Я стала женой Чудовищного Кронпринца (Новелла) / Перевод с 29 главы

Перевод
PG-13
Заморожен
110
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
356 страниц, 124 674 слова, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник

Глава 94.

Настройки
«Я не думал, что мы поженимся. Я даже мечтать об этом не смел. Знаешь, у меня есть проклятие. Я не проживу так долго, но до тех пор я хочу защищать тебя. Это место будет для тебя крепостью, пока ты не станешь взрослой. Ты будешь свободна, как только я умру.» Блейк надеялся, что Ансия не будет разочарована их браком, поэтому он приготовился к тому, что скажет ей, и усердно тренировался. Но реальность оказалась не такой, как он думал. Когда он вернулся в свою комнату после свадьбы, он снял маску, и Ансия вошла. Увидев его лицо, Ансия закрыла дверь и выбежала. Блейк не успел сказать, что он приготовил заранее. В тот день Ансия упала в озеро. Он подумал, что она была так потрясена, увидев его лицо, что попыталась покончить с собой. Блейк спас Ансию от утопления в озере. — Если… если ты действительно ненавидишь меня… Ей не нужно было думать о них как о паре. Нет, он даже мечтать об этом не мог. Он был проклят, и жить ему осталось недолго. Он только хотел защитить ее до тех пор. Слова, которые он так усердно репетировал каждый день, отказывались выходить. Ансия потеряла сознание, а Блейк запаниковал и заплакал. Он забыл, что он — чудовище. Душа, проклятая богиней. Он был самым ужасным существом на свете. «Верно, нет никакой пользы в том, чтобы быть рядом со мной. Что, если Ансия умрет из-за меня?» Блейк винил себя. Ансия может захотеть развестись с ним, как только проснется. У него действительно была несбыточная мечта. Все слуги презирали его. Должно быть, она ненавидела его, когда выходила за него замуж. «А что, если она обвинит меня в том, что я ее спас? А если она скажет, что лучше умереть?» Ему было страшно. А через несколько дней Ансия пришла к нему в комнату. — Не надо… не смотри! Блейк в панике поспешно спрятался под одеялом. Если бы она снова увидела его лицо, Ансия наверняка возненавидела бы его ещё сильней. Но Ансия забрала у Блейка одеяло и даже сняла с него маску. Ансия посмотрела на лицо Блейка и сказала: — Ты не омерзителен. Это было неожиданное замечание. Она также сказала, что упала по ошибке, и поблагодарила его за спасение. — Ты мне нравишься. Она сказала что-то такое, чего он, казалось, никогда больше не услышит. — Мне тоже. Ты мне тоже нравишься. Блейк застенчиво признался в своих чувствах. Он признался в своих истинных чувствах, а не в фальшивых замечаниях, которые заранее приготовил. Ансия держала Блейка за руку, пока они вместе засыпали. С тех пор как Блейк был проклят, его каждую ночь мучили кошмары. Он не очень хорошо помнил содержание. Все, что он мог вспомнить, — это горячее пламя и пронзительный женский крик. Когда он открывал глаза, все его тело болело, а когда засыпал, ему снились кошмары. Не было ни единого мгновения, когда он чувствовал бы себя умиротворенным. Но, как ни странно, в ту ночь ему не снились кошмары. Ему показалось, что его окутал теплый свет. На следующий день он тоже провалился в глубокий, спокойный сон. С тех пор как он начал спать с Ансией, его кошмары исчезли. Дело было не только в этом. Его боль тоже немного уменьшилась. Блейк был счастлив. Но дело было не только в этом, Он всегда был с Ансией: когда читал книги, ел, спал и просыпался. Даже после того, как она увидела проклятия, покрывшие лицо и тело Блейка, она совсем не волновалась. На ее лице не было ни следа неприязни. Блейк всегда прятался в темноте, но когда он встретил Ансию, свет впервые вошел в его мир. Ему нравилось жить каждый день. Однако даже посреди такого счастья его тревога не исчезла. Ансия иногда лгала ему. — Ансия, ты уходишь? Она сказала, что ей нравится Блейк, и он почувствовал, что ее слова искренни. Но когда ее спрашивали, собирается ли она уходить, она колебалась. — Нет, куда бы я пошла, оставив своего милого мужа? Блейк широко улыбнулся, когда она сказала это. Однако он знал, что это ложь. Блейк испугался. Ей не обязательно было любить его, она могла даже презирать, но он все еще надеялся, что она не уйдет. Блейк часто просил ее успокоить его страхи. Он умолял ее не уходить. Каждый раз, когда Ансия говорила, что не уйдет, он знал, что она уйдет. Она всегда готовилась уйти от Блейка. «Она ненавидела меня?» Ансия сказала, что он ей нравится. Это не было ложью. Кроме того, он чувствовал это, даже если она этого не говорила. То, как Ансия смотрела на него, выражение ее лица, манера говорить, ее поведение, было очевидно. Она не притворялась. И он наконец понял почему. — Твое проклятие, несомненно, будет снято! Наследник света определенно может снять твое проклятие. — Ваше Высочество, если появится наследница света, вы женитесь на ней… Ансия пыталась покинуть его, чтобы освободить от проклятия. Блейк почувствовал облегчение, услышав это. «Это не потому, что она меня ненавидит.» Он почувствовал облегчение и в то же время злость. — Я же сказал. Ансия — моя единственная жена. — Но снять проклятие… — Мне плевать на проклятие, если я могу остаться с Ансией. Проклятие не нужно было снимать. Он хотел быть с Ансией. Время, проведенное с Ансией, было гораздо дороже его жизни. Он скорее умрет в объятиях Ансии, чем расстанется с ней. Она попыталась снять проклятие с Блейка. Блейк тоже хотел этого. Если проклятие будет снято, он сможет остаться с Ансией на всю жизнь. С тех пор, как она была рядом с ним, ему не снились кошмары, и проклятие не распространялось. Однако он не думал, что проклятие будет снято. Он обещал, что не умрет, но знал, что это будет трудно. Он чувствовал себя странно. Хотя проклятые фразы не распространялись, его тело часто лихорадило, и женские крики эхом отдавались в его ушах. В тот день, когда Диана была наказана и граф Беллациан пришел во дворец Наследного Принца, в нем взорвалась странная сила. Блейк излил свою внутреннюю силу в графа Беллациан. Гилберт Беллациан в конце концов сошел с ума. Он знал, что внутри него есть сила проклятия, но он не ожидал, что передаст проклятие кому-то еще. Конечно, приговоры проклятия не запечатлелись на теле графа, но это было так, как если бы он был проклят мысленно. Проклятие богини становилось достаточно сильным, чтобы поглотить Блейка, и его тело постепенно разрушалось. У него все еще было много вещей, которые он мог дать Ансии. Он также хотел сделать с ней многое. Однако его тело не слушалось, и даже спустя много дней лихорадка продолжала оставаться. Однажды, выйдя из дворца, он упал в обморок. Когда Блейк упал в обморок, Ансия обвинила себя и снова попыталась уйти. Блейк проснулся через десять дней. Он чувствовал, что его конец наконец близок. Он не грустил, потому что ожидал этого. «Я хочу остаться с Ансией до конца.» Это была его единственная мысль в то время. Но Ансия сказала, что она — наследница света. Она сказала, что может снять проклятие. Честно говоря, он не ожидал многого. Он хотел бы, чтобы ее слова были правдой, но сила внутри него становилась все сильнее. «Надеюсь, Ансия не будет разочарована, если проклятие не исчезнет.» В королевстве прошел праздник света. Однако Ансия больше не присутствовала на празднике. Было много людей, которые приглашали ее на фестиваль. Было даже много молодых людей, которые просили ее пойти вместе с ними. Но Ансия отклонила все приглашения. Даже когда знаменитый Ричард Кассиль лично посетил дворец Амории, но она все равно отказала ему. Она сказала, что это из-за травмы, которую она получила, заблудившись на площади, но Блейк знал, что на самом деле она говорит это из уважения к нему. Блейку стало ее жалко. В последний день праздника был устроен королевский бал, но Ансия не пошла. Блейк беспокоился, что это опять из-за него, но тот факт, что он мог быть с ней, заставил его улыбнуться. Он ничего не мог с собой поделать. Блейк и Ансия сидели на чердаке бок о бок и вместе смотрели на фейерверк. Но даже фейерверк, который он видел в тот день, не был таким красивым, как Ансия. Блейк набрался храбрости и поцеловал Ансию. — Ансия, я люблю тебя. Было неясно, будет ли снято проклятие или нет. Но что бы ни случилось, он действительно хотел сказать это. Он думал, что не оставит никаких сожалений. — Я тоже. Я счастлива, что встретила тебя, Блейк. Ансия улыбнулась, встретившись с ним взглядом. Одной ее улыбки было достаточно, чтобы сердце Блейка наполнилось радостью.
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник