Знакомьтесь, Санрайз Глэр

R
В процессе
91
автор
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 57 946 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
91 Нравится 62 Отзывы 22 В сборник

Глава третья: Дорога к дружбе

Настройки
Примечания:
     Дождь. Густые серые тучи затмили собой всё небо. Ледяные ручьи воды лились по всему телу, омывая всю одежду и косуху. Кругом ни души, ни какого-либо строения — ничего. Лишь окружающий густой туман и зеркально отражающая вода под ногами. Он огляделся, но увидел лишь пустоту, что медленно, но верно давило на сознание. Он задался вопросом, что он здесь делает?..      Неожиданно туман немного отступил, открыв в поле зрения слабо виднеющийся берег и странный силуэт. Он прищурил глаза, чтобы лучше разглядеть всю картину. Это оказался человеческий силуэт. Женский. Она махала ему рукой, словно маня к себе. Неразборчивый женский шёпот пронесся в ушах. Он сделал уверенный шаг вперёд: проверял, не провалиться ли в воду. Он устоял, и уже уверено ступал по водной глади, и с каждым его шагом дождь катился к концу, а туман всё рассеивался и исчезал, открывая зрению местность, что скрывалась за загадочной завесой.      До берега оставалось совсем немного, всего шагов 10, если придираться, но стоило сделать лишь первый из последних шагов, как он провалился в воду, прямо в озеро. Внизу ему открылась тёмная глубина озера, а светом здесь служили зеленоватые блики от солнца, проходившие сквозь воду. Он уже собирался выплывать на поверхность — и вдруг неожиданно из самой тёмной озерной глубины выпрыгнула тяжёлая длинная цепь, окутавшая его ногу. Он потянулся и попытался высвободиться, и тут за первой вышли и другие цепи, принявшиеся сильно и жёстко окутывать его руки и ноги, сковывая его волю. Но несмотря на это он продолжал борьбу. Он всеми силами пытался высвободиться, но ничего не помогало, ни техничные хитрые трюки, ни физическая сила.      Вдруг цепи раскалились и накатили ужасающий жар, и на пленника проклятых инструментов нахлынула жгучая, адская боль, невыносимая до невозможности. Цепи потащили его вниз, к самому дну озера. Он отбивался, кричал сквозь воду, сопротивлялся как мог, но всё было тщетно. Всё было безнадежно. И он, почти ничего не осознавая, оказался на дне.      Он резко распахнул веки, но вместо воды или озера он оказался на каменной платформе округленной формы, всё кругом освещал мистический огонь в факелах, прикрепленные к скалистым стенам. Потолка было не видно из-за тьмы, куда не доставал тусклый свет зелёных огней, а дна словно не было подавно. Он попытался сделать шаг, но из-за цепей ничего не вышло. И, не сразу заметив, он завидел, что вместо рук и ног были копыта. Прическа пропало, но её заменила огненная красно-жёлтая грива, а рог его был надежно закован в жутковатом стальном кольце. Он был в обличие единорога.      «Что... происходит?..» — Спросил он у себя.      И вдруг вокруг платформы вспыхнуло огромное, кольцевидное, зелёное пламя. И из этого огня предстал пред ним аликорн, что когда-то в далеком прошлом был его учителем и путеводной звездой. Это была принцесса Селестия. И в глазах её отражался огонь. Яростный, зелёный огонь. Она надвигалась на него медленными шагами всё ближе и ближе и произносила в его голове следующее:      — Таково твоё проклятье, Санрайз Глэр! Тебе не сбежать от грядущего конца. Не уйти от судьбы и самого себя. Рок твой будет жесток!      Санрайз был в ужасе от того, что видел. Он пытался сбежать от бывшего учителя, но цепи буквально сковали его возможности и постепенно убивали внутри него надежду. На глаза его накатывали слёзы.      — Нет! Прошу вас! Пощадите меня! Дайте мне шанс, умоляю! — Стал молить он её о пощаде. — Прошу! Пожалуйста!.. Принцесса Селестия!      Но ничего не произошло. Лишь спустя мгновение он осознал, что запылал зелёным огнём. Его грива сгорала дотла, а от шерстки уже ничего не оставалось. От боли и отчаяния Санрайз полностью утратил рассудок, крича и ругаясь всеми возможными словами. И в этот момент Селестия превратилось в ужасного монстра, походившего на демона. Демон сорвал с Санрайза цепи и столкнул его горевшего с платформы. Он смирился с неизбежным концом и приготовился столкнуться навстречу с самой смертью...

***

     Он резко проснулся. Огляделся: кругом на него глядела вся ошарашенная аудитория класса, в том числе и сам учитель. Он протёр глаза, заметил, что сидит за партой, а на ней пустующая страница тетради. Всё было в норме.      — Глэр, с вами всё в порядке? Может, вас отвести к врачу? — Обеспокоенно спросил учитель у Санрайза.      — Э-э-э... а знаете, да. Я, пожалуй, пойду. Извините... — Неосознанно проронил Санрайз, после чего сложил все вещи в рюкзак и покинул класс, не обращая внимания на то, что урок ещё не закончился.      Учитель ещё долго обеспокоенно смотрел на входную дверь, словно на что-то надеялся, как и другие присутствующие.      Санрайз настороженно прокладывался к мужскому туалету, проверяя, нет ли кого поблизости. Никого не оказалось, его ожидания оправдались. Санрайз, напоследок оглянувшись по сторонам вдоль всего коридора, благополучно вошёл в уборную. Сбрасывая рюкзак на плитчатый пол, Санрайз подошёл к умывальнику и, включив воду, принялся хорошенько умывать лицо. Вода смыла пудру, прикрывавшая его безобразный шрам возле глаза. Закончив процедуру, он оперся руками о края раковины и опустил голову. С его намокшей челки капала вода. Санрайз зачесал челку, чтобы как-то убрать скопившуюся воду, и выплеснул всю воду в перелив. Парень поднял голову, отстранился от раковины и взглянул на своё отражение в зеркале. Он провёл пальцем по шраму, словно до сих пор не понимая, откуда он. Но он ведь уже прекрасно знал, откуда он вообще взялся, однако чувство озадаченности меньше не становилось.      Спустя пару минут, Санрайз всё-таки оторвал себя от занятия разглядывания шрама, достал телефон и проверил время. До конца урока оставалось ещё десять минут. И он решил не тратить время впустую. Санрайз подошёл к двери, взял висевший над ней ключи и заперся. Только в начале своей деятельности самого опасного задиры школы, Санрайз изучил всё здание вдоль и поперек. Он буквально знал каждую дверь, каждый угол, каждый шкафчик и много чего ещё. Также и ключи не стали исключением. Временами парень воровал ключи от каждый комнаты, разумеется, ради собственных интересов. Запирался с жертвами и выпрашивал, что ему требовалось. Предупреждал, давил, шантажировал. Ненавидел, когда стояли у него на пути. И каждый раз его жертвы жестоко платились за свои проступки пред ним, если ему что-то не нравилось.      Заперевшись в уборной, Санрайз начал искать пожарную сигнализацию. Обнаружив её на потолке, он поставил стул, встал на него и взялся за её отключение. Успешно перекрыв доступ к энергии, он, довольный сделанным делом, спустился вниз. Санрайз поднял с пола рюкзак, вытащил оттуда пачку сигарет и зажигалку, достал одну и зажёг её. Парень безмятежно облокотился о стену и затянулся, с равнодушным наслаждением выпуская свежие клубы дыма.      Через некоторое время спустя, Санрайз докурил сигарету. Во всём туалете витал дым. Нужно было как-то решить, как от него избавиться, чтобы никто не узнал и не настучал. Санрайз решил просто запереть туалет до тех пор, пока дым не рассеется. В этот момент прозвенел звонок на перемену. Санрайз закинул за спину рюкзак и, взяв ключи, приготовился выходить.      Отперев замок, Санрайз вышел в коридор и, постаравшись как можно незаметнее для людей, обратно закрыл дверь на ключ. Парень всё сделал как надо и уже с более упавшим настроением побрёл по коридору: была перемена на ланч.      Ноги неохотно перебирались вдоль коридора по кафельному полу, снова эти шкафчики, снова эти подростки, снова их пристальные взгляды, полные презрения и злости...      «Святая Селестия, дай мне сил...» — вздохнул Санрайз, совсем опустив голову от досады. Он пришёл в кафетерий.      Однако, взяв всю волю в кулак, гордо выпрямился, поднимая голову. Он спокойно набрал в лёгкие воздух и так же спокойно выдохнул, после чего встал в очередь за едой. Он собрал почти всё, оставался только взять сок.      — Апельсиновый есть? — Спросил Санрайз у бабули Смит, что как всегда стояла на своём месте и как обычно следила за всей едой.      — Не-а, — помотав головой, ответила бабуля Смит.      — Тогда, какие есть?      — Пока только яблочный. Иронично, знаю, — слегка усмехнувшись ответила она, протягивая парню сок.      — Спасибо, — поблагодарил он, уже поворачиваясь, чтобы уйти.      — Знаю, сынок, — промолвила она, зацепив этим Санрайза.      — Что?      — Ты, должно быть, сейчас чувствуешь себя не самым лучшим образом. Понимаю, — продолжила старшая Эппл. — Слушай, ты не волнуйся, всё когда-то бывает в первый раз. Удачи с ними.      Санрайз, послушав напутствие бабули Смит, на мгновение замер. Заснул в действительности. Однако, пробудившись, всё-таки повернулся со своим подносом и ушёл. Сказать, что после слов бабули Смит он стал чувствовать себя чуть лучше — это ничего не сказать. Он уже был чуть лучше настроен на то, чтобы прийти и сесть с пятёркой.      — В самом деле! Всего одна машина разгромила всё здание! Я своими глазами видела весь погром, когда шла в школу! — Оживленно говорила Пинки Пай, активно жестикулируя.      — Какой кошмар! Чудо, что никто не пострадал... — в своей робкой манере проронила Флаттершай.      — И не говори, дорогая. Удивительно, что тот псих сам не ограбил минимаркет, если уж был способен разнести целое здание, — промолвила Рэрити.      — Да что теперь-то? Главное, что он предотвратил планы тех преступников, и правильно. Теперь их посадят, — подключилась Эпплджек. — Пускай, возможно, можно было обойтись и без нанесенного ущерба...      Здесь Эпплджек заметила Рейнбоу, что сидела в телефоне. Она совсем ничего не сказала за всё время, как они здесь сидят, и даже не высказала своё субъективное мнение насчёт этой темы. Эпплджек показалось это странным, — Эй, Рейнбоу. А ты что думаешь насчёт этого?      Рейнбоу вдруг отвлеклась от телефона.      — А? Что?.. — Окинула она всех присутствующих недоумевающим взглядом.      — Я спросила, что ты думаешь насчёт всего этого? — Странно посмотрев на неё, повторила Эпплджек.      — Ну я... я... — замялась она, даже не зная, что ответить.      Как вдруг она заметила вдалеке надвигающегося к ним Санрайза Глэра.      — Ого, посмотрите, кто это там идёт, — облегченно перевела Рейнбоу внимание подруг на парня. Ей же лучше.      — Санрайз Глэр! — В один голос (кроме Рейнбоу) бросили все.      Санрайз от такого почувствовал лёгкое смущение, но, преодолев чувства, положил поднос и сел за стол. Рядом с ними...      — Санрайз! Как же я давно этого ждала, и ты наконец здесь! — Счастливо произнесла Пинки Пай, крепко обнимая Санрайза, чему он был не очень доволен. — Мы так давно тебя не видели. Так давно!..      — Мы виделись на прошлой пятнице, что ты несёшь?.. — Задыхаясь, тяжело выдавил он из уст. — Ладно... отпусти, ты меня душишь!..      — А, ой, извини! — Отпустила она его.      Санрайз, поглаживая горло, проткнул трубочкой свой пакет с соком и немного отпил.      — Это она говорила про моральную, целостную встречу, если можно так выразиться, — объяснила Эпплджек, дружелюбно улыбнувшись новопришедшему.      — Ясно... — проронил Санрайз.      — Ну, Санрайз... как у тебя дела?.. — Неловко спросила Флаттершай, поворачиваясь к парню.      — Нормально. Ещё живой.      — Серьёзно, Санрайз Глэр, — подключилась Рэрити, — как прошёл день? Всё ли в порядке с тобой?      — Ладно уж... — протянул Санрайз. — Дела у меня были не очень в начале этого дня до тех пор, пока я не узнал о том, что в библиотеке появились новые тома, которые мне очень понравятся. И да, со мной всё в порядке.      — Угу... понятно.      — Да кстати, Санрайз... — начала Пинки Пай.      Санрайз встревожился:      — Что?..      — Ты правда-правда, совсем-совсем из другого мира?! — прислонилось Пинки лбом о лоб Санрайза, — ты и вправду волшебный пони-единорог там?! Ты умеешь летать? А у вас там всё как в Гарри Поттере или немного не так? А волшебные мётлы есть?! На облаках спите? А-А-А! Нам безумно всем хочется больше узнать всё о тебе и Эквестрии!      — Э-э-э... ну...      — Так это правда?! — Вдруг взяла она Санрайза за ворот косухи, а в глазах её буйствовал несоизмеримый интерес ко всему, что тот знал.      — Так, Пинки, успокойся. На нас уже люди странно смотрят, — разняла Эпплджек Пинки от Санрайза и сама села за своё место, — ну а если на чистоту — нам и вправду интересно узнать о той самой Эквестрии, откуда родом ты и Твайлайт.      — Хорошо, как-нибудь расскажу вам всё обо всём всем. Только... не сегодня, я уже успел устать за всё утро, — всё что мог сказать Санрайз, не понимая своих же слов, лжёт он или же нет.      Эпплджек посчитала, что он говорит правду.      — Хорошо, как скажешь. Мы понимаем, —поддержала его решение Эпплджек.      Так шло время ланча: девушки ели и разговаривали на самые разные темы, переключаясь с одной на другую. Санрайз уже постепенно перестал чувствовать напряжение и неловкость в присутствии девушек. Он просто молчал и ел. Но через время вдруг понял, что у него лёгкий груз на душе. Он неожиданно осознал это...      — Девочки... — неловко начал он, опустив голову ниже Флаттершай.      Все сразу же повернулись к нему, обращая на него всё своё внимание.      — Что такое? — Спросила Флаттершай.      — Вы... — пытался продолжить Санрайз. Он прикрыл ладонями лицо и облокотился о стол, еле выдавливая слова, — простите меня...      Девушки недоуменно переглянулись, только Рейнбоу оставалась невозмутимой, лишь немного хмыкнув.      — Рейнбоу! — Бросила Рэрити на неё, заметив смешок.      — Что, Санрайз? — Не понимала Эпплджек.      — Я... вы... простите меня за всё, что я делал...      — Санрайз, мы тебя простили, причём давно, — объяснила Пинки Пай.      — Хм, говори за себя, — в своей манере сказала Рейнбоу, закатив глаза и кладя руки за голову.      — Рейнбоу! — строго бросила Эпплджек, а после положила на плечо Санрайза руку. — Слушай, да, ты совершал не самые хорошие поступки, ты и я это знаем, но сейчас это уже далеко позади. Пинки права, мы уже давно простили тебя, — она снова посмотрела на Рейнбоу, которая до сих пор оставалась невозмутимой. — Ну, почти.      Повисло неловкое молчание.     Прошло всего несколько секунд, но девушкам и парню сочли за них целую вечность. Никто не решался что-либо произнести, чтобы не усугубить и без того неловкую ситуацию. Но вот, наконец, тишину вызвалась нарушать Флаттершай. — Знаете... а может, продолжим говорить про тот случай с ограблением? — Тихо предложила она. Все бросили на неё свои взгляды, полные удивления в сочетании лёгкого непонимания. Подумать только, девушки и Санрайз и представить не могли, что подобное чудо вообще может случиться в их жизни — Флаттершай, самая тихая из тихонь, которую когда-либо видывал свет, сама нарушила тишину, и даже предложила тему на разговор. В тот момент многим на мгновение пришло озарение, что невозможное — возможно. И оно улетучилось так же быстро, как и прилетело. — Хм... всё же я никак не могу понять, почему надо было разносить целое здание... — Да что тут понимать? Разнесли, так разнесли — дело с концом. И всё, — вмешалась Эпплджек, демонстративно ударяя кулаком по столу. Она встала со своего места, взявшись за края стола и озарила всех присутствующих взглядом. — Мне вот интересно, что теперь будет делать полиция по этому поводу. Кто будет всё восстанавливать? Работяги стараются, спины гнут, чтобы обеспечить людей едой и удобством. А тут — бац! — и какие-то клоуны в масках желают ограбить минимаркет! — Серьёзным тоном процедила Эпплджек. Уж что-что, а она-то лучше всех знает про человеческий труд. К разговору подключились ещё пару подруг, а за ними вся компания, за исключением Рейнбоу и Санрайза. За весь шедший мимо них разговор оба не проронили ни слова, лишь изредка смотрели друг на друга. То ли с лёгким презрением, то ли с охотой что-то сказать, увы, — это было неизвестно. Время ланча пролетело незаметно. Ученики стали расходиться по коридорам, каждый в свой класс. Девушки и Санрайз не были исключением. Проверив расписание на телефоне, чтобы уж наверняка, Санрайз собирался отправиться на заданный ему урок, как вдруг: — Эй, Санрайз, — позвала его Эплджек. Услышав её, Санрайз невольно остановился. На мгновение он даже решил, что ему почудилось, пока Эпплджек снова не окликнула его. Парень, не зная, что и предпринять, всё же решился подойти к девушке. — Что такое? — Спросил он с лёгким беспокойством, но виду не подал и поспешил подавить в себе это проклятое чувство. — Да, это... прости, что отвлекаю от дел, но я бы хотела у тебя узнать... — с горем пополам пыталась подобрать Эпплджек нужные слова, пока её язык не заплелся. — И... о чём же? Воспользовавшись моментом, Эпплджек вздохнула и начала жадно глотать воздух до тех пор, пока не успокоилась. И с новым приливом энергии продолжила: — Ты свободен в пятницу после уроков? — Ну... да... А что? — Ты... это... не мог бы кое с чем помочь? — Смотря, что ты имеешь в виду. Обстановка накалялась. Эпплджек всё сильнее старалась держаться, чтобы не выпустить наружу всё, что накопилось у неё за эти пару минут великих, по её мнению, стыда и позора. Лицо её начинало медленно синеть от недостатка кислорода, лёгкие сжимались, а с ними и кулаки, а язык заплелся пуще прежнего. Санрайзу казалось, что ещё пару минут и она не протянет. — Ладно-ладно! Да, я в это время буду свободен! — Быстро проговорил парень. На секунду у Эпплджек расслабились лёгкие, и она, воспользовавшись этим, взяла свой организм под контроль и в глубине отчитала себя за все те минуты позора, что ей пришлось пережить из-за проявленной слабости. Эпплджек сделала глубокий вдох и выдох. — Хорошо... в пятницу после уроков перед входом в школу, идёт? — Уже более спокойно сказала девушка. Санрайз немного простоял, не промолвив ни единого слово. Но в конце концов всё-таки ответил. — Идёт. На том и порешили и Санрайз с Эпплджек разошлись по разные стороны коридора (Санрайз, перед тем как обогнуть в другую сторону, краем глаза заметил, как Эпплджек свесила голову от смущения. По её виду можно было сказать, что в глубине души она всячески бранила себя за то, что совершила за эти пару позорных минут в своей жизни).

Pov. Санрайз Глэр.

На мгновение, когда Эпплджек попросила меня об одолжении, я припал в лёгкий ступор. Благо для меня — никто этого не заметил. Со стороны казалось, что она приглашала меня на свидание. Но в этом я не могу её винить. Её чувство стыда вполне можно понять, — и я понимаю. Я не посчитал нужным спрашивать у Эпплджек, зачем я буду ей нужен в пятницу после уроков, а за остальные дни я напрочь забыл про вопрос. Да, я всё ещё продолжал гулять по ночам. Также было не сложно заметить, что девушки начали общаться со мной в последнее время намного чаще и свободнее. В каком-то смысле, я начал к ним привыкать, как и они ко мне. Удивительно, но в эти дни я совсем не видел Флэша, лишь только с Дерпи пересекался пару раз. Интересно, куда он мог подеваться?..

***

Пятница, последний урок. Санрайз Глэр дописывал конспект по теме сегодняшнего урока биологии. Дописав работу, парень победоносно отложил ручку и вздохнул, можно было расслабиться. Прозвенел звонок. Санрайз, захватив свой рюкзак, вышел из класса и пошёл по коридору к своему шкафчику, чтобы разобрать и оставить часть учебников до понедельника. Проходя мимо одного коридора, парень мельком заметил одну заинтересовавшую его картину: трое спортсменов-хулиганов, что ранее издевались над Санрайзом, прижимали какого-то бедолагу к стенным шкафчиком и до чего-то докапывались. Санрайз со своих внутренних побуждений счёл своим долгом вмешаться в конфликт. Он смешался в небольшой группке сверстников, что как раз проходила мимо, дабы застать врага врасплох. — Майкро Чипс, ты снова нас расстроил... — начал было вожак троицы свой диалог. Другие двое отобрали рюкзак умника, вывалили всё содержимое на кафельный пол, после чего крепко взялись за его руки. Майкро Чипс пытался вырваться, но все его попытки приводили его к нервному ёрзанью, что уже начинало раздражать задир. Глаза умника отражали лёгкое волнение и страх, а его сердце забилось сильнее и быстрее. — Мы тебе ясно давали понять в прошлый раз, что если ты не выполнишь нашу домашку на пятёрку, мы не только отберём у тебя все твои сбережения, но и отколотим, и выбросим в ближайшую мусорку. — Гх... парни, вам следовало-о б-бы начать д-делать д-дом-машку с-с-самостоя-ятельно... — начал обеспокоенно, стараясь не подавать виду, оглашать свою благоразумную мысль Майкро Чипс. — Я н-не думаю, что оценки к-как-то вам п-п-помог-гут во в-взрослой ж-жизни. Его ответ не удовлетворил задир, напротив, — сильно взбесил. — Ну всё, — замахнулся кулаком на бедолагу вожак троицы. — Я старался как мог, но ты меня в конечном итоге разозлил... И вдруг произошло следующее — Санрайз Глэр с силой припечатал кулаком по железным шкафчикам возле них. Вожак от неожиданности дрогнул кулаком и опустил руку. — Эй, парни, у вас какие-то проблемы? — Бросил Санрайз, кладя к стене свой ранец. Вокруг них начала образовываться любопытная толпа, даже ученики средних классов потрудились найти себе места, чтобы рассмотреть всё с лучшего ракурса. Троица, при виде падшего короля, не на шутку забеспокоилась, страх буквально вселился в них за доли секунды, но они старались не подавать виду. — Чего тебе, Санрайз Глэр? — Как можно грубее спросил один из них. — Да вот какое дело... в последние дни вы что-то совсем перестали со мной общаться. И вот, интересно — почему? Вы что, нашли кого-то получше меня?.. — Саркастично произнес Санрайз, делая к ним медленные, твёрдые шаги. Те начали отступать мелкими шажками. — Парни, запомните раз и навсегда — никогда не стоит давать Санрайзу Глэру повод выплескивать гнев, — иначе он пробудиться, и тогда он сожжёт всех, кто встанет у него на пути... Задиры уже позабыли скрывать страх. И вот что произошло: один из них до боли сжал кулаки, послал к чёрту голос разума и, сломя голову, кинулся на Санрайза, отвесив тому удар по лицу. Санрайз получил удар и невольно присел. Ему понадобилось пару секунд, чтобы понять, что вообще произошло. Он почувствовал странное изменение в лице, а точнее — в районе, где был шрам. Санрайз провёл пальцами и оказалось, что тот придурок только что смёл всю пудру, что скрывала его шрам. Парень стал медленно подниматься, и так же не торопясь он медленно повернул голову и бросил на них недоумевающий, с лёгкой злобой взгляд. — Это больно, засранец... — спокойно произнес он. Санрайз приготовил кулаки, а после дал волю своему гневу... Парень с дури ударил первому по лицу, отвесил второму в пах и челюсть ударами берцев, а третьего вовсе впечатал в стену лицом одним пинком. Не прошло и минуты, как Санрайз повалил всех задир. — А теперь убирайтесь! Чтоб духу вашего здесь не было! — Гневно велел Санрайз. Побежденные послушно кинулись бежать по коридору, расталкивая людей на пути. Санрайз недолго смотрел им вслед. Он повернулся к Майкро Чипсу, что нервно и поспешно собирал свои вещи обратно в рюкзак, не забывая с опаской оглядываться на Санрайза. — Эй, приятель... — начал Санрайз. — А! Не подходи! У меня нет денег! — Испуганно вскричал Майкро Чипс, отползая от него. — Да нет, я просто хотел... — Но не успел Санрайз договорить, как умник со всех ног, размахивая руками, пустился прочь от него. — Помочь... Все присутствующие бросили на убегающего Майкро Чипса быстрый недоумевающий взгляд, после чего перевели его на Санрайза, сменив быстроту на пристальность, а недоумение на презрение. Санрайз, тяжело вздохнув под прицелом множества презренных взглядов, всё-таки возобновил путь к своему шкафчику, стараясь меньше смотреть на людей. Оставив большую часть учебников, взяв лишь четверть, по которым нужно было выполнить домашнее задание до понедельника, и наведя на шрам свежий слой телесного цвета пудры, Санрайз решил больше не задерживаться в школе и пошёл на выход. Выйдя наружу, лёгкий весенний ветерок ласково подул ему лицо, свежий воздух почувствовал парень, принюхавшись к воздуху. Невзирая на уже привычные для него пристальные взгляды со стороны учеников, Санрайз, поправляя лямку рюкзака на плече, шагнул вперёд, спускаясь по ступеням на асфальтированную дорожку, и пройдя чуть дальше от здания школы, парень присел на ближайшую скамью. Санрайз начал ждать Эпплджек. Санрайз уже настроился к тому, чтобы прождать девушку больше получаса, а то и целый час. Однако, ожидания его не оправдались: спустя всего пару рутинных минут ожиданий, Санрайз с любопытства повернул голову в сторону входа школы. И, как оказалось, — оттуда как раз вышла Эпплджек, за которой нехотя, неуверенными шажками, ковыляла Эппл Блум: видимо, из-за Санрайза... — Привет, Санрайз, — с бодростью приветствовала Эпплджек, садясь рядом с парнем. — Угу, — кивнул Санрайз, приветствуя в ответ. Эппл Блум остановилась в трёх метрах от скамейки. Она не могла понять, куда ей деться в этот момент. Парня она очень боялась, а Эпплджек сидит рядом с ним — где же ей быть?.. — Да ладно тебе, Эппл Блум! — Бойко произнесла старшая сестра, — не тяни кота за хвост, садись рядом. Санрайз посмотрел на девочку, и та с испугу чуть не упала, но удержала равновесие. — Эпплджек. — Да? — По-моему, она так из-за меня... — Хм... и что же ты предлагаешь? Санрайз подвинулся к краю, чтобы Эпплджек могла сесть посередине, а Эппл Блум рядом с ней. На том и порешили. Эпплджек подвинулась дальше и позвала младшую сестру, та же, не находя в себе силы справиться с той неуверенностью и беспокойством, что внушил ей Санрайз, села на другой край скамьи рядом с Эпплджек. Прошло ещё несколько минут, а Санрайз так и не понимал, чего хотела от него Эпплджек. — Слушай, Эпплджек, а с чем именно тебе нужна помощь? — Задал Санрайз вопрос. — Оу... а я разве не говорила? — Нет, не говорила. — А... ну, дело в том, что нам бы сейчас очень не помешали лишние пара рук... хех, извини, что не сказала раньше, — чувствуя себя неловко, почесала в затылке Эпплджек. — Да ничего страшного, — успокоил её Санрайз, — к тому же я сам согласился. Повисло молчание. — Эпплджек, — обратился парень к девушке. — Что такое? — А чего мы, собственно, ждём? — А, это, скоро должен подъехать Биг Мак и забрать нас. — Понятно... Спустя неопределенное количество минут, что Санрайзу показались целыми часами, к ним подъехал синевато-серый рабочий грузовик, явно не последней модели. Дверь им открыл старший брат Эпплджек и Эппл Блум, Биг Макинтош. — Что ж, пора в путь, — объявила Эпплджек, вставая со скамейки и подходя к грузовику. Не успела девушка сорваться с места, как за ней моментально последовала Эппл Блум, с опаской оглядываясь на Санрайза. Все поздоровались с Биг Маком и собрались рассесться по местам. Было решено, что Эпплджек и Эппл Блум сядут назад, а Санрайз вперёд, рядом с Биг Маком. Биг Мак согласился, а Эппл Блум, вздыхая от облегчения, поспешила занять своё место с Эпплджек. — И куда мы едем? — Спросил Санрайз, немного попрыгав на сиденье, чтобы привыкнуть. — Первым делом на рынок, а после на ферму, — объяснила весь маршрут Эпплджек. — Всё верно, — подтвердил Биг Мак, нажимая на педаль газа. Грузовик тронулся и поехал по улице. Езда была не очень быстрой, но и не настолько медленной. Биг Мак всю дорогу не проронил ни слова, лишь только изредка смотрел на Санрайза. Санрайз облокотился локтем о край и придерживал голову, наблюдая в окно и на меняющиеся локации: парк, улица, жилые дома, площадка, ещё одна улица... Эпплджек сидела в телефоне и слушала музыку через проводные наушники, а Эппл Блум всю дорогу не сказала ни слова и не давала волю ни одному действию. Девочка старалась отвлечься, наблюдая в окно, и лишь временами невольно срывалась, бросая в Санрайза взгляды, после чего резко поворачивала голову со страху быть замеченной. На пути появилась развилка — правая сторона вела загород, а левая на городской рынок. Биг Мак повернул направо. И Санрайз вдруг моментально оживился, заметив ошибку бывалого Эппла. — Эй, Биг Мак, — обратился к нему парень. — Что такое? — Отозвался тот. — Разве рынок не в другой стороне? — Всё верно, мы туда поедем после. — Тогда куда мы сейчас? Биг Мак немного промолчал и продолжил: — По дороге в город возле трассы я встретил одного мужчину со своей семьёй и у их газели сломался двигатель. Они оказались фермерами, и сказали, что приехали в гости к родственникам. Я проверил их двигатель, без нужных инструментов мне было не обойтись. Нужно им сейчас помочь доставить весь груз на рынок, а там, уже с инструментами, я смогу разобраться с двигателем. — Понятно... — задумчиво изрек Санрайз. Грузовик выехал их города. Санрайз это понял, когда впереди не оказалось ни единой улицы. Вдали на обочине Санрайз рассмотрел малые силуэты газели и мужчины, что разгружал бочки, ящики и корзины с овощами и фруктами. Грузовик доехал до газели и остановился перед ней задом. Биг Мак вышел из машины, вслед за ним устремились Эпплджек и Эппл Блум, за ними вышел и Санрайз. — Фух... слава всевышнему вы здесь, юноша... — поздоровался мужчина, пожимая Биг Маку руку. Мужчина отличался далеко не спортивного вида фигурой: он был упитанным, среднего роста, с усами и волосами, на которых редко мелькала седина. Лицо его было ясным и добрым. Сам он был одет в обычные штаны, клетчатую рубашку, шерстяную жилетку и лёгкой панамке. — Ещё раз здравствуйте, Сэр, — поприветствовал Биг Мак, — как ваш груз? — С ним всё в порядке, — вытаскивая одну из корзин, оповестила женщина, — но не стоит долго держать их здесь. — Нужно... срочно... на рынок... — тяжело произнес мальчик, ровесник Эппл Блум, с трудом вытащив небольшой ящичек. — Хорошо. Сэр, вы с сыном пока разгружайте груз. Эпплджек, Санрайз, загружайте всё, что вытащат в грузовик. Эппл Блум, вытаскивай буксирный трос, — выделил задания Биг Мак. Работа шла в неплохом темпе: Эпплджек и Санрайз поспешили загрузить разгруженные с газели товар, Эппл Блум вытащила трос и помогла Биг Маку закрепить его сзади грузовика, после чего начала помогать мальчику выгружать груз. — Так... — произнес Санрайз, решивший взять один немаленький ящик. Когда парень его поднимал, он издал лёгкий стон, а после пожалел о выборе ящика. И тут к нему пришёл на помощь Биг Мак: он взял ящик с другой стороны, и Санрайзу моментально стало намного лучше с грузом и они вместе дотащили его до грузовика. Когда вся работа была сделана, Биг Мак зацепил другим концом троса переднюю часть газели. — Так, по местам! — Скомандовал Биг Мак. Мужчина с семьёй сели в газель. Эпплджек с Эппл Блум запрыгнули на свои места, Санрайз взошёл на своё место последним. Биг Мак повернул ключ зажигания, чтобы завести мотор, и каково же было его удивление, когда машина отказывала заводиться. — Вот засада... почему именно сейчас и сегодня... — отчаянно пытаясь завести мотор, промолвил Биг Мак. — Что там такое, сынок? — Крича из газели, спросил мужчина Биг Мака. — Мотор заглох, — так же крича, ответил Мак. — Да? Ну вот тебе на... Санрайз понимал, что чтобы мотор завелся — нужно подтолкнуть сзади. — Нужно подтолкнуть сзади, чтобы грузовик завелся, — проронил Санрайз, выходя из машины. — Эпплджек, Биг Мак, выходите. Сэр, вам нужно сесть за руль. — Не проблема! — С энтузиазмом сказал мужчина, выходя из газели и садясь в грузовик Эпплов. Санрайз, Эпплджек и Биг Мак встали сзади грузовика, приготовившиеся толкать. А фермер поворачивать ключ зажигания. — Готовы, ребята? — Крича, спросил мужчина у них. — Да! — Все, как один, ответили они. — Тогда вперёд! — Прокричал фермер, поворачивая ключ зажигания. Мотор стал пытаться завестись. А Санрайз, Эпплджек и Биг Мак взялись и начали толкать грузовик с грузом. Все стонали, пыхтели. — Гх... давайте, осталось чуть-чуть!.. — Поднатуживаясь, произнес Санрайз, сменяясь с рук на плечо. Через пару секунд мотор грузовика всё же завелся. Эпплджек и Биг Мак победоносно заликовали, а Санрайз, наблюдая за их радостью, слабо улыбнулся. Фермер сел обратно в газель, а Санрайз, Эпплджек и Биг Мак зашли в грузовик. Заведенный транспорт тронулся с места и, буксируя газель с семьёй мужчины, отправились в город. Доехав до Кантерлота и проехав пару улиц, грузовик приехал на рынок. Они оставили газель возле ларька семьи Эппл, где позже Биг Мак разберётся с двигателем, и поехали дальше, к лавке родственников фермера и его семьи. Мужчина указал, возле какого ларька остановиться, — это был такой же ничем не отличающийся ларёк с фруктами и овощами. — Мама дорогая, Кэррот! — Воскликнул худощавый продавец, выходя из ларька и подходя, — кузен, это ты? — Всё верно, братец Брэд, — поздоровался фермер. — У нас газель заглохла у въезда в город, но эти молодые люди помогли нам. — Поведал он о беде, что произошла с ними, после чего повернулся к трио Эппл и Санрайзу и улыбнулся. — Спасибо вам. Если бы не вы, мы бы и не знали, как быть. — Это пустяки, сэр, — отмахнулся Биг Мак, — сейчас бы разгрузить и разложить весь товар в ларьке... — Да, Биг Мак. За работу, народ, — сказала Эпплджек, разгружая первый ящик. Все дружно принялись за работу: Санрайз, Эпплджек и Биг Мак принялись выгружать груз, хозяин ларька, которого звали Брэд Джо, и жена фермера складывали и разлаживали всё по полкам и местам, а сам фермер, как позже выяснилось его имя — Кэррот Джус, его сын и Эппл Блум таскали всё с грузовика в ларёк. Когда вся работа была сделана, оставалось только разобраться с неполадками газели. Биг Мак припарковал грузовик возле ларька своей семьи, ларька Эппл. На месте продавца стояли взрослые девушка и парень и торговали всем Эппловым добром: была разновидная выпечка, от простых яблочных пирожных до наивкуснийших пирогов, яблочные напитки, продаваемые и в бочках, и в деревянных кружках с крышкой в подарок, и, разумеется, сами яблоки в плетеных корзинах, придающие больший деревенский манер. — Эй, Эпплджек, а кто эти люди? — Спросил Санрайз у девушки, указывая на продавцов. — А, это наши работники. Бабуля Смит посчитала, что для нашего яблочного бизнеса четырёх Эпплов недостаточно, и она решила нанять парочку рабочих, пока она сама работает, а мы учимся в школе, — объяснила Эпплджек. — Понятно... Как дальше выяснилось, девушка и парень продавец сказали Маки, что появилась новая партия пустых бочек из-под яблочных сока и сидора. Биг Мак всё уяснил и попросил Эпплджек и Санрайза загрузить пустые бочки в грузовик, пока он с Эппл Блум будет возиться с двигателем газели. Санрайз и Эпплджек быстро справились со своей работой и решили отдохнуть в ларьке. Биг Мак же пока не закончил со своей задачей: взяв инструменты из ларька, он всё проверял и пытался завести двигатель, прося Эппл Блум подать ему один или другие инструменты. — Та-а-ак... — протянул успевший вспотеть за долгое время Биг Мак, понимая, что осталось совсем немного, — почти... И вот, Биг Мак отошёл от газели, протёр пот, смешавшийся с машинным маслом, со лба тряпкой, а за ним и руки, после чего сел в газель и начал пробовать завести двигатель. Три. Два. Один... он повернул ключ зажигания, и... — газель завелась. Двигатель был исправен. — Вот так чудеса! — Весело воскликнул Кэррот Джус, подходя к Маки, — от всего сердца спасибо вам, юноша! — Пожал он его руку, — спасибо всем вам! — Обратился фермер к остальным. Через какое-то время газель пригнали к ларьку мистера Брэда Джо, Кэррот Джус вышел из ларька с ящиком разных овощей и фруктов. — Вот, держите, друзья, это вам, — дружелюбно протянул он всем ящичек. Хоть Биг Макинтош и выделялся среди Эпплов Кантерлота особыми бесприклонными скромностью и трудолюбием, он понимал, что этот подарок он и остальные заслужили честно и справедливо, и было бы глупо, к тому же и невежливо, отказываться брать награду за труд и помощь этой семье. — Спасибо вам, — беря ящик в руки, благодарит Мак. — Нет, нет, что вы, это вам спасибо за всё. Честное слово, спасибо вам. Положив ящик в грузовик, Эпплы и Санрайз попрощались с семьёй фермеров и выехали из рынка. Следующей их остановкой была сама ферма Эпплов. Всю дорогу Санрайза не покидало странное чувство, — чувство странной гордости и непонятное желание быть счастливым. Такое часто бывает, когда ты помогаешь другим, а после тебя ещё и благодарят за помощь, — после такого появляется странное рвение помогать дальше и это приносит своё необъяснимое удовольствие. Санрайзу Глэру понравилось помогать людям. Доехав до фермы, а также дома Эпплов, Биг Макинтош высадил всех возле амбара, а сам загнал грузовик внутрь. После этого ещё приходилось вытаскивать пустые бочки и прикатывать их до места хранения яблочных напитков. Биг Мак снова помог Санрайзу: парень чуть не разбил деревянную бочку о землю, однако Биг Мак вовремя остановил её у самого края грузовой части и поставил на землю. — Спасибо... — слегка чувствуя себя неловко, поблагодарил Санрайз, спускаясь на землю. — Ага, — протянул Биг Мак, выходя из амбара. Спустя некоторое время доставка бочек была завершена. — Эй, Эпплджек, — обратился Санрайз. — А? Что? — Прикатывая последний бочонок, отозвалась Эпплджек. — Что теперь делать? — А, ну... так-то это было всё, — ответила девушка, — правда же, Маки? — Ага... — подтвердил Мак, проезжая рядом с телегой обеда для свиней. Санрайз промолчал, а после задумался. Эпплджек слегка насторожилась. — Что-то не так? — Да нет, просто задумался слегка... В таком случае... если вся работа сделана, я могу поехать домой? — Что? Но ты только приехал! — Да, ну, просто... что я ещё могу сделать? Всё уже сделано, как ты сказала, значит, я свободен. — Но, но... — не находила нужных слов Эпплджек. — Может, погостишь у нас немного? — Что здесь у вас за шум? — Выходя из дома, спросила бабуля Смит. И тут же заметила Санрайза, — о, Санрайз Глэр! Ты здесь! Я как раз поставила в духовку пятничный пирог. Проходи в дом, ты же у нас гость! — Зовя в дом, промолвила бабуля Смит, и вошла обратно в дом. Санрайз не находил, что и ответить. — Ну, так что?.. — интересовалась Эпплджек. — По-моему, твоя бабуля уже всё решила, — вздыхая и слегка улыбаясь, ответил Санрайз Глэр. И он, и остальные трое Эпплов зашли в дом. Эппл Блум вбежала в дом быстрее всех, поднялась наверх и, кажется, закрылась в своей комнате. Бабуля Смит усадила Санрайза на кресло в гостиной и налила ему яблочный сок, после чего ушла на кухню. Биг Мак ушёл наверх, Эпплджек со школьным рюкзаком, снимая сапоги, пошла за ним. В гостиной остался один только Санрайз со стаканом яблочного сока. Весь происходивший сейчас момент заставлял парня чувствовать себя неловко: стены, кресло, диван, сам дом — всё это давило на него. Тут парень вспомнил про стакан с соком и, не зная, что и делать, отпил немного сока и положил стакан на стол гостиной. Сверху послышались шаги — это Эпплджек спускалась вниз к гостю. Девушка оставила наверху шляпу с рюкзаком и села рядом с Санрайзом на диван. — Ну-с, как тебе у нас? — Спросила Эпплджек у парня. Парень впал в лёгкую неуверенность, сначала он для вида осмотрел стены и потолок, за ними мебель и весь свой наблюдательный поход был завершён на Эпплджек. После парень невольно взглянул на голые икры девушки, но сумел перевести взгляд обратно на сок. «Так, хорошо. Соберись», — мысленно велел себе Санрайз. — Здесь очень уютно... — оценил он. По правде говоря — да, в гостиной действительно было очень уютно и по-домашнему. Стены, увешанные разными фотографиями в рамках, мебель прекрасно сочеталась с обоями, а в самой гостиной царила странная аура. Аура, дающая чувство покоя, уюта и безопасности. — Спасибо, сынок, — отозвалась бабуля Смит, выходившая с кухни с полным кувшином яблочного сока. В очередной раз вспомнив про стакан, Санрайз отпил ещё немного сока. Время, пока пирог готовился, проходило незаметно. Санрайз и Эпплджек говорили о многом на разные темы, в основном, связанное со школой. Девушка проводила Санрайза наверх. Показала ему свою комнату, оформленная довольно-таки в типичную для подростка. Эпплджек немного увлекалась видеоиграми и предложила Санрайзу сыграть в дуэте. Тот не был против. К тому же он сам был фанатом видеоигр. Вот только, что-то давно не играл... Наигравшись, Эпплджек решила показать Санрайзу весь дом. Она постучалась в комнату Биг Мака, тот не был против и пустил их. Девушка представила парню комнату старшего брата. Биг Мак, устроившись у себя на кровати, читал книгу. Сама комната была скромная: чистая и убранная, пара гантелей в углу, письменный стол со всеми вещами, шкаф с одеждой и кровать с Биг Маком с книгой. Эпплджек захотела представить Санрайзу ещё и комнату Эппл Блум, но младшая сестра напрочь отказывалась пускать кого-либо. — Эппл Блум, не глупи, впусти и покажи гостю комнату, — стучала Эпплджек. — Нет! — Доносился голос младшей сестры за дверью. В конце концов Эпплджек сдалась и всё это закончилось. — Пирог готов! — оповестила на весь дом Бабуля Смит. Эпплджек и Санрайз спустились вниз по лестнице. Они пошли на кухню и сели за стол. Спустя время, к компании присоединился и Биг Мак. — А где Эппл Блум? — Спросила бабуля Смит, кладя по середине стола свежеиспеченный пирог. — Она у себя, не может выйти, — объяснила Эпплджек, накладывая пирог себе и Санрайзу. — Ага, — кивнул Биг Мак, садясь на своё место. Бабуля Смит недовольно хмыкнула, но продолжила готовить всё для ужина. День уже перевалил за вечер, солнце окрашивало небо и вечерние тучи рыжими цветами и алыми бликами. До ночи было уже недалеко. Солнце играло с яркими красками в небе, делая закат более красивым. Более мерцающим... Вся семья Эпплов (кроме Эппл Блум) сидели за столом вместе с Санрайзом и читали молитву перед трапезой. Санрайз просто молчал и вслушивался в молитву бабули Смит, чей голос слегка убаюкивал парня, немного уставшего за весь день. — ...Спасибо за всё. — Закончила бабуля Смит. — Аминь, — произнесли Эпплы напоследок. Пришло время трапезы. На столе были спагетти, яблочный чай в кружках и сам пятничный яблочный пирог. Бабуля Смит, Эпплджек и Биг Макинтош уже приступили к ужину. Санрайз понял это по звону тарелок и вилок. Но сам он не очень горел желанием ужинать... — Сынок с тобой всё в порядке? — Спросила бабуля Смит, — за всё время ты не притронулся к еде. — А... правда? Эпплджек и Макинтош кивнули в знак подтверждения. — Что-то не так? Тебе не нравится еда? — О, нет, нет, что вы. Дело в другом, — ответил Санрайз, — просто... — Да?.. — Приподнимая бровь, протянула Эпплджек. — Просто... вы... спасибо, что впустили меня сюда... и спасибо, что впустили меня поужинать с вами... — Ну что ты? Не нужно так, сынок. Мы же Эпплы, всегда готовы помочь друзьям и составить компанию, — улыбнулась бабуля Смит. — Всё верно, — подтвердил Биг Мак, тоже слегка улыбнувшись. Санрайза вновь окутало чувство смущения. Эта девушка... он же её чуть не убил несколько месяцев назад вместе с остальными. И он... человек, решивший отречься от мира... долго евший у себя дома в одиночестве. А теперь он здесь... ужинает в круг любящих друг друга людей — в кругу семьи... — Спасибо... — слабо улыбнулся Санрайза. Он почувствовал лёгкое урчание в животе и всё же решил приступить к еде. Во время ужина с улицы зашла собака Эпплов, Вайнона. Она подбежала к Эпплджек, попросить немного еды. Девушка без запинки дала ей фрикадельку; то же самое сделал Биг Мак, но уже с ветчиной. И теперь настала очередь последнего: Вайнона подошла к Санрайзу. Парень вначале и не подразумевал, что именно от него требуется. Он с надеждой о помощи посмотрел на Эпплджек и Биг Мака. Оба взглядом указали на его тарелку, а потом на Вайнону под столом. Решая для себя, что всё понял, Санрайз несколько неуверенно намотал немного спагетти на вилку и бросил её перед собакой. Вайнона радостно устремилась головой за спагетти на пол и проглотила еду. Вайнона радостно завиляла хвостом, высунув язык, и вышла из кухни. А Эпплы и Санрайз продолжиди ужинать. Парень вышел вслед за Биг Маком, ушедший ушёл заводить грузовик. Потянувшись, Санрайз остановился на крыльце и, взглянув на закат, не сумел оторвать взгляд. Он подошёл к краю постройки и облокотился о выкрашенное деревянное ограждение, наблюдая за вечерним явлением. В его бирюзовых глазах засияло два ярких огонька — то было отражением уходящего за горизонт солнца... Санрайз вдохнул носом свежий воздух, а после выдохнул. — Эй, Санрайз, — позвала Эпплджек. Парень, поборов себя, всё оторвался от занятия наблюдения и повернулся к девушке. — Ты как? — Я нормально... — со спокойствием отозвался Санрайз. Солнце село за горизонт. Небо начало смеркаться. Санрайз спустился с крыльца, а на него как раз вступила бабуля Смит, выходившая из дому. — Спасибо за ужин, миссис Эппл, было вкусно, — благодарил Санрайз. — Да не стоит, сынок. И да, к чему формальности? Зови меня просто бабулей Смит, — сказала она. Санрайз улыбнулся и кивнул, после чего направился к амбару. — Ну что, едем? — риторически спросил он Биг Мака, чесавший в затылке. — Боюсь, не получится... — ответил Биг Мак не риторически. — Что такое? — Да вот... фары прогорели... — Ответил Мак. — Совсем перегорели. Я бы мог их сейчас заменить, но дело в том, что у меня нет лишних фар. А ночью ездить без них запрещено, попадёшься полиции ещё. К тому же лавка с запчастями давно закрылась... — И что теперь делать? — Хмм... можно вызвать такси, — предложил Биг Мак. — Деньги на проезд есть? Санрайз принялся проверять у себя на наличие средств, выворачивая карманы и шаря в бумажнике. Всё что ему удалось найти — это несколько центов. Этого хватит лишь на жвачку в автомате. — Не хватит... — сообщил неудовлетворенный Санрайз. — М-да... ничего не поделаешь. Похоже, ты остаешься на ночевку. — Объявил Биг Мак. Понимая, что оставаться в амбаре не имело никакого смысла, раздосадованные Санрайз и Макинтош покинули амбар и вернулись обратно домой. — Что случилось? — Спросила Эпплджек. — Фары сгорели, ночью без них нельзя, оштрафуют ещё, — коротко ответил Санрайз, проходя вместе с Биг Маком в гостиную. Бабуля Смит спустилась с нижнего этажа и, узнав о том, что Санрайз остается на ночь, пошла готовить для него постельное бельё. Эпплджек предложила ночевать у неё в комнате, однако Санрайз сразу же отказался от этого, считая, что это разозлит Биг Мака, — ему не хотелось ссориться с ним. Было решено, что Санрайз устроится в гостиной. Тем времен бабуля Смит вернулась с покрывалом, одеялом и подушкой для Санрайза, расстелила и устроила для него самодельную кровать на диване. На часах было 11:00, на улице уже стояла ночь. Звёзды сияли яркими крупинками на сумеречно-синем полотне. Восходила луна. — Так, семья Эпплов, пора спать! — Громко заявила Бабуля Смит, гоняя внуков в свои комнаты. Санрайз уже лёг на диван и укрылся одеялом. — Спокойной ночи, — пожелала Эпплджек Санрайзу. — Спокойной ночи. — Спокойной, — пожелал Биг Мак. — И тебе тоже. — Спокойной ночи, Санрайз, — последняя пожелала бабуля Смит и скрылась на втором этаже. — И вам тоже спокойной, бабуля Смит... Свет погас, Эпплы разошлись по комнатам. На часах 00:30. А Санрайз ещё не спал. Некоторое время назад он даже встал и на цыпочках поднялся наверх, чтобы из-под дверей узнать, спят ли все. И, как оказалось, да — спали все. Один лишь он не мог уснуть. Вернувшись в гостиную, Санрайз испробовал очередную попытку уснуть — тщетно. Парень встал с дивана и начал ходить по комнате вокруг до около, меря её шагами. Не зная, что делать далее, раз не получается заснуть, Санрайз решил опробовать тёплое молоко. Войдя на кухню, он открыл холодильник, достал пакет молока и стакан, залил в него молока и добавил сверху кипячённую воду, после чего выпил всё содержимое стакана. Убрав стакан в кухонный умывальник и положив молоко обратно в холодильник, Санрайз вернулся в гостиную и начал ждать, когда молоко начнёт проявлять свои земные магические свойства. На удивление парня, молоко действительно вскоре начало давать о себе знать. Через пару часов бессонницы, глаза парня начали слипаться, голова заливаться свинцом, а движения становится вялыми. Тело привыкло к теплу одеяла и подушки. Было тепло, мягко и уютно. И вскоре парень в конце концов всё-таки заснул, провалившись в бездонный, глубокий сон. Так и закончился очередной день Санрайза Глэра. И так началась дорога к дружбе>...
Примечания:
91 Нравится 62 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (5)