ID работы: 10833320

Просто улыбка (Just a smile)

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
359
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 139 Отзывы 177 В сборник Скачать

Часть 51

Настройки текста

Мародёры

Они слышали, как ведьма из Рейвенкло рядом с ними стонала от разочарования, пока Сириус проверял пункты в своем списке для празднования дня рождения Джеймса. Праздник в честь совершеннолетия волшебника должен быть грандиозным, особенно если он чистокровный. Жаль, что день рождения Джеймса выпал на учебный день, поэтому его семья не могла устроить бал в честь его 17-летия. Сириус взял на себя ответственность устроить для Джеймса идеальную вечеринку, которую он не забудет. В конце концов, он был его лучшим другом с тех пор, как им было по одиннадцать лет. - Где Питер? - спросил Ремус, перелистывая очередную страницу в своей книге. - Он с Мэри, - со вздохом ответила Гермиона. - О, у них теперь все серьезно? Сириус поднял голову и взмахнул бровями. Гермиона закатила на него глаза. - Да. Ты бы видел их двоих. Они просто очаровательны вместе. - Я все еще не могу поверить, что Питер получил такой горячую задницу... ОУ! - Сириус посмотрел на Гермиону, которая в ответ ударила его по голове. - Язык, Сириус! - предупредила она. - Честно. Прекрати это. Это девушка твоего друга, о которой ты говоришь. Сириус ворчал. - Я просто говорю. Она горячая. У нее отличное каре. - И она девушка Питера, - напомнил ему Ремус, даже не поднимая глаз от своей книги. - Что означает, что она вне зоны доступа, - заявила Гермиона, поднимая голову и глядя на него исподлобья. - Все ясно? Хорошо. Сириус скорчил гримасу и вернулся к своему списку. - Мы можем сделать ледяную скульптуру и зачаровать ее на движение. Как насчет этого? - Сириус спросил Ремуса. - Звучит потрясающе, - Ремус слабо улыбнулся ему. - Зачаруем ее, чтобы она не растаяла, - предложила Гермиона и продолжила вздыхать. Сириус, устав слушать ее повторяющиеся звуки, положил свой контрольный лист на колени. - Ладно, что с тобой происходит? - Его серебряные глаза пронзили ее насквозь. - Ты только и делаешь, что вздыхаешь весь день. Это отвлекает. Гермиона выглядела очень расстроенной. - Я не знаю, что подарить Джеймсу на совершеннолетие, - сказала она и тяжело вздохнула. - Обычно волшебникам, достигшим совершеннолетия, дарят наручные часы, но я думаю, что его родители, скорее всего, подарят ему реликвию. Сириус покачал головой, перепроверяя свой список. - Его родители не смогут приехать, поэтому его подарок, скорее всего, будет отправлен по совиной почте, - сообщил он ей, набрасывая на пергаменте очередную идею. Гермиона была ошеломлена. - Что? Почему? Это 17-й день рождения Джеймса. - Да, но это еще и учебный день, а Хогвартс не очень-то стремится принимать чистокровных только для празднования дня рождения, совершеннолетия или нет, - объяснил Ремус. - Но Джеймс должен хотя бы немного побыть со своими родителями, - сказала Гермиона. - В конце концов, не каждый день волшебнику исполняется 17 лет. Сириус хмыкнул. - Ну, как бы я ни любил нарушать правила, в этом году я уже причинил достаточно вреда и, не говоря уже о множестве наказаний. Я не могу протащить его родителей без последствий, Котенок. - Ну, насчет его родителей? Разве они не могут попросить об этом профессоров? Гермиона посмотрела на них, ожидая ответа. - Чистокровные семьи могут иметь влияние в мире волшебников, но они мало что могут сделать, когда дело касается школ колдовства, - объяснил Ремус. - Если только это не очень важно, например, угроза, которая может поставить под угрозу жизнь учеников, Хогвартс не будет удовлетворять их потребности и желания. Это касается и 17-го дня рождения. - О, не смотри так мрачно, Гермиона, - сказал Сириус, заметив ее выражение лица. - Тебе не стоит беспокоиться об этом. Тетя Дори, мама Джеймса, без сомнения, устроит вечеринку, как только он вернется домой. Она любит Джеймса до безумия. И хотя она расстроена, что они с дядей Чарли, папой Джеймса, не смогли приехать, она готова соблюдать правила. Она такая замечательная. Гермиона издала звук, размышляя, а Сириус сосредоточился на своем контрольном списке, в то время как Ремус обратил внимание на свою книгу. Сириус раздумывал, что купить для Гермионы: сексуальный наряд целителя или сексуальный наряд аврора. В качестве подарка своему лучшему другу Сириус планировал заставить Гермиону надеть один из этих нарядов на день рождения Джеймса. Костюм котенка тоже не помешал бы, подумал он. Если бы только он мог уговорить ее надеть его. АГА! Сириус чуть не подпрыгнул, когда Гермиона внезапно воскликнула. Ремус спокойно поднял глаза от своей книги. Сириус признался, что отвлекся, представляя, как Гермиона будет выглядеть в костюме котенка. Он был рад, что Джеймс не умеет читать мысли, потому что он убил бы его, если бы узнал, о чем он думает. - Что? - спросил Сириус. Гермиона повернулась к нему, ее глаза блестели от возбуждения. - Думаю, я могла бы помочь в решении проблемы с родителями Джеймса. Глаза Ремуса расширились. - Подожди, Гермиона... - Как? Сириус оборвал его, его брови были сведены в замешательстве. Гермиона с восторгом смотрела на главного наследника Дома Блэков. - Предоставьте это мне! Она внезапно вскочила и бросилась к замку, оставив Сириуса и Ремуса сидеть одних на площадке. - Что только что произошло? - спросил Сириус у Ремуса. - Я думаю, Гермиона только что вызвалась провести родителей Джеймса на его день рождения, - сказал Ремус. Они оба посмотрели друг на друга. - О, дерьмо... - Язык, Сириус! - О чем она думает?! - Сириус выглядел ошеломленным. - Я имею в виду, это родители Джеймса. Джеймса, который также является ее парнем. Она хоть осознает последствия этого? Она знакомится с родителями парня, с которым у нее отношения! Опять же, о чем она думает? Ремус закрыл свою книгу. - Я думаю, это потому, что она хочет, чтобы Джеймс был счастлив в свой день рождения. Думаю, она не хочет, чтобы родители Джеймса пропустили самый важный день рождения своего сына. Я уверен, что она просто попросит разрешения у своей тети. Скорее всего, она напишет письмо леди Поттер, но встретиться с ней? Не думаю, что дело зайдет так далеко. -Луни, ты знаком с тетей Дори? Сириус фыркнул. - Ты знаешь, как сильно она опекает Джеймса, а Гермиона, оказывается, встречается с ее сыном! Как только она получит письмо Гермионы, я не сомневаюсь, что она потребует их встречи. Гермиона, будучи Гермионой, согласится. Ремус поморщился. - Хм, я понимаю твою точку зрения, - согласился он. - Ты думаешь, что она собирается подавить Гермиону? Сириус мысленно хмыкнул. Нет, - бесстрастно ответил он. - Гермиона делает Джеймса счастливым, даже тетя Дори знает это. Ей нравятся люди, которые делают ее сына счастливым. - Держу пари, ей бы понравилась Гермиона, - сказал Ремус, легко ухмыляясь. Сириус усмехнулся в ответ. - Я без труда могу себе это представить. Она может приручить дракона, если захочет. - Думаю, нам стоит рассказать Гермионе, чего от нее будет ждать тетя Дори, - предложил Ремус. - И испортить все веселье? - Сириус ухмыльнулся. Нет, черт возьми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.