Я стала женой Чудовищного Кронпринца (Новелла) / Перевод с 29 главы

Перевод
PG-13
Заморожен
110
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
356 страниц, 124 674 слова, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник

Глава 64. Слёзы света (2)

Настройки
-… Она что, издевается? Я никогда даже не могла предположить, что услышу от кого-то, что быть 13-летним — это быть старым. Я была поражен, поэтому сложила руки на груди и посмотрела на нее. Посмотрим, как далеко она зайдет. Она даже не обратила внимания на мою реакцию и подтолкнула дочь вперед. — Шэрон, разве ты не хочешь поздравить Наследного Принца? — Да! Шэрон широко улыбнулась и побежала к Блейку, держа его за руку. — Поздравляю, Ваше Высочество. Мне было страшно, потому что все говорили, что вы — Чудовище, но в жизни вы выглядите прекрасно. Должно быть, я зря боялась. — Леди Шэрон… Неважно, насколько она молода, это уже слишком. Я собиралась сказать ей пару слов, но перед этим Блейк стряхнул ее руки. — Отпусти меня. — Ваше Высочество, мне очень жаль. Мой ребенок еще так молод. Виконтесса Перион поспешно извинилась, но лицо Блейка выразило раздражение, когда он вытер руки носовым платком. — Кто дал вам разрешение прикасаться ко мне? — Ну, вы мне нравитесь — Вы говорите это женатому мужчине? Вы получили какое-нибудь образование? Я не хочу вас видеть, так что убирайтесь отсюда. Сказал Блейк плачущей Шэрон. Виконтесса Перион вышла с плачущей дочерью, ничего не сказав. Я тоже был удивлена. Я никогда не видела Блейка таким злым. — Блейк, ты расстроен? — Да, они проигнорировали мою жену, я не хочу их больше видеть. Он никогда не сердился, даже когда слышал, как люди называют его Чудовищем. Я обняла его. — Знаешь, теперь будет много таких девушек, как Шэрон, которым ты нравишься. — Я уже женат. — Блейк, ты — Наследный Принц, и найдется много людей, которые захотят занять место рядом с тобой, даже в качестве наложницы. Кроме того, Кронпринцесса часто менялась. Поскольку они еще не зарегистрировали свой брак, положение Наследной Принцессы может измениться в любое время, в зависимости от Наследного Принца или политического расчета. Конечно, Блейк не предаст меня. — Я этого не хочу. Мне нужна только Ансия. — Неужели? Есть много девушек, которые намного красивее меня. — Ансия самая красивая. — Тск, ты не сможешь меня переубедить, ясно? — Значит не буду. Ведь главное, что моё мнение не изменится. Сказал он без колебаний. Я доверяю Блейку. Я улыбнулась и взъерошила ему волосы, когда вдруг услышала чей-то крик. [Спаси меня! Спаси меня! Мне страшно!] Я в изумлении повернул голову. — Анция, что случилось? — Разве ты не слышал звук только что? — Нет? Что это было? Я огляделась, но не увидела ничего подозрительного. — Должно быть, я ослышалась.

***

Тенстеон должен быть занят каждый день, раскрывая грехи Кассиль и наказывая некоторых из дворян, которые поддерживали их. Тем не менее, он не забыл посетить нас и сразиться на мечах с Блейком, несмотря на его тяжелую рабочую нагрузку. — Давай на этом закончим. Тенстеон обнял измученного Блейка, Блейк, естественно, обвил руками шею Тенстеона. — Теперь ты меня не отталкиваешь. — Ну, ты продолжишь, хотя я все равно тебя оттолкну. — Хочешь, я отнесу тебя обратно? — Да, у меня болят ноги. Тенстеон улыбнулся сыну, который вел себя по-детски. Если Ансия появится, он будет умолять Тенстеона отпустить его. Блейк хотел выглядеть взрослым перед Ансией. Когда Ансии не было рядом, он вел себя по-детски с Тенстеоном. Прямо как сейчас. Эдон подошел к ним, когда Блейк все еще был в объятиях Тенстеона. — Ваше Высочество ззакончил тренировку? — Да, он, кажется, улучшается в эти дни благодаря твоим занятиям. — Нет, Его Высочество талантлив. Я не так уж много сделал. — Нет! Эдон — хороший учитель. Эдон с благодарностью посмотрел на Блейка. Блейк улыбнулся в ответ. — Но Ваше Величество, ничего, если ты будешь приходить сюда каждый день? Я слышал, ты занят… Блейк спросил его, потому что знал об инциденте с Кассиль. — Все в порядке. Коллин позаботится об этом. — Гм, сэр Коллин в порядке? — Не волнуйся, я заплатил ему кучу денег. — Разве у него есть время на то, чтобы потратить хоть немного, пусть даже ты и платишь ему много? Блейк был знаком с Коллином, потому что он иногда посещал Дворец Наследного Принца. Блейк вспомнил чёрные тени под глазами Коллина. — Ты прав. — Хе-хе. -..... Слушая разговор отца и сына, Эдон молчал. Коллин — дворянин, ему тоже платят высокую зарплату, он красив и умен. Но сейчас Эдон испытывает к Коллину только симпатию. Может быть, Император всю жизнь будет перегружать Колина работой. Не так уж хорошо быть таким талантливым. Оставив позади свое сочувствие к переутомленному Коллину, Эдон посмотрел на отца и сына, улыбающихся друг другу. К счастью, отношения между этими двумя стали лучше. Если бы не Ансия, даже если бы проклятие было снято, их отношениям было бы нелегко восстановить. — Почему бы тебе не провести время с детьми твоего возраста перед балом? Было бы полезно построить дружеские отношения с кем-нибудь. — Ну… Это был дружеский совет, но Блейк ответил довольно кисло. — Эдон, что ты знаешь о детях моего возраста? — Ха-ха, что я знаю? Если я помню о своих днях в академии, все были немного грубоваты. С мечом в руках никто не может быть таким милым, как вы. О боже, мне очень жаль. Зная, что Блейк хочет выглядеть взрослым, Эдон быстро извинился. — Да, я милый. Блейк ответил довольно равнодушно. Блейк всегда слышал от Ансии, что он милый, поэтому это навсегда укоренилось в его сознании. Бывали времена, когда он считал себя Чудовищем, но не теперь. Скорее, он смирился с тем, что он симпатичный. Теперь у него не было никаких комплексов по поводу своей внешности. Вот почему я был рад, что проклятие было снято. Тенстеон тепло улыбнулся Блейку, который теперь был уверен в себе. Именно благодаря Ансии Блейк смог вырасти таким уверенным в себе человеком. — Ваше Величество, не пригласишь ли ты кого-нибудь из детей во Дворец? — Думаю, да. — Ну что ж… Тенстеон улыбнулся и опустил Блейка, когда увидел, что Ансия приближается издалека. Как только Тенстеон опустил его на землю, он побежал к Ансии. — Ансия! — Блейк, тебе понравилась сегодняшняя тренировка? — Да! — Ух ты, правда? Вот здорово! — Я поймаю дракона для Ансии позже! — Эй, это опасно! Не делай этого. — Ничего опасного. Блейк блефовал перед Ансией. Тенстеон с улыбкой посмотрел на сына и невестку. — О, скоро придут портные. — Они обязательно должны прийти? — А почему бы и нет? Ты не хочешь с ними встречаться? — Мне просто стыдно, что меня увидят многие. — Ну, у портных действительно много подчиненных. Это удобно, потому что клиентам смогут предоставить больше примерок и выбора одежды. — Я хочу побыть наедине с Ансией… Там будет слишком много людей. Тенстеон был смущен, когда увидел, что Блейк ведет себя застенчиво и мило перед Ансией. — Эдон. — Да, Ваше Величество. — Кронпринц всегда так вел себя в присутствии Ансии? Эдон был озадачен, не в силах понять его вопрос. — Разве Блейк не хотел выглядеть взрослым перед Ансией? — Да, это так. — Но почему он так себя ведёт? Тенстеон посмотрел на Блейка, который все еще мило вел себя перед Ансией. Только тогда Эдон понял вопрос Тенстеона и расхохотался. — Он поступает так, чтобы выглядеть лучше. — Но он выглядит зрелым, ведя себя таким образом. — Но Ансии нравится эта милая сторона Блейка. Он хотел вести себя по-взрослому перед Ансией, но больше всего он хотел порадовать Ансию своей милой стороной. — Я вижу… — Ха-ха, разве не в этом заключается любовь?
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник