морган,— Ты слышал, что она говорила? — Она...— Регулус устало провёл рукой по лицу,— Не имела в виду ничего плохого. Просто... — Да ты издеваешься! Вальбурга вернулась в гостиную с безупречной улыбкой на лице: — Ужин готов. Пойдёмте в столовую. Регулус поднялся на ноги и протянул руку гостье, умоляюще смотря на неё. Грейс вздохнула и встала, приняв помощь. От мысли, что придётся снова пройти мимо мёртвых домовиков, она внутренне содрогнулась. Их наличие в доме всё ещё вызывало недоумение и отвращение. Миссис Блэк рассказала о портретах, висящих в длинном коридоре. Грейс слушала её вполуха, не испытывая и каплю интереса к родственникам Блэков, но всё же старалась улыбаться и кивать в нужные моменты. Ссориться с хозяйкой дома когтевранке не хотелось. Столовая же имела мало отличий от остального дома. Всё те же мрачные тона и змеи в интерьере. Взглянув на люстру в форме клубка со змеями, Грейс показалось, что одна из них собирается плюнуть в неё ядом. Стул, любезно пододвинутый Регулусом, на удивление оказался удобным и мягким. Размер стола поразил Морган. Он, конечно, не шёл ни в какое сравнение с теми, что стоят в Большом зале Хогвартса, но был гораздо больше стандартного размера. Грейс посадили рядом с Вальбургой и напротив слизеринца, что немного расстроило девушку. Она чувствовала себя неуверенно и неловко, находясь пусть и на таком небольшом расстоянии от единственного друга здесь. Морган вдруг заметила, что посуда из дорогого фарфора и столовые приборы пересекли комнату и опустились во главе стола. Она вопросительно посмотрела на Регулуса, но он и сам был удивлён. Они оба рассчитывали на ужин только с Вальбургой. Личность четвёртого присутствующего недолго была загадкой. Услышав тяжёлые шаги и стук трости, Грейс затаила дыхание, чувствуя пробежавшую волну мурашек. Когда звук шагов оказался совсем близко к столовой, девушка поднялась из-за стола следом за всеми. — Добрый вечер,— сказал Орион, обведя всех тяжелым взглядом. — Здравствуйте, мистер Блэк,— произнесла Грейс, пожимая ему руку. Его ладонь была грубой и холодной. В мыслях у когтевранки возник миг, как Сириус почти с нежностью держал её за руку, успокаивая от нахлынувшего страха. «Какие же они разные»,— в бесчисленный раз подумала она. — Не знал, что ты придёшь,— сказал Регулус. — Не мог же я пропустить визит гостьи. Грейс опустилась на стул, чувствуя себя в ловушке.

***

Сириус провёл рукой по волосам, уставившись в окно. Вечерняя природа за окном была такой тихой и спокойной, что хотелось кричать. Почему всё вокруг такое умиротворенное, когда у него на душе творится чёрт знает что? Блэк оторвался от окна и начал ходить по комнате, разминая затёкшие плечи и шею. Весь день он провёл в раздумьях и всё равно не мог решить, что делать дальше. Он слишком поздно понял задумку брата. Регулус не случайно выводил его из себя. Он желал выставить Сириуса из дома на время присутствия Грейс. Гриффиндорцу не хотелось оставлять Морган наедине со своей семейкой. Очень маловероятно, что ей грозит реальная опасность, но нападки родителей могут быть неприятными. Бросить подругу одну в такой ситуации, а Сириус был уверен, что Регулус не станет ничего делать, несправедливо. Но захочет ли Грейс вообще его видеть? Они так и не виделись со дня ссоры. Сириус хотел бы извиниться, но каждый раз, подходя к её дому, его накрывает волна волнения, и он сразу забывает всё, что хотел сказать, чувствуя себя идиотом. Он всё тянет с разговором, будто бы всё может решиться само собой, и отчего злится сам на себя. Возможно, упускать такой шанс увидеться с ней будет очередной глупостью со стороны Сириуса. Также ему пришла мысль, что Грейс, возможно, будет ему благодарна, если он вмешается, а это точно примирит их. Эта мысль послужила решающей. Блэк поспешно вышел из своей комнаты и направился в гостиную. Как он и думал, там сидел Альфард и читал книгу. — Дядя, мне нужно домой. Мистер Блэк отвлёкся от своего занятия и немного рассеянно взглянул на гриффиндорца: — Зачем? Ты же знаешь, ты можешь остаться настолько, насколько захочешь. — Да-да, я знаю... и спасибо тебе за это,— Сириус провёл рукой по волосам, пытаясь собраться с мыслями,— Но мне правда надо вернуться. Ненадолго. — Так,— мужчина пригласил племянника сесть рядом,— А теперь расскажи, почему ты так рьяно рвёшься вернуться в ту дыру. — Я... Ты помнишь Грейс? — Да,— медленно ответил Альфард,— Милая девочка. Встретил её вместе с родителями не так давно. Тогда ещё... О, неужели Вальбурга действительно пригласила её в дом? Сириус уже почти привык к тому, как дяде удаётся угадывать ход его мыслей. Почти. Иногда ему даже казалось, что Альфард владеет легилименцией, но это не так. — Что ж,— задумчиво продолжал волшебник,— Я и подумать не мог, что она всерьёз рассматривает Грейс на роль невестки. — Да брось ты!— возразил Сириус,— Грейс никогда не взглянет на Регулуса! — Я вовсе не об этом,— Альфард задержал на нём взгляд,— Её происхождение... Вальбурга очень щепетильна к чистоте крови. — Но... Зачем делать вид, что они хотят свести её с Регулусом? — Я не знаю, Сириус. Возможно, я ошибаюсь и твоя мать действительно хочет её в невестки. — Я тоже не понимаю,— тихо сказал парень, откидываясь на диване. Дядя был прав: Вальбурга не отдаст своего любимого сына в объятия той, у кого в роду маглы. Неужели сам Регулус влюбился в Грейс и уговорил мать познакомиться с ней ближе? Нет, это не похоже на младшего Блэка. Он бы не стал связывать себя узами с той, от которой не сможет получить никакой выгоды. "Гораздо легче жениться по договорённости и завести любовницу" когда-то сказал сам Регулус. Однако, от Грейс он всё же может получить что-то взамен и Сириус часто об этом забывал. Её родители пробились в Министерство на высокие должности, а она сама вполне может пойти по их стопам. К тому же, Иоланта имеет очень даже приличную родословную. «— Мы же взрослые люди, сынок, а не детишки во дворе. Просто объясним ему, как ведут дела здесь, в Великобритании» — Дядя,— гриффиндорец с замирающим посмотрел на Альфарда, нервно облизнув губы,— Отец сказал, что мистер Морган мешает ему и... остальным. — Они не станут угрожать ребёнку, Сириус. — Она не ребёнок. — Для них – ребёнок, как и ты, и Регулус. Они ничего не сделают ей. — Слушай, но они... — Не хочу говорить, что твои опасения напрасны, но... — Это ты сейчас и говоришь,— заметил Сириус, скрещивая руки на груди,— Не похоже, что отец собирается играть по правилам. Он и до этого не имел моральный кодекс, а сейчас, якшаясь с Пожирателями... — Ладно. И что ты собираешься делать? — Что? — Ты собирался вернуться домой,— подсказал Альфард,— Каков твой план? — Ну... Забрать Грейс. — Спасти принцессу из башни с драконом. А ты уверен, что она этого захочет? — А почему ей этого не хотеть?— фыркнул Бродяга. — Я, конечно, её почти не знаю и могу ошибаться, но она на тебя не похожа,— мужчина покачал головой,— Сбегать во время ужина с аристократами в обнимку с взбалмошным гриффиндорцем – не в её стиле. — Ты не знаешь, что в её стиле,— буркнул парень, но немного призадумался. Он хотел стать для Морган неким рыцарем в блестящих доспехах, но захочет ли она этого? Она действительно постоянно думает о том, что скажут другие, в отличие от самого Блэка, которому чужое мнение было безразлично ещё в детстве. А принимать помощь других Грейс не любит из-за собственного упрямства. Будет ли она рада видеть Сириуса впервые после ссоры? — Да, ты прав,— согласился Альфард,— Но также я не хочу вытаскивать тебя за уши из очередного магловского бара после неудачи. — Это было один раз!— возмутился гриффиндорец, но всё же смутился. — И мне его хватит для того, чтобы припоминать тебе это до конца моих дней,— мужчина усмехнулся,— А потом мою миссию продолжит портрет. — Ты серьёзно так уверен, что я не оставлю его в подвале? — Так что ты собираешься делать? — Не знаю,— Сириус устало провёл рукой по лицу,— Я уже ничего не знаю и ни в чём не уверен.

***

Грейс почти физически ощущала тяжёлый взгляд Ориона Блэка, когда он смотрел на неё. Она старалась делать вид, что всё в порядке, но порой ей хотелось бросить приборы и убежать сломя голову. Мистер Блэк похож на тех оборотней в Запретном лесу. Ему доставляет удовольствие загнать свою "жертву" в угол вопросами и жёсткими фразами. Чувствуя, что начинает слишком перегибать, он отступает в ожидании новой возможности ударить. — На самом деле это из-за него разбились котлы, но всё свалили на Джеймса и Сириуса,— продолжал свою историю Регулус. — Они злились весь месяц, пока ходили на отработку,— добавила Грейс,— Я, правда, даже не думала, что это мог быть Эван! — Только не говори им,— слизеринец подмигнул. — Удивительное легкомыслие,— Вальбурга осуждающе покачала головой,— Не ожидала такого отвратительного воспитания в семействе Розье. Ему следовало сознаться и принять наказание. Грейс немного устало переглянулась с Регулусом. Его невинная попытка разбавить беседу забавной историей не увенчалась успехом. — Это мальчишка, дорогая,— заговорил Орион,— Он дурачится и делает глупости, как и все остальные подростки его возраста. — Мама очень ценит благонравие даже в самых юных волшебниках,— улыбнулся младший Блэк. — У вас есть другие занятия в Хогвартсе, кроме детских глупостей?— ядовито спросила миссис Блэк, ковыряя ложечкой свой десерт. — Регулус отлично летает на метле,— с улыбкой заметила Грейс. — Только с треском проиграл своему непутёвому брату,— тихо, но чётко сказал мистер Блэк. Морган заметила, как другу стало неприятно слышать эти слова от собственного отца. Он отвел глаза, поджимая губы, но в следующий миг он снова с улыбкой посмотрел на Грейс. — Не могу дождаться реванша с Гриффиндором,— глаза слизеринца сверкнули,— Уверен, что наша команда разобьёт их. Прости, Грейс, но я не дам Джеймсу взять кубок. — Реванш?— девушка вопросительно приподняла бровь,— Вам не позволят его провести. — Безусловно. Поэтому это будет неофициально. Если Джеймс проиграет, то даже если он и возьмёт кубок, то все будут знать настоящее положение вещей. — Поттер – лучший охотник из всех. — Вот и проверим,— хитро улыбнулся Регулус. Грейс хотелось спорить и дальше, защищая брата. План Блэка был мотивирован лишь детской обидой на весь факультет. Эта незапланированная игра ни на что не повлияет, ведь все и так знают, что Джеймс блестящий игрок в квиддич. — Я слышал, что и в Хогвартсе есть поклонники Тёмного Лорда,— сказал Орион, прерывая спор подростков. — Конечно,— легко сказал слизеринец,— Его уважают на всех факультетах. Грейс всеми силами попыталась скрыть удивление. Она думала, что его фанатики есть только на Слизерине и скрывают это в тайне. Регулус сказал это для красного словца или это действительно правда? Неужели и на её факультете есть те, кто радовался отравлению маглорожденных, пусть даже и в глубине души? — И не зря,— оживилась Вальбурга,— Он много сделал для волшебников. — Правда?— немного рассеянно спросила Морган. Стоит ли ей сразу выложить своё мнение или быть осторожной? Как сказал ей Джеймс перед ужином: "Подумай, что бы сделал Сириус, и поступи ровно наоборот". — О, конечно! Он, как и Геллерт Грин-де-Вальд, учит волшебников не стыдиться своего положения. Конечно, Тёмный Лорд немного... более радикален. Возможно, именно такой министр нам и нужен заместо Гарольда. — Министр? — Ну да,— Регулус пожал плечами,— А зачем же ему это всё? Даже если он не захочет занять пост, в Министерстве многое изменится. — Думаете, он не подходит на роль министра?— Орион внимательно посмотрел на Грейс,— Гарольд уже совершил много ошибок в политике. Стоит искать ему замену и Тёмный Лорд подходит, как никто другой. — Минчум, пр крайней мере, не собирается устроить геноцид. Вальбурга рассмеялась, отчего Морган стало не по себе. Может, ей не стоило высказываться так резко? — Никто не собирается устраивать геноцид,— миссис Блэк покачала головой,— Газеты обожают переворачивать всё с ног на голову. Лорд Волан-де-Морт всего лишь хочет дать нам, волшебникам, больше власти, какая нам и полагается по праву. — Мы долгие века жили в подполье,— мистер Блэк продолжал смотреть на гостью, наблюдая за реакцией,— Наконец пришло время расправить плечи. — Слушай,— заговорил Регулус,— Это неизбежно. Многие волшебники пытались сделать так, чтобы мы могли заявлять о себе с гордостью. Только за этот век это происходит второй раз. — Это ничего не говорит о... — Разве тебе не хочется свободно пользоваться магией? — Но мы и так можем это делать после совершеннолетия,— возразила Грейс. — Только не на глазах у маглов. И почему? Кто придумал это? — Это ради нашей же безопасности! Ты же помнишь, как несколько веков назад маглы сжигали нас на кострах и... — Нам пытаются внушить, что это ради нас, мисс Морган,— усмехнулся мистер Блэк, отпивая вино,— Это далеко не так. Что могут сделать эти маглы против палочки, против сильнейшего потока энергии, проходящего через нас? Итог ясен, как день. Им не выстоять против нас и минуты. — Грейс, я знаю, что с рождения тебе вбивали в голову совершенно иные идеалы,— заговорил Регулус,— Но это же всё простая и очевидная истина. Нет ничего дурного в том, чтобы признавать её. — Предлагаю тост!— улыбнулась Вальбурга, поднимая свой бокал,— За чистоту крови и неустаревающую истину!

