ID работы: 10835428

Искусство Обмана

Гет
R
В процессе
2047
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2047 Нравится 1506 Отзывы 586 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
— В оборону! — командую. Пока босс меняет оружие, атаковать его бесполезно, работает системное бессмертие, так что у нас было время на перегруппировку. — Все назад! — крикнул Кирито. — Круговая атака! После того, как был вскрыт его статус бета-тестера он перестал сдерживаться и скрываться, тем самым, вполне возможно, спасая жизни своих товарищей. Лишь на треть изъятый из ножен тальвар налился сиреневым цветом и низко загудел. Вторая фаза началась с приёма мечника, в виде кругового удара с вращением тела. Красиво, но бестолково, вот Саэко даже поморщилась от такого непотребства. Вспыхнули шесть фиолетовых спецэффектов, круговое движение сопровождалось отдельными всплесками, похожими на волны или лепестки, что ещё сильнее увеличивало площадь покрытия и так не маленькой атаки, которая все же задела группу Хитклиффа. И после такого они уверяют, что в игре нет магии? По моему это самое настоящее волшебство, по другому и не назвать. Шестеро игроков упали на пол, их здоровье просело примерно на половину, а над головами закружились жёлтые огоньки. Стан — временное оглушение, не дающее ничего делать. В SAO десятки разновидностей отрицательных эффектов, но среди них нет ничего хуже слепоты и разнообразных параличей. И те, и другие длятся не более десяти секунд, по крайней мере на начальных уровнях, но начинают действовать немедленно, и вылечиться от них невозможно. Обычно, когда оглушает бойцов на передовой, товарищи по команде берут врага на себя, но тут есть небольшой нюанс. Босс это вам не рядовой враг, вот так просто подбежать к нему и начать ковырять, перетягивая на себя Агро, было не самым умным поступком. Надо ли говорить, что именно эту глупость, то есть нападение на босса со скоростным оружием, когда у тебя под ногами барахтается команда оглушенных танков, я и совершил. Никто больше не бросился им на помощь. В течение боя все чувствовали, что дело идёт к лёгкой победе, всё шло по плану, а тут, вдруг, и такой облом, целую команду опрокинули одним ударом. Этого хватило, чтобы все рейдеры застыли как вкопанные. После атаки босса он сам, на несколько долгих мгновений застыл, открываясь для контратаки. Вгоняя остриё меча в предполагаемое местоположение печени я ещё успел подумать, что его стан после применения приёма мечника ощутимо длинее, чем у игроков и открывает очень уж удобное окно для атаки. Это была последняя отвлеченная мысль, перед тем, как начался наш смертельный танец. Удар, который гарантированно бы вызвал фатальное кровотечение в реальном мире, в игре даже критического урона не выбил, что было несколько обидно. Босс же орудовал тальваром с приличной скоростью, но делал это предельно топорно и однообразно. Тайминг ударов был предельно очевиден и прост и мне не составляло труда отводить эти удары. И все это, лишь иногда, разбавлялось навыками мечника, на которых он таки смог меня подловить. Теперь уже объятый алым цветом клинок, был направлен снизу вверх и обладал такой чудовищной силой, что мне не удалось мягко отвести удар и пришлось брать его на жесткий блок, что тоже не особо мне помогло. *** Стоило ли Саэко привыкнуть к зрелищу как Такаши получает травмы рук? Такая, совершенно глупая и неуместная мысль пришла ей в голову, когда её парень перехватил меч двумя руками, стараясь увести в сторону крайне неудобный удар снизу вверх, который расколол его оружие. В итоге все закончилось отрубленными руками, правая рука лишилась только кисти, а левая была отрублена почти по локоть. Это событие послужило для нее командой к действию и она кинулась на помощь к своему парню. А там и группа защитников, которых все, почему-то, именовали танками, подтянулась. — Агро на меня! — воскликнул Хитклифф, и Саэко пришлось отступить, нанеся главному монстру подземелья всего один косой удар, должный подрезать сухожилия на ноге, но игровым условностям было наплевать на ее опыт нарезания противника на сашими. Так что у Саэко было ещё немного времени, пока «танки» перетягивали на себя внимание монстра, а Такаши, оставшись без рук уворачивался от размашистых атак саблей и пытался чего-то добиться от окошка инвентаря. «Перетягивание Агро» затянулось, что заставило девушку ещё раз задаться вопросом, почему «танки», в ее представлении танк — это прежде всего подавляющая боевая мощь, а только потом куча брони. Тут же толщина доспехов и длина полоски здоровья была явно в приоритете, а привлекают внимание босса они не уроном, а специальными навыками, вроде «Воя», что повышает Агро. — Что он творит?! — воскликнул Кирито, когда Такаши все же извлёк из инвентаря запасное оружие, которое тут же подхватил зубами и тут же вступил в жёсткий клинч с боссом, давая дополнительную возможность для Хитклиффа привлечь внимание монстра. Меч в зубах Такаши искрил и явно терял прочность, но босс оказался достаточно тупым, чтобы продолжать это противостояние до тех пор, пока Хитклифф и его ребята не нанесли достаточно урона, чтобы перетянуть внимание на себя. Давая возможность раненому Такаши, наконец-то перевести дух, а Саэко смогла вступить в бой. Чувствуя проступающий оскал на лице, она рванула за спину боссу и от души располосовала цифровую плоть. Другие игроки тоже приободрились, а Кирито даже проявил командные нотки, скомандовал: — Не замыкайте круг, босс не будет использовать круговую атаку, если его не окружить! «Какое своевременное предупреждение», — саркастично подумала Саэко, перемещаясь из-за спины монстра в переднюю его полусферу, стараясь держаться по правую руку босса, чтобы иметь контроль над его оружием. Вот только избежав круговой атаки, рейд нашел себе другую проблему. В целом мечница даже признавала это логичным, было бы странно, если бы у босса была только одна сильная сторона, которая нивелировалась бы таким простым действием, не замыкать круг вокруг него и всё. Босс отвел левую руку, с щитом, в сторону, а правую занес над плечом, направив лезвие сабли назад. Саэко узнала эту стойку, она активирует один из самых первых приёмов мечника для изогнутого оружия. — Босс готовится к рывку! — стойку узнала не только Саэко. — Держаться! — командует Хитклифф, сам не двигаясь с места и выжидая, пока войдет в стадию, в которой уже невозможно будет изменить направление рывка. — В рассыпную по моей команде! Саэко ринулась в сторону сразу же, так как его команда касалась только игроков находящихся в верху списка агро. Хорошо, что игроки были предупреждены о смене оружия босса, и применение этого навыка и тактику действия в этом случае обговаривали особенно. Поэтому все, кроме группы танков ушли с траектории рывка сразу же, защитники же стояли до последнего. — Сейчас! — ещё одна команда от Хитклиффа и рыцари тут же бросились в рассыпную. Рывок монстра был быстрым, что даже странно смотрелось на этой туше, но это уже ничего не значило, их тактика сработала и, если никто не налажает, будет работать и дальше. «Если не налажают» — это ключевая фраза. Такаши был временно выведен из строя. Он, конечно, доказал, что способен сражаться и без рук, с мечом в зубах, но лучше он будет бутылек с исцеляющим зельем во рту держать. Что и вывело его из строя. Лечилки, которые можно купить на первом уровне работали очень медленно, восстанавливая буквально по капле здоровья. Будь у него хотя бы одна рука на месте и он, скорее всего, посасывал бы лечилки прямо в бою, но так, приходилось отсиживаться в стороне и только пинками разгонять решивших напасть на него миньонов. В какой-то момент, Саэко даже успела заметить как он изобразил идеальный вертикальный шпагат, подбрасывая нападающего кобальда-гвардейца вверх и в сторону группы поддержки. Позер. От последней шкалы босса осталось меньше трети. Наконец-то она покраснела и Саэко уже предвкушала победу. Именно в этот момент они допустили ошибку. Желая побыстрее закончить этот бой игроки постарались по максимум обступить босса, оставляя лишь небольшой просвет в его окружении и в принципе это работало. Пока в запале битвы круг не замкнулся. — В рассыпную, живо! — первым сориентировался Кирито и все же опоздал буквально на секунду. Монстр понял, что его окружили, и издал оглушительный рёв. Он резко пригнулся, опустив саблю до самой земли, готовясь вновь применить круговую атаку. Времени на бегство не было, и крик Кирито сослужил очень плохую службу, многие не думая бросились наутёк, подставляя под удар босса ничем не защищённые спины. Сама Саэко подняла катану так, чтобы поймать удар босса у основания клинка, в месте наибольшей крепости клинка. Вот только удара не последовало. Сияние готовящегося навыка мечника прервалось, а монстр застыл в системном параличе, от сорвавшегося приёма. Саэко очень быстро нашла причину срыва, в шее монстра торчала рукоять меча, брошенного чьей-то меткой рукой… или без рук. — Отставить бегство, контратакуйте! — Крикнул Такаши, призывая всех добить раненого монстра. В принципе, тогда и можно было сказать, что они выиграли. Больше, наученные неприятным опытом, игроки не позволяли себе грубых ошибок и достаточно быстро добили босса. Полоска здоровья опустела и волкоподобная тварь завалилась назад, протяжно воя. По его телу пробежали бесчисленные трещины. Руки обмякли, сабля упала на пол. Миг — и Иллфэнг, как гласила надпись над его головой, разлетелся на сверкающие серебром осколки. Неожиданный порыв ветра заставил Саэко отшатнуться, а перед глазами вспыхнула фиолетовая надпись системного объявления: «You got the Last Attack!». Свет настенных факелов из тёмно-оранжевого тут же стал ярко-жёлтый. Полумрак зала развеялся, откуда-то подул свежий ветерок, почти сразу же сменяя тяжёлую духоту зала. Какое-то время все молчат, пока тишину не разбивает самый беспардонный человек из всех знакомых Саэко. — Ну что ж, это было сложно, но вы смогли, — хмыкнул Такаши, подходя к ней. — Я бы вам похлопал, но руки отрастут только через полчаса. — Ты в своём репертуаре, — хмыкнула Саэко и указала на надпись перед собой. — Что это? — Ты нанесла последний удар по боссу, а значит получишь особую награду, — он пожал плечами. — Именно ради этой фигни Диабель и Кибао затеяли свою авантюру. — Я бы не назвал «фигней» предмет, что будет давать солидное преимущество ближайшие этажей пять, — чуть натянуто улыбнулся Кирито. — Не важно насколько ты силен, Кирито, пострадать и даже умереть можно от любого пустяка, — для наглядности Такаши помахал обрубками рук, место среза которых сияло ярким красным цветом. — Хотя иногда я думаю, что это сама вселенная бьёт меня по рукам. — Эм? — Кирито не понял, что Такаши имеет в виду, в отличии от Саэко. Это было не так давно, чтобы забыть все похожие случаи. — Я неплохой ремесленник, — заметил Такаши, на что Саэко только фыркнула. — И в прямом бою мне частенько не везет, иногда даже фатально. — У всех есть удачные и неудачные дни, — Кирито пожал плечами. — Мне однажды прострелили руку, так что была раздроблена кость, — хмыкнул Такаши. — В другой раз я сломал себе пальцы и обжег ладонь. Это одни из самых значимых случаев, но даже при простой охоте на монстров частенько что-нибудь случается. Благо, что со всякой мелочью мне удаётся избежать проблем. — Ты забыл про третий раз, — Саэко нахмурилась, напоминая своему парню, как безумный бог почти отрубил ему руку. — Третий раз? — Кирито непонимающе переспросил, но тут же оборвал себя. — Подождите, в тебя стреляли? — В кого стреляли? — спросила подошедшая Арго, как и прочие участники рейда, что не смогли выйти на бой с боссом, после смерти монстра она спешным шагом сблизилась со своими знакомыми. — В меня пару раз стреляли, — Такаши просто кивнул, будто говорил о чем-то совершенно незначительном. Саэко же только после вопроса Арго обратила внимание, что многие члены рейда прислушиваются к их словам. — И третий раз, когда я серьезно повредил руки я предпочту оставить в секрете. — Это просто безумие какое-то, — Кирито покачал головой и многие игроки его поддержали. — Нужно активировать врата телепортации на втором этаже, — Такаши перевел тему и напомнил всем, для чего они тут собрались. — Точно, — Кирито быстро переключился, и даже кивнул Такаши, как бы показывая, что понял маневр их товарища и командира, и поддержал его. — От выхода из подземелья до главного города нужно идти по открытой местности. Поэтому не время расслабляться, рейд ещё не окончен. Хмыкнув, Такаши широкими шагами обошёл трон и открыл дверь ко Второму уровню. Отсутствие обеих рук, кажется ему совсем не мешало, зато это вызвало некоторое волнение среди игроков, они быстро нагнали Такаши и обступили его, будто охраняя раненного товарища. И хотя монстров нигде не было видно, по крайней мере пока, данный жест был по своему мил и трогателен. Узкая винтовая лестница, затем ещё одна дверь и вот, она на втором этаже. Перед рейдом открылся потрясающий пейзаж, примерно середина крутого склона, небольшая терраса впереди, слева от которой начиналась лестница вдоль склона. И огромное плато, которое было видно, как на ладони, можно было даже увидеть поселения, обнесенные стенами углубления в плато. Местные города росли вниз, а не вверх. — Красиво, — заметило сразу несколько человек. Они все, как по команде замерли, любуясь видом, правда быстро вспомнили о безопасности. У самого подножья склона паслось несколько здоровенных быков, и что-то подсказывало Саэко, что это были монстры, а не обычная декорация. Все были настороже, да и потрепал всех босс хорошо, но недостаточно, чтобы испытывать серьезные проблемы с новыми монстрами. Так что до главного города второго этажа они добрались менее чем за полчаса. А там осталось только прикоснуться к порталу, да поучаствовать в празднестве по поводу взятия первого этажа. Два месяца спустя, они все же сделали первый шаг к освобождению. Все это прошло для Саэко почти фоном, она ждала, когда сможет вернуться домой, спустя столь долгое время. Все же Такаши обещал ей, и не верить ему причин не было. Поэтому мечница скорее просто присутствовала на празднике, чем участвовала в нем. С другой стороны, сам Такаши, кажется, вообще не спешил уходить в родной мир. Он спокойно общался, пил и ел. Саэко тешила себя мыслью, что знает своего парня достаточно хорошо, чтобы видеть отсутствие какой-либо радости от праздника или потребности в компании, но при этом и какого-либо дискомфорта от происходящего он не испытывал. И это казалось девушке несколько странным. Сама она чувствовала себя не очень уютно, зная, что им ничего не угрожает, тогда как остальные рискуют жизнью в этой странной игре. Хотя, чего ещё ждать от человека, что однажды признался, будто знает как стать богом? «Интересно, он вообще считает обычных людей себе ровней?» — спросила сама себя помрачневшая девушка. — Саэко? — тут же повернулся к ней Такаши. «Мысли читает?» — спросила она себя, с удивлением выгнув бровь, на что Такаши лишь повторил её жест. — Все хорошо? — спросил он, поднимаясь из-за стола и вызывая несколько удивленных взглядов от людей, с которыми до сих пор общался. — Я устала, — Саэко соврала, слегка улыбнувшившись. На это Такаши только кивнул и, попрощавшись со всеми, под ручку повел её на выход. В трактире, где все происходило он не сказал больше ни слова, как и по пути от него до ближайшего постоялого двора. Саэко даже удивилась такой его молчаливости, но все прояснилось, когда они зашли в арендованную комнату для ночлега. — Настырная Крыса, — хмыкнул Такаши, и пояснил, видя удивление своей девушки. — От самого трактира нас вела, и держала в пределах навыка подслушивания. Твоё необычно мрачное состояние было слишком заметным, пусть отговорка про усталость и была достаточно убедительна. — Да? — Саэко повела плечом, в то время как Такаши подошел к ней вплотную, аккуратно подталкивая в сторону кровати. Такому настойчивому предложению даже хотелось поддаться. — А мне даже подумалось, что ты читаешь мои мысли. Такаши сначала удивленно моргнул, но потом усмехнулся, поцеловав её в уголок губ. — Я как-то говорил, что разум человека, это не открытая книга, где мысли напечатаны прямым текстом, — его слова действительно напомнили ей подобный случай. Вроде бы тогда он предлагал воздействовать на разум Саи. — Люди мыслят образами и ассоциациями. И чтобы понять там хоть что-то, нужно буквально прожить жизнь человека, распутав весь хитрый клубок его мышления с самых основ, с младенчества. — И все же… — Саэко не верила, что все так однозначно и просто. В конце концов, тогда он упоминал, что и вмешательство в чужой разум, это слишком сложно, и все же предложил способ заблокировать часть воспоминаний у Такаги. — И все