Я стала женой Чудовищного Кронпринца (Новелла) / Перевод с 29 главы

Перевод
PG-13
Заморожен
110
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
356 страниц, 124 674 слова, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник

Глава 92.

Настройки
— Похоже, он наконец-то смирился с реальностью. Вот почему он женится. — Неужели? — Думаю, да. — Надеюсь, это последний раз, когда мы идем в Долину Хаоса! Мы также должны провести некоторое время во дворце, как имперские рыцари. — Да! Рыцари были полны надежды. Они ожидали, что, когда Блейк и Дианан поженятся, то Принц остепенится. И посреди этой обнадеживающей атмосферы меня вдруг осенило. Все это время я беспокоилась только о том, сказать ли ему, что я являюсь Ансией или нет, и как объяснить эту ситуацию. Какая поверхностная мысль. Семь лет прошло с тех пор, как я покинула дворец. Тем временем Блейк и Диана выросли и стали взрослыми. Они не просто выросли физически. Они оба прошли через многое и уже начали жить дальше. Тысячу лет назад я был Лаонтель, а Блейк — Ракшулом. Мы снова встретились через много лет, оставаясь рядом друг с другом. Вот почему я подсознательно предполагала, что буду единственной для Блейка. Я была так поглощена мыслями о том, как утешить Блейка после моего ухода, что даже не представляла себе, что он может уйти. Хотя я и знала, как развивалась первоначальная история, я забыла о ней. Я понимаю. Он женится на Диане… прямо как в оригинале… Это значит, что они обручились, когда я пропала. — Прошло совсем немного времени с тех пор, как уволили Пола и Мэтью. Не говори слишком много. В ответ на сплетни рыцарей Джейден приглушенно пожурил. Рыцари вздрогнули и обернулись. Убедившись, что Блейка поблизости нет, они набросились на Джейдена. — Младший, где твои манеры? — Я сказал что-нибудь не так? — Ты слишком напряжен. Ты должен стараться улыбаться, когда говоришь. — А почему я должен? — Просто улыбнись! Разговор перешел на Джейдена. Я подумала о Блейке и Диане, стоявших рядом, когда слушала их. Но я не могла себе этого представить. Это потому что я не видела взрослую Диану… — Чем ты так занята? Неожиданно спросил Блейк. Я подняла голову и посмотрела на него. Он мягко улыбнулся и взял меня за руку. — Пошли. Я бессознательно стряхнула его руку. — Роза? . Джейден стоял рядом, поэтому я рефлекторно схватила его за рубашку. — Хотите поехать со мной? Когда я кивнула, Джейден внезапно отодвинулся. Блейк легко оттолкнул Джейдена и схватил меня за руку. — Карета готова. Пойдем. -...... — Роза, пойдем. Ты тоже плохо спала прошлой ночью. Блейк смотрел мне в глаза. Я не могла отвести от него взгляда. Его глаза были полны беспокойства и выглядели так же, как и семь лет назад.

