Я стала женой Чудовищного Кронпринца (Новелла) / Перевод с 29 главы

Перевод
PG-13
Заморожен
110
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
356 страниц, 124 674 слова, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник

Глава 90.

Настройки
Роза вздрогнула, увидев выражение лица Джоанны. Джоанна выглядела гораздо более порочной, чем ее описывали изначально. В оригинальной истории она обвинила Диану в том, что та является демоном Диана дрожала от страха, когда ее отвели в камеру пыток в церкви, и хотя Ричард знал об этом, он не спас ее. Он подождал, пока Диана больше не выдержит, а потом расправился с Джоанной и спас Диану, как будто все это время был в неведении и только сейчас узнал. Диана оценила Ричарда за то, что он спас ей жизнь, и они сблизились. Филипп и Ричард были очень похожи. Они оба довели свои цели до крайности, а затем появились перед ними, как спасители. Не потому ли, что их души были одинаковы? Но как насчет Блейка? Я взглянула на него, когда он крепко держал меня за руки. — Я сейчас же свяжусь с церковью и вызову суд! — Не стоит. Блейк холодно перебил Джоанну: — Но для того, чтобы ее судили, необходимо присутствие священника… — Джейден, приведи сюда верховного жреца. Скорее всего он читает книгу в гостинице рядом с книжным магазином. Ты сможешь найти его там, где горит свет. — Верховный жрец? . Джоанна была потрясена. Если призовут верховного жреца, ее планы провалятся. Но Джейден поспешно вышел. Не только Джоанна, но и Ансия была потрясена. Верховный жрец? Неужели он пришел в Долину Хаоса и даже в поместье Вэлина? Ансия вспомнила лицо разъяренного старика, стоявшего у Двери Тьмы семь лет назад. Вскоре Джейден вернулся. Рядом с ним стоял мужчина лет двадцати и, в отличие от старика из ее воспоминаний, выглядел молодым и энергичным. — Ваше Высочество, я не могу поверить, что вы так небрежно притащили сюда верховного жреца ночью. Я собираюсь протестовать против императорской семьи. Этого человека звали Маррон, и он был назначен новым верховным жрецом семь лет назад. В то время ему было всего 18 лет, но при поддержке Тенстеона он занял пост верховного жреца. Маррон был очень дружелюбен с Блейком. Он стал верховным жрецом не только благодаря поддержке Императора. Его также интересовала сила Блейка. — Ну, ты все равно не спал. Небрежно заметил Блейк. — Это правда, но сейчас так поздно. — Если ты не хотел, чтобы тебя позвали, тебе не следовало идти с.да. Утром верховный жрец сказал, что останется в поместье Валин. Это было правдой, но… — Ты действительно не можешь звать меня посреди ночи. — Я знаю, но ты все равно пришел. Возразил Блейк, как будто был раздражен. Ансия была потрясена этим зрелищем. Было ясно, что человек с мягким характером, который так ворчал, был верховным жрецом. Возможно, после падения семьи Кассиль верховный жрец был заменен. Хотя это было удивительно из-за того, насколько он был молод, она была еще больше удивлена их непринужденным подшучиванием. Было действительно шокирующе видеть, как непринужденно они разговаривали. — Я так хорошо к тебе отношусь, потому что ты мне нравишься. — Прекрати. Я вызвал тебя сюда, потому что Джоанна Дикс подала заявление на судебный процесс. — Неужели это так? Он стер с лица нежную улыбку и посмотрел на Джоанну. Джоанна с гордостью посмотрела на него. Даже если появится верховный жрец, ничего не изменится. Если ее обвинят, она точно умрет. Это была традиция Империи Астерик, которая передавалась уже тысячу лет. — Да, верховный жрец! Эта женщина по имени Роза — чудовище! — Вы подаете заявление на суд? — Да. — Согласно закону Асмодианского суда, если мисс Роза не чудовище, леди Дикс будет казнена. Знаете ли вы об этом? -…да, мне это известно. — Тогда я принимаю ваше обвинение. — Да, отведите ее в церковь прямо сейчас!» Неважно, чудовище она или нет, если ее будут пытать, она обязательно признается. Даже если она не признается, то умрет от пыток. — Сейчас так поздно, давайте не будем сегодня. У вас есть доказательства, что мисс Роза — чудовище? — Посмотрите на ее отвратительное лицо! Есть ли более ясные доказательства? Почему он просит у нее доказательства? Просто пытайте ее! Джоанна мысленно вскрикнула. — Верховный жрец, мы должны избавиться от монстра прямо сейчас! Выслушав ее, священник на этот раз спросил Блейка: — Ваше Высочество, мисс Роза — чудовище? Ансия посмотрела на Блейка. Его слова решат, сможет ли она сохранить свою жизнь. Даже в этот момент Блейк крепко держал ее за руку. — Нет, человек. Блейк мягко улыбнулся Ансии, и священник кивнул. — Тогда ясно, что она — человек. Внезапно Джейден открыл дверь. Вошли рыцари, ожидавшие снаружи. Они поприветствовали Наследного Принца и отступили назад, чтобы получить приказ верховного жреца. — Джоанна ложно обвинила человека. Выведите грешника. — П-постойте! А как же расследование? А как же пытки?! Священник Маррон, не теряя времени, ответил испуганной Джоанне. — Наследный Принц, обладающий силой богини, дал показания лично. Есть ли какие-либо доказательства более весомые, чем эти? Блейк был единственным человеком на этом континенте, который мог владеть силой света по своему желанию. Даже Маррон, священник, признал силу Блейка и выразил ему свое уважение. Другими словами, не было никаких доказательств, которые обладали бы большей силой, чем его слова. У Блейка была сила богини, поэтому он не мог быть обманут монстром. С того момента, как Джоанна подала заявление на суд, результат был очевиден. Было уже слишком поздно, и она тоже это поняла. Действуя по приказу верховного жреца, рыцари вытащили Джоанну. — П-постойте! Я… я единственная дочь виконта Дикса! Она думала, что у нее самый высокий статус в стране, поэтому они не будут обращаться с ней так только из-за отвратительного монстра. — Зачем вы это делаете? Отпустите меня! Ваше Высочество! Я ошиблась, я беру свои слова обратно! Пожалуйста, отпустите меня! Умоляла Джоанна, но Блейк не обращал на нее внимания. В конце концов Джоанну вытащили наружу. Прежде чем дверь закрылась, Джоанна успела заметить, как Блейк с нежной улыбкой коснулся лица монстра.

***

Джоанну бросили в темницу особняка. Но она не боялась. — Это просто смешно! Я единственная, кто заслуживает его любви! Так почему же он презирает меня и смотрит на чудовище с такой любовью?! Как и ожидалось, Кронпринц уже был пленён этим монстром. Сколько бы она ни думала об этом, она никак не могла разобраться в сложившейся ситуации. Джоанна стиснула зубы. Когда рыцари утащили ее, она сначала испугалась, но теперь успокоилась. Кто же она такая? Единственная дочь виконта Дикса, разумеется. То, что она обвинила простолюдина в чудовищности, вовсе не означало, что ее казнят. После того, как верховный жрец уйдет, жрец Альт, который изначально отвечал за территорию Валлина, возьмет на себя это дело. Тогда ее немедленно отпустят. Отец никогда не оставит ее в таком месте. Он придет в ярость, когда узнает, что ее притащили в такое место. Эти бездарные рыцари! Когда она выберется отсюда, она убьет их всех! Джоанна задрожала от гнева и огляделась. Неужели ей придется спать в этой комнате без подушки? — Эй, открой дверь! Открой дверь! Она безжалостно постучала в тюремную дверь, но та не сдвинулась ни на дюйм. Джоанна продолжала кричать, но никто не открыл дверь. В конце концов она уснула на твердом каменном полу. Скрип двери разбудил Джоанну. Когда дверь открылась, вошла горничная с едой. В подземелье не было даже окна, не говоря уже о часах, но, увидев, как принесли еду, это означало, что уже утро. — Ты хочешь, чтобы я это съела?! Крикнула Джоанна, увидев вареную картошку в старой деревянной миске. — Вернись и принеси мне нормальное блюдо! Джоанна отдала приказ, но горничная только ухмыльнулась. — Эй, ты что, не знаешь, кто я? Ты хочешь умереть? Разве ты не знаешь, что будет, если ты будешь так со мной обращаться?! — А что будет? — Тупая ты служанка! Крикнула Джоанна в гневе, но горничная только сердито посмотрела на нее. «Верно, я передала младшего брата этой служанки асмодианскому суду.» Тогда мне тоже следовало убить ее. — Я позабочусь о том, чтобы ты окончила свои дни, как твой младший брат! Когда я выберусь отсюда… — Ты все еще считаешь себя дочерью виконта? Джоанна замерла, услышав слова горничной. — Что? . — Твоего отца схватили, и священника Альта тоже забрали. Люди, проживающие на этой земле, встали с рассвета, чтобы засвидетельствовать ваши злые дела. Они все очень счастливы, потому что наконец-то смогут отомстить.
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (1)