же чувства являются более простой материей, — он кивнул, не скрывая, что в теме есть подводные камни. — И я чувствую чужие эмоции, особенно когда они направлены на меня. — Понятно, — Саэко просто кивнула. — Хочешь об этом говорить? — А ты? — Конечно, — ответил он серьезно. — Меня очень обеспокоило твоё состояние. — М-м… — Саэко кивнула. — Хочу домой. — Пора просыпаться, — он провел рукой перед её лицом и мир будто поплыл. — Мир больше, чем ты его видишь, охвати его весь… Возвращение в родной мир не было похоже на приход в этот. Если тогда она действительно будто заснула и погрузилась в сон, то теперь, разум Саэко будто на мгновение прояснился. Мир стал будто проще и в тоже время больше. И, что особенно удивительно, это чувство не пропало даже когда она осознала себя стоящей на улице реального мира, откуда и началось их путешествие. — Тебе лучше? — Такаши так же стоял рядом. — Да, хотя есть странное чувство. — У тебя появилось полноценное отражение в ином мире, с которым ты сейчас настраиваешь связь. Пока это только отголоски, но со временем может даже удастся вытянуть из того мира несколько интересных способностей, связанных с виртуальностью. Ну и твоё тело точно начнет однажды переходить на полуэнергетическое существование, все же наши отражения не материальны, а состоят из чистой информации. — И чем это грозит? — Саэко не на шутку заинтересовалась перспективами. — Тело станет быстрее и сильнее, будет медленнее стареть, а при высокой концентрации энергии вообще возможна вечная молодость, — Такаши задумался. — Болеть будешь меньше, навредить тебе будет тяжелее. Ну и так ещё по мелочи. В общем весьма полезное приобретение, которое мы можем получить, если связь с отражением достаточно укрепится. — Знаешь, Такаши, мне просто интересно, — Саэко все же решила задать неожиданно возникший вопрос. — Разве с высоты твоих возможностей обычные люди не начинают казаться чем-то незначительным? Этот вопрос заставил Такаши задуматься, но буквально на несколько секунд, прежде чем он дал твердый ответ. — Нет. Чувство собственного величия вообще редко связано с реальными возможностями, скорее уж это следствие глубокого комплекса неполноценности, когда разумный начинает всячески утверждаться за счет других. — И все же… — начала Саэко и не смогла продолжить. — И все же, — повторил он за ней, усмехнувшись. Они повторялись. — Я человек, Саэко, и прекрасно осознаю, что со мной будет, если я вдруг «возвышусь над всеми» и останусь совершенно один. «Знает? Пробовал что ли?» — вокруг Такаши ходило уже столько теорий и домыслов, что все его знакомые уже и не уверены, что знают про него хоть что-нибудь. — Да и интересно бывает общаться с некоторыми людьми, — хмыкнул он. — Взять того же Хитклиффа, он как минимум очень начитанный, да и намеки умеет делать. — Намеки? — Саэко не помнила, чтобы глава танков хоть как-то играл словами или интонациями. — Имя Хитклифф принадлежит главному герою романа «Грозовой Перевал». С одной стороны Хитклиффа можно рассматривать как типичную жертву психологически тяжелого детства, всепоглощающие страсти которого разрушают его самого и людей вокруг. С другой стороны Хитклифф — это хрестоматийный пример байронического героя. Он превосходит окружающих умом и образованностью, он загадочен и харизматичен, настоящая медовая ловушка для женщин. Он ставит себя вне общества и закона, взирает на общественные порядки с высокомерием и цинизмом. Презрение к правилам общества иногда доводит его до преступлений. Ну и конечно же есть темная сторона, в виде скрываемого неблаговидного прошлого. «Он сам-то понял, кого сейчас описывает?» — спросила сама себя мысленно Саэко, в некотором шоке уставившись на Такаши. — Кого-то мне это напоминает, — заметила она с кривой улыбкой. — Грозовой Перевал был крайне популярной книгой и по его мотивам появилось немало произведений. Да и байронический герой, подобный Хитклиффу тоже мелькал много где, — Такаши пожал плечами. «Значит не понимает», — заключила Саэко, качая головой. — «Надо будет поискать в библиотеке этот «Грозовой Перевал», может что интересное о характере Такаши узнаю».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.