***

Она собиралась вернуться на Косую Аллею, однако ей попалась на глаза знакомая телефонная будка и она решила немного поменять свои планы. Войдя в будку, она набрала номер, который когда-то давно отец велел ей запомнить: 62442. Номер, благодаря которому можно попасть в Министерство магии Великобритании. Сказав приятной девушке на другом конце провода цель визита, она с любопытством наблюдала, как будка вместе с ней поехала под землю.Таким образом Грейс спустилась прямо в атриум. Его потолок был синего цвета и украшен золотыми символами, а пол застлан тёмным паркетом, отлакированным до зеркального блеска, в тон стенам. Почему снова так много тёмных цветов? Вдоль стен находились позолоченные камины, из которых выходили волшебники. Грейс направилась к посту охраны вместе с остальными новоприбывшими магами. Под пристальными и полными любопытства взглядами охранников она дала свою палочку для регистрации. «Неужели в Англии никто не заглядывает на работу к родителям?»— устало подумала Морган. — На каком этаже штаб-квартира мракоборцев?— спросила она, забирая палочку. — Отдел магического правопорядка на втором уровне,— охранник отчеканил заученный ответ. Почувствовав нетерпеливый толчок в спину, Грейс поспешила пройти дальше в атриум. В центре находится фонтан Магического Братства, состоящий из группы статуй, среди которых имеются чародей, волшебница, кентавр, гоблин и эльф-домовик, которые изливают воду в бассейн под собой. После дома Блэков этот фонтан смотрелся, как издёвка. Какая может идти речь о братстве, когда волшебники ставят себя выше всех? Не все, конечно, но приличная часть. С кучкой других волшебников Грейс добралась до нужного уровня. Внешне он не отличался от любой другой части Министерства. Всё те же тёмные оттенки так надоевшие глазу и всюду спешашие куда-то волшебники. Девушка встала посреди коридора, осматриваясь. Она была в Министерстве лишь раз, по приезде в Англию полгода назад, и совсем не знала, куда идти. Неожиданно для себя она увидела знакомое лицо. Высокая девушка с ругательствами собирала кучку бумаг, которые рассыпала мгновение назад. Морган поспешила на помощь, радуясь хотя бы одному знакомому человеку здесь. — Келли, привет,— сказала она, присев рядом. — О, привет!— мракоборец не смогла скрыть удивление,— Как ты... Что ты зд.... Ты пришла к мистеру Моргану? — Да. Быстро собрав все бумаги, девушки встали. Келли немного нервно оглянулась и поправила короткие волосы: — Кстати, как ты после случившегося? — В норме. Насколько я помню, я так и не поблагодарила тебя. — Пустяки! Это моя работа. — Это не пустяки,— возразила Грейс,— Ты спасла меня вместе с остальными, а потом помогла дойти до Хогвартса и придти в себя. Смотря на собеседницу, ей вдруг стало неловко. Морган почти ворвалась в штаб и отвлекает Келли от работы. — В этом нет ничего такого, правда,— старшая пожала плечами,— Но спасибо тебе. — Я... Ты не знаешь, где мой отец? — О, Мистер Морган где-то там,— Келли указала рукой вглубь этажа,— Я бы с тобой ещё поболтала, но мне надо вовремя доставить бумаги. — Да, конечно. Извини, что задержала. Грейс со вздохом посмотрела в спину поспешно убегающей Келли и пошла дальше. Она не могла отделаться от неприятного чувства, не отпускавшего её с того момента, как она вошла в Министерство. Оно всё было настолько тёмное и неуютное, а люди – угрюмыми и уставшими, что казалось, будто ничего хорошего за этими дверьми происходить не может. Морган наконец увидела отца. Он стоял перед несколькими молодыми мракоборцами и устало тёр глаза рукой. — Впервые за всю мою достаточно долгую карьеру,— мужчина поднял голову,— Мне попались настолько тупые и непробиваемые малолетние лбы. От смеси вины и страха на лицах молодых парней Грейс едва не засмеялась. Её отец мог быть серьёзным и раздражённым, мог злиться на неё и кричать, но она никогда не боялась его по-настоящему. Стивен удивлённо посмотрел на дочь, наконец заметив её. — Иди в мой кабинет,— тихо сказал он. Грейс жестами показала, что не знает куда идти. Мистер Морган жестом показал ей за спину и вернулся к прежнему занятию. Девушка, сдерживая улыбку, пошла к двери мимо секретарши.