***

Мои руки онемели. Если бы я сидела на лошади, то могла бы уже свалиться. Я не могла отказать Блейку, поэтому села в карету. — Как ты себя чувствуешь? — «Хорошо.» — Неужели? — «Да.» Я изо всех сил старалась растянуть губы в улыбке. В конце концов, не было никакой необходимости волновать его. — Вчера вечером ты была очень удивлена, не так ли? Я отрицательно покачала головой. — «Я в порядке.» Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз вспоминала слова Джоанны. Единственное, что я могла вспомнить из прошлой ночи, это как Блейк крепко держал меня за руку. — Ты прекрасна. Блейк взял мою левую руку и поцеловал тыльную сторону, прямо поверх месива ожоговых шрамов. — Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, Ансия. Услышав, как он так неожиданно произнес мое имя, я удивленно посмотрела на него. Он изучал меня своими алыми глазами. Как Блейк знал меня, так и я знала его. Он еще не был до конца уверен. Должно быть, он позвал меня по имени, чтобы проверить воду. Что же мне делать? Как мне ответить? Сир сказал, что Блейк бросит меня, если узнает, но я ей не поверила. Я все еще чувствовала слабое тепло губ Блейка на тыльной стороне моей покрытой шрамами левой руки. Он не бросил бы меня только из-за моей внешности. Но прошло столько лет, а мое место уже занял кто-то другой. Блейк двинулся дальше, готовясь к новой жизни с Дианой. Он бродил по Долине Хаоса, разыскивая меня, но в глубине души уже смирился с тем, что я умерла. Возможно, именно поэтому он и решил жениться на Диане. Во-первых, его первой любовью была Диана, так что ничего удивительного. Из-за меня Диане тоже пришлось скитаться два года. Она даже собиралась окончить школу и начать новую жизнь. Что произойдет, если я окажусь в такой ситуации? Будь я здорова, мне не о чем было бы беспокоиться. Если бы это было так, я бы смело заявила, что я — Ансия, и что, несмотря на все годы, проведенные в Дверях Тьмы, я все еще отчаянно скучаю по нему. Впрочем, так долго я не проживу. Скоро мне снова придется расстаться с ним. Если я сейчас открою, что я — Ансия, Блейк будет счастлив, но только для того, чтобы его сердце было разбито еще раз позже. Если я скоро умру, что тогда произойдет? И снова он будет винить себя и бесцельно бродить в отчаянии. Кроме того, брак Дианы будет либо отложен, либо отменен. Едва зажившая рана разойдётся, и все снова будет разрушено. Я хотела быть рядом с ним, но не могла оставить на нем больше шрамов только ради своей жадности. Я не хотела уходить безответственно после того, как причинила всем боль и вновь открыла старые раны. Ансия умерла семь лет назад. Это было к лучшему, что все продолжают так думать. Так было лучше для меня, Блейка, Дианы и всех остальных. Я приняла решение и посмотрела прямо на Блейка. Я вела себя так, словно не понимала, о чем он говорит. Лицо Блейка посуровело. — Ансия. Он снова позвал меня по имени. Я должен был действовать. Меня нельзя было поймать. — «Ансия? Кто это?» -…Разве ты не знаешь, кто такая Ансия? — «Я не знаю.» Я покачала головой. — Ты действительно не знаешь? На этот раз кивнула. — «Кто это?» Выражение лица Блейка стало мрачным. — Это моя жена. — «Вы были женаты?» — А ты разве не знала? — «Нет…» — Ладно. Услышав мой ответ, Блейк молчал до конца поездки. Он больше не спрашивал, кто я. В вагоне воцарилась удушливая тишина, и я повернула голову к окну. Мне не следовало идти за Блейком. Я полагалась на него бессознательно, потому что мое тело изменилось, и прошло семь лет. Позавчера меня вырвало кровью, а вчера я потеряла сознание. Сегодня мои руки совершенно онемели. Я знала, что это тело долго не протянет. Я не думаю, что смогу продержаться даже 100 дней. Когда я был маленькой, я вырастила белого щенка. Его звали Бэкдол. Однажды, когда Бэкдол вырос, он ушел из дома. Бабушка сказала, что Бэкдол постарел и ему пора умирать. Но у него хватило ума уйти, чтобы хозяин не увидел его мертвого тела. Тогда я не понимала слов бабушки, но теперь, кажется, поняла. Куда мне теперь идти? Куда я могу пойти? — Ты выглядишь так, будто собираешься уйти. Внезапно тишину нарушил Блейк. — У моей жены часто было такое выражение лица. Особенно когда она говорила, что не уйдёт, но в конце концов бросила меня. -...... — Даже не думай уходить. Я больше не позволю себя обманывать. Неужели он все еще думает, что я — Ансия? — «Я не она…» Я снова попыталась отрицать это, но не успела закончить, как Блейк подошел ближе. — На этот раз меня не проведешь.

***

Сегодня вечером мы собирались разбить лагерь в горах. Мне было неловко оставаться наедине с Блейком, поэтому я поспешила выйти, как только карета остановилась. Знал ли Блейк, что я нарочно избегаю его, или нет, он не потрудился встретиться со мной лицом к лицу. Верит ли он, что я — Ансия? Моя внешность изменилась, и я не могла говорить. Я не знала алфавита и не обладала силой света, так почему же он думает, что я — Ансия? Пока я думала об этом, моя нога заскользила по чему-то. Ах! Джейден подхватил меня прежде, чем я успела упасть. — Будьте осторожны. — «Благодарю вас.» Джейден слегка поклонился и ушел. Я произнесла эти слова одними губами, но не знала, понял ли он меня. Удивительно, как Блейк так хорошо меня понимал. Я хотел было сесть в углу, но услышала голоса рыцарей.
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник