***
С тех пор как Блейк проснулся спустя 10 дней, во дворце Кронпринца произошло много перемен. Тенстеон посещал дворец Амории через день или два, иногда мы даже обедали вместе. — Отец, попробуй и это, грибы. Я подтолкнул грибной яичный рулет к Тенстеону. Я снова называю Тенстеона «отцом», но Блейк по-прежнему называет его «Вашим Величеством». Мне почему-то стало не по себе, отец тоже был огорчён. — Спасибо, очень вкусно. — Ваше Высочество терпеть не может грибов, но если я приготовлю их таким образом, ему понравится, верно? — Да… Блейк молча кивнул — Отец, его Высочество недавно ел листья периллы. — Неужели? — Да. Его очень раздражал их запах, но в конце концов понял, что они вкусные, верно? — Да. Блейк снова кивнул, но это было все. Эти двое все еще чувствовали себя неловко, глядя друг на друга с застывшим выражением лица и сокращая свою речь. Когда мы едим, Блейк, я и Тенстеон разговариваем только попеременно, и между собой они не обмениваются никакими фразами. После проклятия они долго не видели друг друга. Слишком много надежд на быстрое восстановление их отношений. Тем не менее, я чувствую разочарование, потому что знаю, что они любят друг друга. — Отец, наш Наследный Принц очень милый, правда? — Да, так и есть. — Ваше Высочество, поднимите голову. — Наш Император чудесный, правда? — Да. — Посмотри поближе. Разве он не замечательный? -…Тебе обязательно повторять это дважды? — Прости? -..... Блейк ел, не говоря ни слова. Без особого прогресса трапеза отца и сына закончилась.***
— Ваше Высочество, ты рад, что твой отец часто приезжает сюда, не так ли? Когда Тенстеон ушел, я осторожно спросила Блейка. Затем Блейк небрежно ответил: — Ничего особенного. В тот момент, когда я услышал это, мое сердце упало. Много ли он винит Тенстеона? — Разве тебе не понравилось? — Нет. Я все меньше времени провожу с женой. — Что? Вот почему ты его ненавидел? Разве это не из-за всех недоразумений и эмоций, которые вы накапливали всё это время? — Когда мы с ним, Ансия только о нем и заботится, и только его и хвалит. Губы Блейка были надуты. — А когда я это делала? — Ты сказала, что он сегодня замечательный. — А еще я сказала, что ты милый. — Ты сказала, что у него великолепный пресс. — Это было так давно! Почему он вдруг вспомнил про мою темную историю? Я пытался стереть это из своей памяти! — Я хочу быть с Ансией. Мне больше никто не нужен. Я крепко его обняла. Во всяком случае, я была рада, что он не винит нашего отца. — Ты ведь ревновал, верно? — Да. Я ревную. Когда мой маленький кролик успел вырасти таким большим? Через мгновение Блейк вцепился в мои руки. — Ансия, мне не нравиться видеть тебя с другими мужчинами. — Он — мой отец. — Просто смотри на меня. Я вижу только Ансию. Он поднял на меня свои большие глаза и крепко обнял за талию. Он выглядит таким красивым, что я на мгновение потеряла дар речи. С каких это пор он стал таким милым? Я потрепала его по щеке. Его пухлые щеки поблекли и стали тоньше. — Мой муж должен много есть. Твои пухлые щечки совсем исчезли. Он болен уже десять дней и сильно похудел. Мне и так сложно было его хоть немного откормить. Сейчас же у него не было лихорадки, и хотя он болел уже десять дней, его проклятие не распространялось. Было облегчением, что он, казалось, восстановил свое здоровье. Он чуть пополнел, теперь я снова могу его кормить. — Нет. Я больше не буду милым. Он уже переживает период полового созревания? Но это неубедительно, потому что он все равно выглядит мило, что бы он ни делал. На самом деле, не имело значения, симпатичный он или нет. Мне просто нужно, чтобы мой кролик оставался здоровым. Внезапно я услышала стук, когда обняла его тощее тело. — Ваше Высочество, это Юнхан. Юнхан покинул свою прежнюю жизнь как тень. Те, кто не получил рыцарского звания, не могут взять на себя сопровождение королевских особ. А сейчас он остановился во дворце Наследного Принца в качестве особого гостя, который интересовался восточной культурой. Я объяснила слугам дворца Наследного Принца, что Юнхан был из королевства Кануа, самой восточной части Западного континента, так как там живут некоторые азиаты. Юнхан хорошо разбирался в имперском языке и полностью владел этикетом западных земель, поэтому никто не заметил, что он из империи Чан. Тенстеон заранее подготовил документы, чтобы Юнхан мог выйти куда угодно, если захочет. Так что все было идеально. Была только одна небольшая проблема. -…входи. Блейк ответил небрежно, когда Юнхан открыл дверь и вошел внутрь. — Почему ты здесь? — Ваше Высочество… Я как-то сказала Блейку, что ему нужно быть повежливее с Юнханом, но он все тот же. — Как вы себя чувствуете? Юнхан каждый день проверял состояние Блейка. — Ты знаешь, даже если я тебе не сообщал. Юнхан чувствовал ману Блейка. Таким образом, он мог знать состояние Блейка без необходимости измерять его температуру. Во всяком случае, его отношение было слишком холодным. Но Юнхану было все равно, и он улыбнулся. — Я рад, что вы сегодня в хорошем состоянии. — Я устал. Пожалуйста, выйди. — Да, я пойду. Ваше Высочество, спокойной ночи. — Спокойной ночи, Юнхан. Юнхан склонил голову и вышел. Эти двое не выказывали никаких признаков приближения. Поскольку Блейк и Тенстеон проводят время порознь, естественно, что им нужно время, чтобы восстановить свои отношения, но на этот раз все по-другому. — Ваше Высочество, почему ты так холоден с Юнханом? — Ничего. — Он уже давно пытается сблизиться с тобой. — Я думаю, что Юнхан — хороший человек. Я надеюсь, что вы двое хорошо поладите в будущем. Блейк всегда был одинок. Я хотела, чтобы он общался с большим количеством людей. — У меня есть друг. Диана, ты же знаешь. Они долго ссорились, и он наконец признал это. Конечно, они всегда были друзьями друг другу, но я думала, что они никогда не признают этого. — Но тебе было бы весело, если бы у тебя было много друзей. — Он мне не нравится. Монотонно произнес Блейк. Это был первый раз, когда он провел такую черту, поэтому я больше не заставляла его. Прошло меньше месяца. Скоро они узнают друг друга получше. Не будем об этом беспокоиться. Но я надеюсь, что они поладят до моего отъезда. — Блейк. — Прости? — Меня зовут Блейк. — Я знаю, конечно, я знаю имя моего мужа. Я рассмеялась, потому что Блейк, который вдруг назвал мне свое имя, был таким милым. Но он был серьезен. — Все остальные называют друг друга по именам, но почему ты продолжаешь называть меня «Ваше Высочество»? — Таков этикет. — Зови меня просто. — Это… — Жена, я действительно твой муж? -...... — Когда ты будешь на моей стороне? Я сделала это из-за этикета, но я намеренно говорила так, чтобы дистанцироваться от Блейка. Я уйду, если не смогу снять проклятие Блейка. Поэтому я провела черту и старалась ее не пересекать. — Что ты имеешь в виду? Я всегда на твоей стороне. — Не говори глупостей. Я тебя слышал.