Я стала женой Чудовищного Кронпринца (Новелла) / Перевод с 29 главы

Перевод
PG-13
Заморожен
110
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
356 страниц, 124 674 слова, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник

Глава 73. Следуя за лучом света во тьме (5)

Настройки
— А как же Сир? — Мне всё равно. — Тогда кто же это будет? — Это ты, Лаонтель. — Что? Я засомневалась в своём слухе. Я думала, что неправильно услышала. Но Филипп посмотрел мне в глаза и продолжил: — Это тебя я люблю! Я хотел сказать тебе это раньше Ракшула… — Ложь. А как же Сир? — Мне нужно было много сил, чтобы стать Императором. Вот почему я использую ее. Все, что я делал, я делал для того, чтобы заполучить тебя, Лаонтель. Меня тут же охватило отвращение. — Прекрати! Любовь? Не будь смешным! Ты использовал Сир только по этой причине?!» Внезапно Филипп попытался поцеловать меня, притянув за талию. Я отвесила ему пощечину, избегая смотреть ему в лицо. Филипп уставился на меня с раскрасневшимся лицом. — У меня теперь есть все, что есть у Ракшула! Я — Император! Я получил силу света! Это из-за цвета моих волос? Или это из-за моего имени?! Королевская семья обычно делает пожертвования церкви, взамен они дают имя своим детям. Такова была традиция Роумов. Мать Филиппа также просила Императора сделать это, но он не захотел жертвовать церкви ради своего сына. Император, не задумываясь, дал ему имя слуги. Имя Филипп — еще одна часть его комплекса. Но мне никогда не было дела до его имени или цвета волос. — Ракшул не был злодеем! Он лучше, чем такая дрянь, как ты, так что не сравнивай себя с ним! Я оттолкнула его и вышла из комнаты. Я тут же побежала к Сир в ее комнату.

***

— Лаон, ты здесь? Сир улыбнулась, лежа в постели — Прости, ты спала? — Нет. Я как раз только проснулась. — Какое облегчение, вставай, пойдем ко мне домой. — Все в порядке, мне здесь нравится. Я уже столько раз предлагала Сир просто переехать в мой дом. Еще до всего этого она жила в нашем доме. Но на этот раз я не могла просто оставить ее в покое. — Сир, Филипп не такой хороший, как ты думаешь. Я должна был сказать ей правду. Но как мне объяснить ситуацию, чтобы Сир не пострадала? Прежде чем я продолжил, Сир открыла рот. — Я знаю, что ты нравишься Филиппу. — Ты знала об этом? — Да, я знала это с тех пор, как впервые его встретила. Спокойно ответила она. -…тогда почему ты так поступила? — Потому что он мне нравится, я больше не могла скрывать своих чувств и подумала, что, может быть, когда-нибудь Филипп выберет меня. Будет искренним со мной. Я также завидовала тебе. Когда я попыталась передать Филиппу свои силы, ты остановила его. Я была зла, хотя и знала, что ты делаешь это для меня. Я думала, что Филипп полюбит меня всем сердцем, если я дам ему силу света. — Почему ты так считала? Это же абсурд! — Я знаю, но разговор с Филиппом заставил меня почувствовать, что оно того стоит. Он мне слишком нравится. Я такая дура. — Это не твоя вина. Ясно, что он пытался создать дистанцию между нами. Он знал, что если мои слова убедят тебя, ты не отдашь ему свои силы. Сир, давай уйдем прямо сейчас! Забудь о нем. — Нет. — Почему? — Я согрешила. — Согрешила? Что? Прежде чем я успела спросить, Сир кашлянула. Она поспешно закрывает рот, но я все еще вижу кровь между её пальцев. На мгновение у меня остановилось сердце. На ее руках тоже было черное пятно. Черные пятна, рвота кровью, налитые кровью глаза. У нее тот же симптом, что и у Ракшула. — Сир, что с твоим телом? С каких это пор ты так больна? Почему Филипп не исцелил тебя? — Это мой грех. — Что произошло? Она уставилась на меня. Вскоре она начала объяснять все, что произошло, когда мы потеряли контакт. — Из-за меня погибло много людей. Вот почему меня наказывают. — Из-за тебя? Ты имеешь в виду болезнь? Она кивнула. — Филипп использует мои способности для плохих дел. Я дала силу света не тому человеку. Вот почему меня наказали. Бесчисленное множество людей погибло из-за меня. Ракшул тоже погиб из-за меня, все это произошло потому, что я дала ему силу. Мне очень жаль, Лаонтель. Мне очень жаль. Она разрыдалась. Так вот почему неизвестная болезнь внезапно распространилась в Императорском дворце. Теперь я понимаю, почему Сир плакала, извиняясь передо мной, когда мы снова встретились спустя долгое время. Филипп намеренно распространил болезнь, чтобы стать Императором. Он убивал всех, кто мог взойти на трон. Но болезнь также распространилась по всему региону, сделав ситуацию еще хуже. Филипп использовал силу Сир, чтобы создать болезнь, которая никогда не была замечена прежде. Вот почему никто не знает, как её вылечить, и даже магия не сработала. Свет создал эту болезнь, так что даже исцеляющие заклинания не могли сработать. Однако Филипп, который создал болезнь, знает, как обращаться с его силой, и сумел найти правильное сочетание, чтобы вылечить ее. Те, кто был напуган таинственной чумой, почувствовали себя спасенными появлением Филиппа, так что он мог легко стать Императором, как и планировал. Сир извинилась передо мной, потому что знает об этом. — Я не заслуживаю твоей помощи. Я дура, Ракшул умер из-за меня… Сир знала, что Филипп использовал ее, но оставалась рядом. Вот как она себя наказала. А пока первое, что нужно сделать, — это вылечить ее. Я уже потеряла любимого человека, поэтому я не могла потерять лучшего друга вот так. — Сир, прими обратно все благословения, которые ты мне дала. — Нет, я не могу этого сделать… — Возьми их, используй эту силу, чтобы исцелить себя. Ты сможешь стать прежней. Если отбросишь своё человеческое тело, ты сможешь стать лучше. Она — богиня света, если у нее есть немного силы, она может вернуться в свое первоначальное состояние. Она также может забрать силу света, которую отдала Филиппу. Несмотря на очевидный способ ее решения, Сир колебалась. — Но что будет с Филиппом, если он потеряет силу света?.. — Почему ты вообще беспокоишься о нем в такой ситуации?! Как только я закричала от отчаяния, дверь открылась. Вошел Филипп со своими рыцарями. — Лаонтель, я нашел тебя. Филипп посмотрел на меня, — Зачем ты меня искал? — Ты собираешься стать Императрицей, конечно, мне нужно было найти тебя. — Ты с ума сошел? Почему я должна быть твоей Императрицей?! Воскликнула я Филиппу, но он только улыбнулся. — Ты рассказываешь Сир о нашей свадьбе? — О чем ты говоришь, это чепуха! Я была потрясена поведением Филиппа. — Переместите Лаонтель Беллациан во Дворец Императрицы. — Да, Ваше Величество. — Дворец Императрицы? О чем ты говоришь? Зачем мне туда идти! Я запротестовала, но Филипп снова подал знак рыцарям, не дав никакого ответа. В конце концов меня отвели во Дворец.

***

Филипп запер меня во Дворце Императрицы. Семья Беллациан протестовала, но он не обращал на них внимания. Ее заперли в самой роскошной комнате дворца. Все было сделано из золота и украшено драгоценными камнями. Все завидовали тому месту, которое мне дали, но оно казалось мне тюрьмой., — Как долго ты собираешься держать меня здесь? — Пока ты не станешь моей. — Ты убил Ракшула! Ты пожертвовал невинными людьми, чтобы стать Императором! Думаешь, я тебя прощу? Губы Филиппа скривились, — Лаонтель, ты бесполезна, но я сохранил тебе жизнь. Ты должна быть благодарна за это. Он даже не выказал признаков вины, когда открылась правда. Скорее, он стал более наглым. — Я никогда не могла понять твою безумную логику. — Ты стала еще более раздражающей. — Если тебя запрут в спальне на год, ты станешь таким же, как я. — Ну, ты не так плоха, как другие. — А? Как будто я разговаривала со стеной. — У тебя три жены! Какой смысл держать меня здесь? — Я сделаю тебя Императрицей. Филипп запер меня во Дворце Императрицы и принял трех жен из знати, которые родили ему детей. Я не хотела больше иметь дело с его глупостями. Все, что меня интересовало, — это состояние Сир. — Как Сир? — У нее все очень хорошо. Она очень счастлива, потому что думает, что я бросил тебя. Он пытался разлучить нас с Сир.
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (1)