Начальник штаба мракоборцев Стивен Морган

Видя табличку на двери, Грейс не могла не испытывать гордость за своего отца. Сам кабинет немного отличался от домашнего тем, что в нём был идеальный порядок. Книги и папки были аккуратно расставлены по алфавиту в шкафах. Стопки документов лежали на столе, ожидая рассмотрения и подписи, а не валялись по всему помещению под крошками печенья. Грейс задумчиво провела пальцами по поверхности дорогого деревянного стола и села в кресло. Поставив руки на подлокотники она дала себе несколько секунд насладиться мягким и удобным креслом, обтянутым кожей. Займёт ли она когда-нибудь это место? И пойдёт ли вообще в мракоборцы? Грейс на вопрос всегда отвечала утвердительно, хотя сама знала, что не хочет бегать за преступниками, стреляя заклинаниями, а потом писать скучные отчёты по несколько часов. Это подходит Стивену, а не ей. Но как сказать об этом родителям? Возможно, было бы легче, зная она кем хочет стать после школы. Слушая ребят в школе, она чувствовала себя не в своей тарелке. Все они были уверены в своём будущем после Хогвартса или, по крайней мере, делали вид. «Может, сойти с ума и податься в садовники?»— с горечью думала юная волшебница. Стивен вошёл в кабинет, закрыв за собой дверь. Он с усмешкой подошёл к столу и присел на его край: — Примеряешь? Кресло я заберу с собой в могилу, так что не привыкай. — Оно крутое. — Поэтому оно и моё. Я тоже крутой. — Я видела,— Грейс улыбнулась,— Им теперь будут сниться кошмары с тобой в главной роли. Уже сказал их матерям, что бедные мальчики не вернутся домой прежними? Отец усмехнулся, качая головой, и почти сразу посерьёзнел: — От меня ждут, что я сразу включу новых ребят в работу. Ещё вчера они проходили теоретические курсы мракоборцев, а сегодня должны были пойти в рейд без наставников. — И ты их не отправил?— осторожно спросила когтевранка. Она знала, как ему тяжело нарушать правила или игнорировать приказ начальства. За любую ошибку его могут понизить или вовсе выставить за дверь и назначить на его должность другого, более "удобного" волшебника, которому будет всё равно на судьбы подчинённых. — Конечно, нет. Отправлять их сейчас равнозначно отправке на эшафот. Твою мать, они сегодня едва не подорвали сами себя!— мужчина покачал головой, с болью смотря куда-то вдаль,— Ладно, не будем об этом. Ты здесь какими судьбами? Грейс пожала плечами. Она и сама не знала, зачем пришла сюда. Желание вернуться домой будто улетучилось, оставляя место лишь для бессмысленного брождения по городу. — Как прошло у Блэков? — Я там больше не появлюсь,— твёрдо сказала Морган. Стивен некоторое время молча смотрел на неё, а потом просто кивнул. Он продолжил молчать в ожидании рассказа, поясняющего такое решение. — Мне кажется... миссис Блэк пыталась меня припугнуть, говоря, что сейчас быть мракоборцем опасно и... с тобой может что-то случится. Мистер Блэк ничем не лучше. Он постоянно выводил разговор на этого Лорда и его Пожирателей, пытался узнать моё отношение к этому, а потом всей дружной семейкой перетягивали меня на свою сторону. Она ничего не сказала про Регулуса, хотя он тоже отчасти разочаровал её. Все его попытки защитить родителей выглядели жалко. Во время ужина она всё время прокручивала подслушанный разгов в начале года, где Регулус собирался получить метку. Метки так и не было. Может, он передумал? Хочет мягко и осторожно уйти от Пожирателей подальше? Стивен со злостью вздохнул. И почему он отпустил Грейс к этой чокнутой семейке, наслушавшись Иоланту? Она думает, что таким способом сможет уберечь Грейс от Тёмного Лорда. Никто не обратит на неё внимание, если и муж, и вся его семья будут замешаны в делах Пожирателей. Сейчас мистер Морган готов снова спорить с женой. Грейс угрожали и унижали весь вечер и он не позволит этому повториться.

