ID работы: 10833719

О чём мечтают боги

Гет
NC-17
Заморожен
21
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Как же часто людям снятся сны, и как много снов пропадает на века в пучине забвения. Но этот сон стал исключением. Я всё так же помнила его детали: запах леса после дождя; звуки хрустящих засохших веток под ногами; ту женщину, что звала меня Селеной. И по правде говоря, это начало перерастать во что-то совершенно ненормальное.       Сны — это плод нашего воображения, чему, как и всему хорошему свойственно заканчиваться. Но меня не покидало ощущение, что это был не сон, а что-то более реальное, словно воспоминание, которое успело затеряться в многолетних лабиринтах разума. Лицо той девушки, что бежала от меня во сне, казалось мне больно знакомым, но и таким чужим…       Вспоминая этот сон, во мне всё отчётливее отслеживалось чувство чего-то неизбежного, что надвигалось на меня с силой урагана. Задумавшись, я и не заметила, как в уголке моей тетради появились странные узоры, напоминающие цветы. Закрыв тетрадь, я постаралась вернуться в реальность, вникая в разговор соседки по парте. Но чувство наваждения не хотела сходить с моих глаз, что только больше нагоняло меня в сон.       — Эстер, ты меня слушаешь?       Пара нефритовых глаз уставилась на меня, ожидая ответа, которого не было.       — Прости… — Я провела руками по голове, приглаживая почти распавшийся пучок, — Я немного задумалась.       Эбби — моя подруга, которая могла терпеть мою невнимательность с самого раннего возраста. До сих пор не знаю, как ей это удаётся, но ей всегда всё сходит с рук. С осветлёнными волосами и яркими глазами она могла покорить сердце любого, даже самого скверного и трудного, как я.       — О чём ты говорила?       Проигнорировав её закатывающиеся глаза, я опёрлась подбородком об свой кулак, прожигая подругу взглядом. Я знала, что Эбби это терпеть не может, но на это и был расчёт.       — Не смотри на меня так.       — «Так» — это как?       Прикусив губу, я наслаждалась своей небольшой победой без войны.       — Так, словно ты глупая девочка, которой пытаются объяснить простые вещи. — Отвернувшись от меня, Эбби достала свой телефон, дабы не обращать на меня внимание. Я знаю все её привычки наизусть, но она, похоже, ещё этого не знает. — Я спросила тебя о том, может ты знаешь, где носит учителя.       — Откуда мне это знать. Я не слежу за ней.       Достав очередную невидимку из косметички, я постаралась воткнуть её как можно глубже в золотистый пучок, который норовил развалиться.       — Я просто спросила.       Сказав это, дверь в кабинет без стука открылась, заставив всех учеников резко затихнуть. Ничего ещё не увидев, но все уже поняли, что что-то не так. В аудиторию зашёл директор с незнакомым мне мужчиной. Почему-то он вызвал во мне смешанные эмоции, не сказав ещё ни слова.       Осмотрев скучающим взглядом класс, директор заговорил:       — У меня для вас новость. Ваш преподаватель Мисс Тейлор вынуждена была отстраниться от её обязанностей по семейным обстоятельствам. Поэтому её будет заменять Мистер Дрейс. — Директор метнул свой взгляд на мужчину, что уже успел занять место преподавателя Тейлор. — Так что теперь, как минимум до конца семестра все вопросы насчёт данного предмета к Мистеру Дрейс.       Получив тишину в ответ, директор кивнул самому себе, и, посмотрев еще раз на нового учителя, вышел из кабинета. Все взгляды тут же уставились на мужчину. Но он, не замечая никого из нас, смотрел куда-то в окно. Все ждали чего-то, и в то же время никто не хотел подавать голос, неизвестно чего боясь.       Задрав рукава рубашки, мужчина прошёлся взглядом по залу, но мне показалось, что он задержал свой взгляд на мне дольше, чем того следовало. Но, не подав на это вида, я выпрямила спину, и с тем же равнодушием посмотрела на него в ответ. Преподаватель усмехнулся, но я не знала чему.       — Для начала представлюсь. Меня зовут Аарон Дрейс, но вы меня можете звать просто — Мистер Дрейс. Я буду вести у вас литературу, собственно всё то же самое, что вела у вас Мисс Тейлор.       Никто ничего не сказал ему, поэтому посчитав, что всем всё понятно, Аарон открыл свою папку, ища в ней что-то.       Мне всегда нравились новые учителя, особенно их самый первый урок. Ты ещё не знаешь кто он, и как этот предмет может преобразиться через его воспринимание. Возможно, он станет самым интересным педагогом, что тебе когда-либо приходилось знать, а может он будет тем, кого ты будешь ненавидеть всеми фибрами своего мозга, мечтая, когда он, наконец, уйдёт.       Найдя то, что искал, Аарон надел очки, и, пробежавшись по листу глазами, обратился к классу:       — Как насчёт немного отойти от школьной программы? — Убрав все листы обратно в папку, тем самым говоря нам, что он уже всё решил за нас. — Я предлагаю рассказать вам то, что не напишут ни в одной книге, и не расскажет вам ни один учитель.       Его движения были резкими, но уверенными. От него так и веяло равнодушием и самоуверенностью, отчего мне стало тошно, но и в тоже время, мой взгляд каждый раз ненароком возвращался к его лицу.       Тишина. Никто и не думал ему возразить, ведь никто и не думал слушать его пламенных речей на любую тему. Всем было всё равно.       — Отлично.       Закинув ноги на стол, что вызвало по всему классу непонимающие вздохи и дёрганья плечей, Аарон посмотрел на меня своими темными, как смоль глазами, и начал свой рассказ.       — Снося всё на своём пути, твёрдой походкой Эрида, надвигалась на Цитадель…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.