ID работы: 10835428

Искусство Обмана

Гет
R
В процессе
2047
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2047 Нравится 1506 Отзывы 586 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
— Кто бы сомневался, — я только фыркнул на слова Рики. Девушка, за которой поперлось моё отражение уже открыла рот, чтобы сказать какую-нибудь очередную глупость, когда в дверь комнаты осторожно постучали. — Мастер Тун? — спросил напряжённый голос с той стороны двери. — Все в порядке, Ву, — заметил старик, все ещё подозрительно посматривая на меня. — Мы слышали выстрел, — уже значительно спокойнее отозвался некий Ву. — Нужно вынести тело? — Хорошие у вас работники, — поджав губы замечает Рика. — Чувствуется большой опыт. — Я же говорил, что они с большой вероятностью связаны с Триадой, — пожимаю плечами. — Ву, дорогой, пшёл вон, — почти ласково произнес старик. — Слушаюсь, Мастер Тун, — исполнительно отозвался Ву и мы услышали отчётливые шаги прочь от двери. Это при том, что подошёл он совершенно бесшумно, зато сейчас топал как слон. — И мы не состоим в Триаде, — заметил Ма Тун, посмотрев мне в глаза. — Я и не говорил, что вы состоите в ней. По моему мнению вы с ней связаны, — пожимаю плечами. — И не беспокойся об этом, нам, по большей части плевать. Разве что вон у неё могут быть с этим проблемы. Я ткнул большим пальцем за плечо, указывая на Рику. Лучше сразу прояснить этот момент и успокоиться. Секретов у этого китайца небось вагон и тележка, и там ещё большой вопрос, какой из них страшнее, его связь с Триадой или черная бухгалтерия? В любом случае, острые углы лучше обозначить и не париться. — Полицейская? — спросил Ма Тун. — SAT, — мотнула она головой. — И у меня нет проблем, пока я не вижу и не слышу всякую хрень лично. — Договорились, — старик улыбнулся. — Вот так офицеры спецназа и коррумпируются, — хмыкаю, повертев в руках пистолет, после чего убираю его во внутренний мир. — Если бы я кидалась на каждого преступника, которого вижу, то ты, Такаши, уже сидел бы в тюрьме, — Рика только закатила глаза. — Может быть, может быть, — я хмыкнул. — Возможно я даже не стал бы сбегать сразу. Тюрьмы страшны не своим режимом, а людьми, которых ты там можешь встретить. — Э-эм… — жертва моего отражения растерянно моргнула. — Ты бы не стал сбегать, так как там страшные люди? — Я бы не стал сбегать сразу, а сначала посмотрел бы на людей там, — поправляю её. — И я, на твоём месте, не стал бы цепляться к словам. Особенно к словам простой шутки. — Странный юмор, — буркнула китаянка и все кивнули. — Что поделать, — пожимаю плечами. Быть может, с моей стороны это было несколько самонадеянно, но мне почему-то кажется, что скорее меня будут боятся местные зеки, а не я их. Но шутки шутками, а стоит восстановить зеркало. Пусть разбить его было действительно самым простым и самым действенным способом успокоить демона зазеркалья, но не стоит оставлять осколки без присмотра. Части этого зеркала теперь годятся сразу для нескольких мистицизмов, и их следует либо забрать, либо очистить. И сделать это надо обязательно. — Такаши? — спросила Саэко, когда увидела, как я нагибаюсь над осколками зеркала на полу. — Не отрастают уж отрезанные пальцы, регенерация у тел не хороша… — начинаю речитатив заклинания. — Но даже, если мир поиздевался, как феникс может вновь ожить душа! Легкий взмах руки снизу вверх и осколки поднимаются в воздух, чтобы собраться обратно в целое зеркало, а вместе с ним восстановились и осколки моего отражения. Да, именно это является основной причиной, по которой осколки нельзя оставлять без присмотра. Моё отражение всё ещё оставалось внутри них. — Феникс? — нахмурился старый китаец, но поперхнулся, когда я повернулся к нему. Всё же ситуация, когда человек оборачивается к тебе, а его отражение в зеркале не оборачивается, а просто переводит на тебя взгляд — это просто классика жанра ужасы. Их лица были весьма забавны. Как бы мне не привыкнуть пугать других своим отражением. — Сделайте лица попроще, обитатели Зазеркалья умеют питаться чужими страхами, — предупреждаю их. — Даже если я сделаю максимально простое лицо, то бояться эту тварь меньше не стану, — буркнула девушка, названная Рёнкой. — Минус тебе, — хмыкаю, после чего касаюсь зеркала указательным и средним пальцем правой руки. — Луна высветила на сцене всего одну фигуру, ну, что же ты не рад? Дуэтом танцуют наши Тени, и мы единым целым падем в кромешный ад. И снова два мира начинают смешиваться между собой, вот только теперь не моё отражение ломится к нам, а я погружаю кисть руки в зазеркалье. Моя рука вошла в зеркало как в воду, создав «круги на воде». Отражение было совершенно не радо моим действиям, но сделать хоть что-то было не в его власти. Легкое касание это всё, что мне нужно, чтобы поставить точку в этой проблеме. Сразу же после него я вынул руку из зеркала, где моё отражение приняло самый обычный вид, в то время как мою руку покрывала серебристая субстанция, очень похожая на ртуть. — Знаешь, эмо комнатное, я тут подумала, что ты слишком часто упоминаешь ад в последнее время, — заметила Рика, внимательно рассматривая мою руку. — Что поделать, если вся христианская магия относиться либо к демонам, либо к божественной силе, — пожимаю плечами и слизываю с кончиков пальцев часть силы, изъятой у собственного отражения. — Фу, Такаши, что за гадость ты тащишь в рот? — скривилась Сая, да и остальные тоже скорчили не понимающие и даже брезгливые лица. — Я же говорил, что отражение питается чувствами, и от того становится сильнее, — я больше не стал их бесить и собрал остатки серебристой жижи в пробирку, которую достал из карманного измерения. — Разве тебе никогда не было интересно, каков страх на вкус? — Как-то не особо, — Рика задумалась. — И каково оно? — Холодный и приторно сладкий, — отвечаю задумавшись. — Есть нотки злости и сексуального возбуждения. — Та-ак, — протянула Рёнка, сжав кулаки. — Что-то я уже сомневаюсь, что у этих двух извращенцев только рожи схожи, а личности разные. Как по мне, это все же один и тот же человек. — Если тебе удобно так думать, то бога ради, — усмехаюсь, убрав склянку. — Не первое странное заблуждение в моей жизни, и вряд ли последнее. — Пусть так, — старый китаец поправил очки. — Но, думаю, что нам нужно многое обсудить. — Согласен, — жестом успокаиваю напрягшуюся Саэко. Нам действительно нужно было много обсудить. За несколько месяцев в Айнкраде я несколько восстановил свои силы и уже не так опасался встречи с местными практиками, как раньше. А уж если верить заявлениям Туна, что они не связаны с Триадой напрямую, то он вообще, чуть ли не идеальный кандидат для первого знакомства. Правда верить кому бы то ни было в подобном вопросе явно не стоит. Да и интуиция подсказывает, что Тун не был до конца откровенным, пусть и не соврал прямо. — Ну что, будем задавать вопросы по очереди? — предлагаю самый простой вариант. — Или попробуешь выбить из меня ответы? — Наглец, — хмыкнул старик, первым присаживаясь на один из диванчиков, которых хватало в этой комнате. — Но не могу не отметить твою силу, парень, особенно то, что ты показал в общем зале. Отсюда и первый вопрос: откуда такая сила в столь юном возрасте? — Путешествия во времени, — тоже присаживаюсь. — Как в этих дрянных романах? Ты что, держишь нас за дур… — Рёнка! — окрикнул старик свою племянницу. — Чувствуешь ложь, — киваю. — Кулак Сознания, направляющий Силу, очень многогранная, но и опасная способность. — И суть этой силы должна была остаться секретом школы Феникса, — Тун нахмурился ещё больше. — Имя которого ты совсем недавно упоминал. — Ничто не ново под луной, старик, — чуть расслабляясь в кресле, чтобы быть готовым, случись что, броситься ему на перехват. — И даже те, у кого вы подсмотрели концепцию силы разума не были первыми. Основами этой, и множества подобных школ, пользовались ещё шаманы в каменном веке. Да и Феникс фигура легендарная, к его имени взывает много кто. — Так-так, стоп, то есть реально путешествия во времени? — Рёнка в неверии посмотрела на своего дядю. — Это должно было быть тайной, — вздохнула Сая, но мы её просто проигнорировали. — Он не врет, — Тун кивнул. — Или просто верю в свои слова, — поправляю старика. — Или могу обманывать твоё чутьё, так тоже можно. — Твои слова должны убедить меня, что ты этого не делаешь? — он нахмурился в замешательстве. — Или ты специально прячешь обман на видном месте, в попытке уверить меня, что обмана нет? — Ты уже задал свой вопрос, теперь моя очередь, — качаю головой. — Я ищу практиков, которые работают с душами или проклятиями, знаешь таких? — Многие так или иначе работают с душой, смотря, что ты под этим подразумеваешь, — Тун пожал плечами. — Я могу познакомить тебя с некоторыми уважаемыми людьми, но не просто так. И я не могу поручиться, что хоть кто-то из них будет хотя бы с тобой разговаривать. — Ты мне, я тебе? Что ж, до тех пор, пока цена соответствует услуге, меня это полностью устраивает, — киваю, мысленно отметив тот факт, что про контакт с мастерами проклятий старик не упоминал. — Твоя очередь. — Вопросов к тебе становится всё больше, — Тун задумался. — Зачем ты ищешь мастеров души и проклятия? И почему ты вообще поставил их в один ряд? — Это два вопроса, — справедливо заметила Рика. — Ответ на них всё равно один, — склоняюсь в сторону старого мастера, смотря ему прямо в глаза. — Ты ведь даос? — Разве сейчас не моя очередь получать ответы? — передразнил меня желчный старик. — Но да, хоть я и не религиозный человек, но знаком с концепцией дао, и их терминологией. — Прекрасно. Тогда мне будет проще объяснить произошедшее, — киваю. — В будущем, примерно через девять месяцев, весь мир будет подвержен очень могущественному проклятию. В один день, казалось, что мертвые восстают из могил, но я изучил этих «зомби» и узнал, что они вполне себе живы, просто их Хунь были растворены в По. И это проклятие они передавали через укус. — Ну [цензура]… — тихо выдохнул китаец. — Мне кажется, что он тебе не верит, — заметила Сая. — Он чувствует ложь, — хмыкнув, откидываясь обратно на спинку дивана. — Так что он просто проникается ситуацией. — Зато я тебе не верю, — Рёнка сложила руки на груди. — Твоё право, — отзываюсь совершенно спокойно. Иногда мне даже интересно, почему на моем пути столько девушек? Более того, это обязательно сложные в общении девушки. Почему вокруг меня не сложился нормальный мужской коллектив? — Он не врёт, Рёнка, — вздохнул Тун. — Ну или, как он сам говорил, просто верит в то, что говорит. — Разница не так велика, как кажется, — даю ему ещё немного времени, чтобы он прищел в себя, прежде чем задать следующий вопрос. — Моё отражение видело, как ты использовал средства против вампиров. У тебя есть на них похожий выход, как и на мастеров души? — Лучше держись от них подальше, — Тун внимательно посмотрел на меня. — Цзянши ещё никому не принесли ничего доброго. — Я спрашивал тебя не об этом, — провожу рукой перед собой. — И состояние цзянши слишком сильно напоминает описанное мной проклятие, чтобы просто проигнорировать этот факт. — Это не отменяет того факта, что ганширен — это невероятно опасная секта, с которой ни один здравомыслящий человек не будет иметь дело, — он нахмурился. — Не парь мне мозги, старик, — теперь настала моя очередь хмурить брови. — При Хуан Ди ганширен состояли на официальной государственной службе. Само это слово являлось армейским званием. Так что оставь ваши внутренние терки при себе. —Вы вообще понимаете, о чём они говорят? — спросила Рика у Саи и Саэко. — Что-то на смеси японского и китайского, — Сая пожала плечами. — Хочешь, чтобы Такаши тебе всё объяснил? — хмыкнула Саэко. — Да как-то не особо, — Рика покачала головой. — Их служба императору не доказана, — Тун проигнорировал переговоры девчонок. — Этот спор не имеет смысла, — со вздохом качаю головой. — Я спросил тебя, можешь ты связать меня с ними или нет. Моральные терзания, споры разнообразных сект и прочая мишура вокруг нечисти меня мало интересует. — Я ничем не могу тебе помочь в связах с ганширен или цзянши, — отрезал старик. — Хорошо, — я на это только кивнул. — И что тут хорошего? — а вот Рика нахмурились. — А ты хочешь, чтобы я с ним подрался ради… чего? — выгибаю бровь. — Просто чтобы выразить своё недовольство? Это было бы очень глупо. Поэтому да, «хорошо». — Мой вопрос, — Тун кивнул мне, показывая одобрение такому подходу. — Ты путешественник из прошлого или из будущего? — Бывал и там, и там, — хмыкаю. — Когда и где произойдет встреча с мастерами? — Кто знает? Может быть они захотят пригласить тебя к себе, а может встретимся здесь. — Приемлемо, — всегда лучше ходить в гости, чем принимать гостей у себя. Особенно если гости представляют из себя крайне мутных личностей, от которых можно ожидать чего угодно. — Почему ты сказал, что моё чутьё можно обмануть? — Потому что это действительно возможно. — Но зачем признаваться в этом? — И снова ты задаёшь вопрос вне очереди, — усмехнувшись, склоняю голову набок. — Поэтому позволь сначала мне спросить: есть ли причины это скрывать? *** Саэко не нравилось то, что сейчас здесь происходило. Вроде бы просто шли по следам отражения Такаши, а в итоге сидит вместе с каким-то, предположительно, преступником, и они по очереди задают друг другу вопросы. Уже это повод напрячься и задуматься, так ещё и Такаши, как всегда, предпочитает дергать тигра за усы. — Поэтому позволь сначала мне спросить: есть ли причины это скрывать? Это был очень странный вопрос. Ведь причин могло быть множество. Кто вообще захочет рассказывать свои тайны первому встречному преступнику? — Всегда есть смысл держать туза в рукаве, — заметил старый китаец. — Да и каким образом, по-твоему, подобное признание должно помочь в переговорах? — Нельзя познать разум другого, при этом не открыв ему своего. Ты должен это знать, — хмыкнул Такаши, и Саэко почудилось, что в этих словах есть некий подтекст, который она не улавливает. — Что же касается «туза в рукаве», то это просто смешно. — Смешно? — девушка, что сидела в одной комнате со сбежавшим отражением нахмурилась. — Да, смешно, — Такаши улыбнулся. — Я и мои товарищи пережили конец света. Мы видели, как рушится привычная нам цивилизация, как тысячи людей умирают каждый час. И знаешь что? Все эти попытки «защитить свои интересы», все принципы и цели превращаются в пустые слова, забываемые при первой же опасности. Мистики и обычные люди, мы все одинаковые, все пытаются хоть как-то контролировать свои маленькие мирки. И вот, в чем ирония, Ма Тун, все эти попытки настолько жалкие, что рассыпались в прах по щелчку пальцев. Для большей эффектности, Такаши щелкнул пальцами. — То есть ты сломался? — задал неожиданный вопрос старик. — Обезумел после того, что увидел в будущем? — Да, думаю да, — Такаши кивнул. — Сомневаюсь, что хоть кто-то в такой ситуации остался бы безучастным к подобным потрясениям. — Действительно. После этого они продолжили обмениваться вопросами и ответами, но Саэко их уже не слушала. Она думала о себе и о Такаши. Они были вместе с самого начала апокалипсиса. Они пережили вместе все приключения. Они «не остались безучастными». По крайней мере, так можно было бы подумать. Вот только как бы она не ломала голову, но не могла понять, а что, собственно, изменилось? Где она и Такаши поменялись, когда они обезумели? Как бы она не напрягала память, а выходил весьма простой вывод, который, скорее всего, очень многим знакомым Саэко не понравился бы. Они оба «сломались» значительно раньше конца света. Наверное, именно поэтому они смогли выжить и приспособиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.