***

С трудом положив чемодан на полку, Грейс наконец села, нервно поглядывая в окно. Едва заметив вдалеке Сириуса, она тут же нырнула в поезд, игнорируя Джеймса. Сегодня последний день, когда она сможет избегать Блэка. В Хогвартсе это будет почти невозможно, но Морган, определённо, приложит максимум усилий. Но что ждёт её с Морной? Грейс так и не получила ни письма, ни короткой записки в ответ на свою небольшую исповедь. Сама она не решилась писать повторно, давая Флинн время подумать. Что же она решила? Перестанет ли она общаться? Скажет ли кому-нибудь? Грейс и так не пользуется особой популярностью в Хогвартсе из-за своего характера, а если остальные убедятся в её странности, то ничего хорошего ждать не стоит. Все и так на взводе из-за всего происходящего. В коридоре поезда послышались голоса и смех. Когтевранка немного расслабилась. Тишина родного дома, продолжающая давить даже вне его стен, ослабить хватку. — Ты не против?— в купе заглянула Лили в сопровождении подруги. — Конечно, нет,— улыбнулась Грейс,— Привет! Они коротко обнялись и Морган помогла гриффиндоркам поднять чемодан на полку. — Столько народу на платформе!— Эванс устало плюхнулась на сидение напротив,— Поверить не могу, что мы так скоро возвращаемся в школу... — Каникулы так быстро пролетели!— после этих слов улыбка Марлин исчезла с лица,— А вы... Кто-нибудь был на похоронах?.. — Нет,— Грейс закусила губу,— Я плохо их знала. Лили отрицательно покачала головой, чувствуя себя неловко. Впрочем, как и все девушки в купе. Каждая задумалась о чём-то своём. Грейс опять прокручивала в голове тот день, анализируя каждое своё действие. Каждую свою ошибку. Регулус предупредил Морган заранее, но она не просто не восприняла его слова всерьёз, а ещё и никому не рассказала. Вдруг ей бы удалось переубедить всех и пойти в другой день? Тогда бы не было стольких жертв. А там, в Хогсмиде, что она могла сделать? Не будь она так растеряна, могла бы выпустить несколько заклинаний. Спасла бы ли она кого-нибудь там? Лили словно затянули верёвку на шее. Каждый раз, когда она вспоминала тот вечер, у неё перехватывало дыхание. Ей было стыдно, что она послушала Джеймса и убежала в Хогвартс. Гриффиндорка, которая сбежала при первой же опасности. Как она не старалась, она не смогла заставить себя пойти на похороны однокурсников. Не хотела видеть их лица, которые ещё совсем недавно встречала в коридорах, и не могла смотреть на их родителей, поглощённых болью. Что, если бы и она лежала в гробу, а её родители безутешно стояли над ней? Эванс тряхнула головой, прогоняя ужасную картину. — Привет!— в купе зашла Морна, светло улыбаясь. Гриффиндорки поздоровались в ответ, а Грейс лишь молча посмотрела подругу. Впервые у неё вмиг пропала вся уверенность и лёгкость, которые она всегда демонстрировала другим, даже когда в её жизни всё переворачивалось. Она просто смотрела в глаза Морне, не способная вымолвить ни слова. Морган пыталась прочитать в её глазах хоть что-то, хоть какой-то намёк на прощение или наоборот на отвращение, но эмоции были нечитаемы. Флинн с улыбкой обняла её. Морган обвила руками ее плечи, едва не расплакавшись от облегчения. Казалось бы, обычная встреча подруг после долгой разлуки, но это было чем-то большим. — Как прошли каникулы?— спросила Морна, садясь рядом с Грейс. — Очень даже неплохо,— ответила Марлин,— Я ездила к бабушке и дедушке в Йоркшир. — О, правда? И что там было? Морган из-за настигшего волнения не слышала рассказ. Её интересовало совсем другое, хотелось выставить гриффиндорок за дверь и наконец поговорить с Морной. Но вряд ли можно это устроить. — А ты чем занималась на каникулах?— спросила Лили, вернувшись к Грейс. Девушка сдержала нервный смешок. Вопрос казался таким странным, что девушка даже немного растерялась поначалу. За эти дни произошло так много всего, но ничего из этого она не может рассказать кому-либо. — Ничем особенным,— нашлась она,— Джеймс, кстати, был очень рад твоей открытке. Эванс в ответ смутилась, но не смогла сдержать улыбки: — А я была удивлена его ответу. Когтевранка прыснула, качая головой. Поттер не дал ей тогда посмотреть на шедевр искусства и отказывался о нём говорить. — Наконец-то мы вернёмся в Хогвартс,— сказала Флинн, смотря в окно,— Так надоело быть вдали от всех. — Это ужасно!— искренне согласилась Марлин. — Джеймс от меня в пяти минутах,— сказала Грейс,— Я бы многое отдала, чтобы поменьше видеть его морду. В коридор хлынули ученики и девушки закрыли дверь купе. Грейс то и дело бросала взгляд на Морну. Им необходимо было поговорить обо всём, но уединиться в поезде у них вряд ли выйдет. Кто-нибудь всё равно сможет случайно подслушать. Хотя Флинн и обняла её, было понятно, что их отношения уже не такие, как прежде. Морна почти не смотрела на подругу и держалась на небольшом расстоянии. Лили заметила, что когтевранкам не терпелось остаться вдвоём, отчего и сама чувствовала себя неловко. Когда она вышла вместе с Марлин, в купе стало непривычно тихо. Грейс вдруг поняла, что не знает как начать разговор. Мы всё ещё подруги? Ты не станешь избегать меня? Или тебе страшно? Противно? — Ты,— Морган сглотнула,— Получила письмо? — Да. Грейс неуверенно подняла взгляд. Флинн нервно дёргала пальцы, смотря в сторону: — Так это... Всё правда? — Каждая буква,— пробормотала когтевранка,— Так ты... злишься? — Нет, вовсе нет,— Морна покачала головой,— Я просто... не знаю. Грейс закусила губу и сжала кулаки, больно впиваясь ногтями в ладони. Зря она рассказала. Надо было молчать и дальше. Тогда их дружба осталась бы прежней. Морна, неожиданно для подруги, взяла её за руку и, сглотнув, подняла на неё глаза: — Пообещай, что это никогда не повторится. Об остальном поговорим потом. — Обещаю, но... Морна помешкала несколько секунд, пытаясь правильно подобрать слова. В коридоре снова послышался громкий смех и мимо прошли Мародёры, едва не свалившись всей кучей. Флинн, увидя Сириуса сдержала себя, чтобы не броситься со всех ног. Она не смогла отыскать его на станции и сейчас была рада наконец его увидеть спустя долгие дни каникул. — Давай, иди к нему,— усмехнулась Грейс,— Всё равно здесь не место для душевных разговоров. Морна немного сжала её руку и поспешила в коридор. Гриффиндорцы уже заваливались в свободное купе, смеясь и обсуждая каникулы. — Сириус!— она сделала несколько шагов вперёд и скрестила руки на груди, не в силах сдержать улыбку. Блэк наконец обратил на неё внимание и с широкой улыбкой направился к ней, не обращая внимания на игривый свист Питера. Гриффиндорец тут же поцеловал свою девушку и крепко обнял. Флинн едва сдерживала себя, чтобы не взвизгнуть от радости, как маленький ребёнок. — А если бы ты позволила мне приехать... — Тогда бы я сошла с ума, слушая твоё нытьё,— сказала Морна, на что Сириус фыркнул, и продолжила более мягким тоном:— Я тоже скучала. Блэк взял её за руку, небрежно облокотившись на стену: — Посидишь с нами? Морна неуверенно покосилась назад, в сторону Грейс. Не прошло и пятнадцати минут, как её уже ставят перед выбором. — Хотя бы недолго,— продолжил Сириус, заглядывая ей в глаза,— Мы так давно не виделись. — Ты бы мог просто поговорить с ней и мне бы не пришлось бегать туда и обратно по всему вагону. — Морна... — Я же не прошу о многом... — Давай не будем об этом?— Блэк притянул девушку ближе,— Мы с тобой давно не виделись и я не очень горю желанием говорить о Грейс. — Да-да... Прости. Пойдём. Флинн отстранилась и пошла вперёд в сторону купе с Мародёрами. Сириус хотел пойти за ней, но его взгляд встретился с Морган, которая поднялась задвинуть дверь, и он встал как вкопанный. Он так долго искал встречи с ней , а теперь совсем растерялся, не зная, что и сказать. Грейс, похоже, тоже не хотела столкнутся с ним так скоро. — Привет,— выдавил Блэк. Когтевранка вскинула бровь и поджала губы. Прежде, чем парень успел сказать ещё что-то, она молча закрыла дверь и вернулась на сидение, раскрывая учебник. Сириус сделал неуверенный шаг навстречу, но передумал и пошёл в другую сторону. «Чёрт тебя дери, Блэк! "Привет"? Серьёзно?»— гриффиндорец провёл рукой по лицу, качая головой. Он давно не чувствовал себя таким идиотом. И почему он всегда ведёт себя с ней таким образом?

***

После ужина Грейс и Морна лениво направлялись к гостиную Когтеврана, болтая о пустяках: как некоторые изменились за каникулы, думали, какое расписание их ждёт, о предстоящих весной контрольных работах и экзаменах. Обе девушки чувствовали себя немного странно из-за того, что так и не затрагивали тему письма за исключением пары фраз в поезде. Но они и не спешили идти в комнату, желая хотя бы ещё немного растянуть беззаботный вечер. Хотя бы ещё недолго делать, что никакого письма не было. — И он просто сказал "привет", как ни в чём не бывало,— продолжала возмущаться Грейс встречей с Сириусом,— Будто ничего не было! И ведёт себя совершенно обычно! — Это же Сириус,— засмеялась Морна,— Он совершенно не умеет извиняться. — Он даже не пытался,— фыркнула в ответ Морган,— И знаешь, что самое обидное? Знала бы я, что он не подарит мне подарок на Рождество, не отправляла бы свой. — Он подготовил его! И таскает его с собой, поджидая момент. — Морна,— серьёзным тоном начала Грейс,— Ты встречаешься с идиотом, я уверена, в медкарте у него это и написано. Беги, пока не поздно. — Я уломаю его извиниться перед тобой,— мечтательно ответила однокурсница,— А тебя – его простить. И мир никогда не будет прежним. Все смертельно больные сразу исцелятся, голодные станут сытыми, а Смит перестанет плеваться виноградными косточками в мой пунш. — Что ж, повышение IQ Сириуса в интересах всех этих несчастных. В том числе и в твоих. Представляешь, если Блэк научиться вести себя как нормальный человек? — Грейс... — Ладно-ладно,— отмахнулась Морган,— Прости, перегнула. Из-за поворота резко вышел преподаваль и когтевранки едва не столкнулись с ним. Морна тут же впилась в него недовольным взглядом. Она и не предполагала, что видеть его каждый день в стенах Хогвартса будет так тяжело. — Добрый вечер, леди,— Моро ослепительно улыбнулся,— Поспешите, отбой уже скоро. Он пошёл дальше, бросив на Грейс странный взгляд. Флинн фыркнула, передразнивая мужчину, на что её подруга нервно улыбнулась, отводя взгляд. — Поверить не могу!— воскликнула Морна,— Этот индюк ходит, будто знает, что ему всё сойдёт с рук! — Тише... — Когда-нибудь я придушу его прямо на ЗоТИ. Нет, правда, я никогда не встречала настолько нарциссичных... — Морна. Девушка наконец посмотрела на Грейс и по взгляду всё поняла. Морна в удивлении широко распахнула глаза и приоткрыла рот. Она посмотрела уходящему Моро в спину и снова на подругу. — Грейс, нет!— почти с отчаянием сказала она. — Знаешь,— Морган с нескрываемым волнением заправила прядь волос за ухо, отходя на пару шагов,— Я совсем забыла, меня ждёт Дамблдор. Я вернусь и... мы обо всём поговорим. — Да уж,— удивлённо пробормотала Морна,— Будь уверена.

***

— Тыквенный пирог. Удовлетворённая ответом горгулья открыла проход к кабинету директора. Грейс с волнением поправила и без этого идеально сидящую мантию и пошла вперёд. С каждым шагом к Дамблдору на её плечи опускался груз всё тяжелее, а стены винтовой лестницы всё сжимались вокруг. Хотя она и знала, что её не должны отчислить из школы, страх не отпускало её не на миг. Казалось, кабинет не поменялся с её последнего посещения этим летом. Только сейчас был зимний вечер и в большие окна можно было увидеть Хогвартс и Запретный лес, покрытые бесчисленными тайнами и снегом. Сама комната освещалась лампой и свечами, раставленными повсюду. Комната заполнена столиками на любой вкус, на которых умещались загадочные серебряные приборы. Одни постоянно трещали и звякали, другие пыхтели и выпускали струйки дыма. Каждая деталь помещения кричала о том, кто её владелец — не просто директор школы, а старый мудрый волшебник. На любом свободном месте располагались фолианты и рукописи, которые Грейс уже не в первый раз окидывала заинтересованным взглядом. Интересно, конфискованные из библиотеки книги Дамблдор хранит здесь? — Здравствуйте, мисс Морган,— сказал волшебник, откладывая письмо,— Присаживайтесь. — Здравствуйте, профессор Дамблдор,— с резко пересохшим горлом ответила Морган и села напротив стола директора,— Вы хотели меня видеть. — Думаю, это скорее Вы хотели видеть меня,— с лёгкой улыбкой ответил Дамблдор. — Я... Да... Наверное, да, сэр. Грейс нервничала, хотя от директора исходило спокойствие. Она сразу поняла, что её не ждёт наказание за содеянное. — Вы писали о том, что с вашими силами что-то произошло и они больше не подчиняются Вашей воле. — Верно, сэр. — Что же случилось, мисс Морган? — Стресс?— предположила когтевранка. Девушка понимала, насколько глупо это звучит. Магия не зависит от душевного состояния волшебника и это знает каждый. Конечно, если маг растерян или дезориентирован, он может неправильно произнести заклинание или сделать ошибку в движениях палочки и он может на время ослабнуть, если будет много колдовать. Грейс и Дамблдор понимали, что явно дело не в этом. — Чаю, мисс Морган?— неожиданно спросил профессор,— Ужин был выше всех похвал, но чай никогда не бывает лишним. — Спасибо, профессор. Лёгкий взмах палочкой – и горячий напиток уже налился в чашки. Девушка вспомнила дом Блэков, где даже такое простое действие выполнял домашний эльф. — Как сильно Ваши силы вышли из-под контроля?— с любопытством спросил директор пододвигая к Грейс вазочку со сладостями. — Я не знаю, сэр. Магия за пределами Хогвартса запрещена,— она отхлебнула обжигающий чай. Морган понимала, что Дамблдор не верит ей. Она бы сама не поверила такому рассказу. Говорить правду ей не хотелось. Да и как признаться в таком? Любой добропорядочный член магического сообщества первым же делом сдаст её Министерству магии. Она надеялась лишь на то, что директор не захочет нового скандала вокруг очередной ученицы, но вдруг этого недостаточно? Грейс почувствовала неприятное ощущение в голове и у неё на секунду перехватило дыхание. Она слегка дрожащими руками поставила чашку с блюдцем на стол и вцепилась руками в кресло. Легилименция. Когтевранка понимала, что Дамблдор не станет смотреть всё, а лишь то, что ему нужно, но ей всё равно не нравилось, что кто-то копается в неё в мыслях. Возможно, это наиболее приемлемый вариант. Рассказать обо всём вслух ей бы не хватило духа. Уже спустя несколько секунд профессор аккуратно отставил чай, задумчиво смотря на ученицу. Грейс чувствовала себя грязной. Теперь Дамблдор всё знает. Знает, что нарушила не одно правило Хогвартса, нарушила закон, поставила под удар своих друзей, родителей и всю школу. — Профессор,— тихо сказала Морган,— Помогите мне.

***

Морна снова посмотрела на часы и вздохнула. Казалось, Грейс находится у директора целую вечность. По крайней мере, Флинн надеется, что она действительно у директора. Как Морган могла снова связаться с этим Моро? Он же ужасно поступил с ней и не заслуживает ничего больше отвращения и жалости. Как Грейс может общаться с ним после такого? Строить отношения? Морна провела руками по лицу, присаживаясь на кровати. Её опять тянуло к Сириусу. Он всегда заставлял её на время забыть обо всех неприятностях. Рассказать ли ему про Грейс и Моро? Он тогда точно разозлится не меньше её самой. Возможно, вместе у них получится помешать этим отношением. Дверь комнаты скрипнула и Грейс вошла. Выглядела она усталой и вымотанной. — Тебя же не отчислили?— с волнением спросила Морна. — Нет,— девушка стянула мантию и села на свою кровать напротив подруги,— Он прочитал мои мысли. Они некоторое время смотрели друг на друга молча. Как бы Грейс хотела, чтобы и Морна залезла ей в голову хотя бы на долю секунды. Тогда она бы поняла, как Морган сожалеет о своих поступках и хочет всё исправить. — И... Что он сказал? — Он поможет мне. Флинн слегка кивнула. Вот и настало время для тяжёлого разговора. Морна так многое хотела спросить, что не знала, с чего же начать. Прочитав письмо Грейс, она была в шоке. Она перечитывала его снова и снова, пока не стала видеть строчки с закрытыми глазами, а потом подожгла его вместе с конвертом, как и просила Морган. Сейчас, зная все её тайны, Флинн не была уверена, что видит перед собой ту же девушку, с которой хохотала по ночам, слушала музыку, обсуждала мальчиков и красила ногти. — Зачем?— вырвалось у неё. — Думала, я смогу всё это,— усмехнулась Грейс, пожимая плечами,— Смогу одурачить других, смогу сделать что-то выдающееся, что никто никогда не делал... — Это выдающееся? Выдающееся — это... найти лекарство от неизлечимой болезни. Морган в ответ сдержала усмешку. В этом предприятии она тоже успела поучаствовать, но рассказать и о нём тоже она не может. Придётся раскрыть тайну Римуса, иначе Морна не поверит, почему Грейс резко решила углубиться в зельеварение. — Но не забирать магию у другого волшебника!— продолжала Флинн, поднимаясь на ноги,— Чёрт, Грейс! — Я не хотела ничего плохого... — Возможно,— согласилась девушка, продолжая ходить по комнате,— Но ты думала о последствиях? — Нет,— Морган опустила голову,— Мы не знали, во что это может выльеться. — Ах, да! Как я могла забыть об Аскелле! — Она здесь ни при чём. — Ещё как при чём! Ты разве не видишь? Она не хотела рисковать собой и... — Она рисковала не меньше меня! Мы обе могли оказаться в Азкабане! И всё ещё можем. Морна остановилась и посмотрела на подругу, неожиданно рассмеявшись: — Ты всегда рисковала больше неё. Без тебя бы у неё ничего не удалось. И она в Азкабане точно не окажется. — Почему? Мы всё делали вместе. Стоит посмотреть наши воспоминания и... — Ты сама знаешь, что стереть их или изменить – дело не особо сложное для любого более-менее опытного волшебника. Со связями её семейки у вас даже воспоминания смотреть не будут, а тем более не станут тратить сыворотку правды. Тебя упекут в Азкабан и глазом не моргнув. — Ты не права. — Она из чистокровной, уважаемой всеми семьи. Такие, как они, могут делать всё, что угодно. Грейс уронила голову на руки. Это вполне имело смысл. Блаунты в этом случае могли с лёгкостью вышвырнуть её родителей из Министерства. Как они могут охранять закон, когда их собственная дочь нарушает его самым ужасным способом? Поставить под сомнения добропорядочность Стивена Моргана не составит труда. Конечно, план этот слишком сложный и долгий, а поэтому почти бессмысленный. Однако, Аскелла могла искренне желать провести этот ритуал хотя бы из собственного любопытства. И также могла желать рычаг давления на всех Морганов. Какой слизеринец не хотел иметь возможность контролировать начальника штаба мракоборцев? — Этого не может быть,— прошептала Грейс, чувствуя подступающие слёзы,— Она же не могла... — А если об этом узнает он?— Морна тоже не смогла сдержать слёз,— Этот Тёмный Лорд... Что будет, если он узнает о том, что можно забирать силу у других? Ему тогда ничего не помешает! Флинн села рядом с подругой и крепко обняла её. Грейс уже не могла сдерживать слёзы. Как она могла быть такой наивной? Сириус множество раз предупреждал её о слизеринцах, а она и слушать не желала. А после слов Морны всё встало на свои места. Блаунты принадлежат к чистокровным волшебникам и почти наверняка поддерживают Тёмного Лорда. Возможно, являются Пожирателями. Узнав об успехе ритуала, они могут доложить всё ему. Если Грейс начнёт делать что-то против них, они с лёгкостью могут избавиться и от неё, и от её семьи. Как она раньше не догадалась , что является обычным подопытным кроликом? — Я... Я должна сказать об этом Дамблдору,— Грейс отстранилась и вытерла слёзы. — Думаю, он всё понял,— мягко сказала Флинн. — Мне так жаль... Я... Я не хотела... — Я знаю. — Нельзя, чтобы кто-то узнал об этом. — И не узнает. — Мне жаль,— повторила Морган,— Мне так жаль. — Эй, мы справимся. Дамблдор поможет. Он не оставит тебя в беде. — Неужели он настолько хороший директор, что спасёт ученицу от Азкабана и смерти? — Ну лимонные дольки у него в кабинете отменные. Девушки засмеялись сквозь слёзы. Грейс ещё рез крепко обняла подругу. Впервые за всю жизнь она чувствует с кем-то такую связь. Морна обо всём знает и всё равно остаётся рядом, поддерживает, несмотря на собственные переживания и страх. — Пообещай мне, что ты между нами не будет секретов,— сказала Морна, отстранившись и вытерев мокрые дорожки от слёз. — Обещаю,— вздохнула Грейс,— Никаких секретов. Флинн кивнула, слегка улыбнувшись, и откинулась на кровать. Морган последовала её примеру. Она чувствовала усталость и одновременно с этим лёгкость. Блаунты, Пожиратели и Тёмный Лорд нависают над ней мрачной тенью, но с ней рядом Морна и, возможно, Дамблдор, которые не оставят её одну. — А Джеймс... Он знает? — Нет,— Грейс покачала головой,— Не говори ему. Не хочу, чтобы кто-то знал. — Ты не виновата. — Я виновата. — Ладно, может быть, ты и виновата,— согласилась Флинн,— Но ты не хотела ничего плохого. И не ожидала ничего подобного от Аскеллы. Она всегда казалась нормальной по стравнению с другими слизеринцами. — Скажи прямо,— усмехнулась когтевранка,— Я наивная идиотка. — Это не так. — Это так. — Ладно, это так,— согласилась Морна и собеседница засмеялась,— Оказывается, у вас с Сириусом много общего. — И опять она про своего парня,— Грейс пихнула подругу в бок. — Что я могу поделать?— Флинн пожала плечами,— Люблю его. Морган прыснула, качая головой. Морна так открыто и просто это сказала, что Грейс удивилась. Морне всего шестнадцать, Сириус ненамного старше неё... Как она может быть уверена в своих чувствах? Они же ещё даже школу не окончили. Неужели Флинн действительно любит своего парня? А Сириус любит её хотя бы наполовину также? Грейс неприятно свело живот. Почему ей это кажется таким странным? — А что сказал Дамблдор?— тихо спросила Морна. — Завтра я сделаю вид, что больна и вместо уроков пойду заново учиться контролировать магию. Некоторое время проведу в Больничном крыле, чтобы никто ничего не заподозрил. — Так, наверное, будет лучше... Насколько всё плохо? — Началось всё с чашки,— вздохнула Грейс,— Потом я разломала потолок в своей комнате, но я не опасна, правда. Тебе нечего бояться. Флинн с сочувствие посмотрела на неё. Наверное, это так страшно, что чувствует Морган. Она напугана и взволнована, это сразу видно. Морне хотелось снова накричать на неё, но понимала, что это ни к чему не приведёт. — Ты справишься,— сказала она,— И Дамблдор, и я поможем тебе. Ты не будешь одна. Грейс с благодарностью посмотрела на неё, чувствуя, что сейчас любые слова покажутся пустыми. Поддержка Морны – единственное, что было важно для неё в эти дни. — Я бы хотела еще кое-что обсудить,— сказала Флинн, кусая губу. — Я не отдам тебе ту полку в ванной. — Я не об этом,— когтевранка толкнула подругу в бок, закатывая глаза, но уже через мгновение была серьёзной,— Грейс, какого чёрта? Моро? Морган поднялась с кровати. Подойдя к шкафу, она начала нервно переодеваться. — Я серьёзно!— Флинн села,— Ты не можешь с ним встречаться! — Почему нет?— девушка развела руки в стороны,— Да, он вёл себя неправильно... — Неправильно? Да он опаивал тебя до беспамятства! А потом стёр нам с Сириусом воспоминания! — Слушай, мы поговорили и... — О, Боже! Только не говори, что ты его простила! — Нет! Просто... Слушай, я сама не знаю, что между нами происходит. — Не может между вами ничего быть! — Давай мы прекратим друг на друга кричать и ляжем спать? Я устала. — Грейс... — Послушай, он...— Морган вздохнула,— Ему жаль, действительно жаль. Он попросил дать ему второй шанс. — Он его не заслуживает. — Все заслуживают второй шанс. — Только не мудаки с любовным зельем. — Морна! — Ладно-ладно,— сдалась когтевранка,— Он у нас неприкасаемый. Я поняла. Грейс со вздохом наблюдала, как Морна ложится в кровать и поворачивается спиной. — Он... он меня много поддерживал на каникулах. — Ложь. — Вовсе нет! Он много писал мне и... мы встретились пару раз. — Я скормлю его кальмару в озере,— твёрдо сказала Морна,— И поверь, жаль мне не будет.

***

Грейс тихо шла по коридору. Хотя Дамблдор и сказал ей, что волноваться не о чем, ей не хотелось попасться кому-то в коридоре во время занятия. Что профессор подготовил для неё? Как он будет учить её контролировать магию? Впрочем, с контролем у неё нет серьёзных проблем, ведь всплесков было всего два, но последний был значительно сильнее. Дойдя до нужной двери, когтевранка сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Ей нечего бояться, Дамблдор же сказал, что поможет. Морган резко открыла дверь и вошла в класс. Увидя, кто сидит за столом преподавателя, она замерла. Луи разложил несколько книг на столе и, опершись на стол, вглядывался в текст. Выглядел он чертовски уставшим, а одежда – немного помятой. Вероятно, не спал всю ночь. Услышав, что кто-то зашёл, он вскинул голову. — Разве у тебя нет сейчас занятия?— усмехнулся он, выпрямляясь. Грейс от шока не могла вымолвить и слова. Неужели Дамблдор не лично будет учить её? — Слушай, я очень рад видеть тебя, правда,— мужчина провел рукой по волосам,— Но у меня сейчас встреча с одним учеником... Это очень важно. Девушка едва сдержалась, чтобы не закричать от отчаяния. Совсем не этого она ожидала, идя сюда. Она хотела держаться на расстоянии с Моро, чтобы понять свои чувства, что были противоречивы до сих пор. Теперь же ей придётся работать с ним каждый день рука об руку. — Грейс... Она молча прикрыла за собой дверь, хотя имела желания выскочить из неё и убежать подальше. Преподаватель ЗоТИ правильно понял это действие и с нескрываемым удивлением посмотрел на Морган. — Так это ты... Как?.. — Неважно. Луи понимающие кивнул головой и, сглотнув, продолжил: — Что ж... Дамблдор дал мне несколько книг, я не до конца разобрался в них, но... Что-нибудь придумаем.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.