Часть 47.
2 сентября 2021 г. в 18:42
В понедельник всех чемпионов сняли с уроков, им предстояла фотосессия и дача интервью, самой экстравагантной журналистке «Ежедневного пророка» Рите Скитер. Она завалила все ребят кучей вопросов, особенно много досталось Гарри. В итоге вышла душераздирающая статья про тяжёлое и несчастные детство Гарри Поттера. Также доставили проблемы значки. Если поблизости был Седрик Дигори значки загорать жёлтым и на них читалась надпись «Поддержим Седрика», если же рядом появлялся Гарри значки начинали гореть зелёным и на них читалась надпись «Поттер — смердяк». Эту идею подал Рон Уизли, а слизеринцы с удовольствием её поддержали и заколдовали значки. Гарри с Гермионой ходили в библиотеку, и там они каждый раз сталкивались с Крамом. Виктор корпел над книгами.
Так незаметно наступила пятница. На зельеварении они готовили противоожоговую мазь. У Гарри получилось справиться и он приготовил пристойного качества мазь. Профессор Снейп лишь на это фыркнул. Он знал, что Поттеру легко справиться с таким заданием.
— Гарри, сегодня после уроков тебя будет ждать Хагрид у хижины. — прошептал Снейп на ухо своего ученика, — Возьми свою мантию-невидимку и будь у лесника в полночь.
Сказав это Снейп пошёл разбираться с творением Невилла, которое грозило выйти из-под контроля. Гарри хотел задать вопрос зельевару. Но когда прозвенел звонок, Снейп быстро покинул класс и отправился к себе в апартаменты.
В половине двенадцатого Гарри, сидевший в гости¬ной, сделал вид, что устал и отправился в спальню. Натянул мантию-невидимку и тихо съехал в кресле по зачарованному панду в гостиную. В го¬стиной еще было несколько человек Братья Криви где-то раздобыли пакет со значками «Поддержим Седрика» и пытались переколдовать эти слова в «Поддержим Гар¬ри Поттера». Но их старания не увенчались успехом: значки на «Поттер смердяк» заклинило. Гарри неслыш¬но подошел к портретному проему минуту подождал, не спуская с часов глаз. Гермиона, следуя уговору, открыла проем снаружи, назвав Полной Даме пароль. Гарри вы¬скользнул на площадку, шепнул ей: «Спасибо!» — и отправился вниз. Сейчас он был благодарен Бродяге ща заклинание наложение на его инвалидное кресло. В противном случае он не обошёлся бы без сопровождающего.
На улице было темно, хоть глаз выколи. В хижине лес¬ничего маячил огонек, Гарри на него и поехал. Внутри огромной кареты Шармбатона тоже горели огни, отту¬да донесся голос мадам Максим. Гарри постучал в дверь хижины.
—Это ты, Гарри? — Хагрид отворил дверь и оглядел¬ся по сторонам.
—Да, я. — Гарри проскользнул внутрь и стянул с голо¬вы мантию. — Что случилось?
— Есть… э-э… что-то показать. — Хагрид пребывал в необычайном волнении.
В петли¬це у него была гвоздика, похожая на огромный артишок. Хагрид больше не употреблял для волос деготь, но, не¬сомненно, пытался сегодня причесаться — в волосах у него застряло несколько зубцов от расчески.
—Что показать? — подозрительно спросил Гарри.
Может, соплохвосты снесли яйца? Или Хагрида опять угораздило купить у заезжего торговца гигантского трех¬главого пса?
—Идем со мной, накинь мантию, веди себя тихо-тихо. Клыка не возьмем, он это не любит. — давал советы Хагрид.
— Хагрид, это не лучшая идя. — заявил Гарри, но Хагрид не слушал, открыл дверь и шагнул во тьму ночи.
Гарри последовал за ним. К его удивлению, лесничий повел его к шармбатонской карете. Лесничий поднес палец к губам и триж¬ды постучал в дверцу кареты, украшенную скрещенны¬ми золотыми волшебными палочками. Им открыла сама мадам Максим в накинутой на плечи шелковой шали. Увидев гостя, она улыбнулась.
— Что, 'Агрид, уже по’га? — улыбнулась она.
— Бом-свар, — поздоровался Хагрид и, не спуская с великанши восхищенных глаз, помог ей спуститься по золотым ступенькам.
Мадам Максим закрыла за собой дверь, Хагрид пред¬ложил ей руку и они пошли вдоль изгороди, за которой паслись гигантские крылатые кони. Совершенно сбитый с толку, Гарри последовал за ними, ели поспевая за ними. Он что, хо¬чет ему показать мадам Максим? Как будто Гарри раньше ее не видел, поди не заметь такую даму! Но и мадам Максим была не меньше заинтригована.
—Куда вы меня ведете, 'Агрид? — игриво поинтере¬совалась его спутница.
—Вам понравится. — прямолинейно заявил он, — Не сомневайтесь. Но о том, что увидите, молчок. Вам это знать еще рано…
—Конечно, конечно. — заверила его мадам Максим, взмахнув длинными черными ресницами.
И парочка продолжила путь. Гарри все сильнее злил¬ся, стараясь угнаться за ними. Опять, видно, безмозглый Хагрид затеял какой-то глупость! Шли по опушке леса, описывая дугу, пока озеро и за¬мок не скрылись из виду. Неожиданно послышались громкие голоса людей и сразу же свирепый душеразди¬рающий рев. Хагрид повел мадам Максим вокруг отдельно стояв¬шей купы деревьев, Гарри следовал за ними. На какую-то долю секунды ему почудились яркие костры, вокруг них сновали люди… И тут у Гарри отвалилась челюсть. Драконы. По загону, огражденному крепкими брусьями, ходи¬ли на задних лапах четыре огромных злобного вида дра¬кона, издавая громоподобный рык, из клыкастых пастей вырывались в темное небо на высоте двадцати метров яр¬кие языки пламени. Серебристо-голубой с длинными ос¬трыми рогами скалился на волшебников и щелкал зуба¬ми. Зеленый, покрытый гладкой чешуей извивался и топал могучими задними лапами. У красного шею ук¬рашала бахрома из тонких золотых пик, он выдыхал огонь в виде огромных грибов. Был еще гигантский чер¬ный, больше других похожий на ящера, он находился совсем рядом. Не менее тридцати волшебников, семь или восемь на каждого дракона, старались утихомирить их, крепко дер¬жа в руках цепи, прикрепленные к толстым кожаным ремням, опоясывающим шеи и лапы драконов. Задрав го¬лову, Гарри, как завороженный, смотрел в глаза черного дракона, зрачки у него были вертикальные, как у кошки, и выпучены не то от страха, не то от гнева. Чудище изрыгало жуткие, леденящие кровь вопли.
Именно тогда к ним подошёл молодой драконолог, с яркими огненно-рыжими волосами, забранными в конский хвост. Гарри отметил, что это парень довольно схож с рыжим семейством.
— Здорово, Чарли. — поприветствовал драконолога Хагрид.
— Здравствуй. — отозвался рыжий, — Что пришёл полюбоваться этими красавцами?
Гарри вспомнил, старшего брата Рона Уизли, Чарли. На первом курсе с драконом Норбертом его выручил как раз старший брат Рона.
— Какие у вас здесь породы? — Хагрид смотрел на чер¬ного дракона с трепетной нежностью, почти с благогове¬нием.
Глаза у спящего дракона полуоткрыты. Из-под тем¬ного сморщенного века поблескивает желтая полоска.
—Это самка венгерского хвосторога, — сказал Чарльз, — Вон тот, валлийский зеленый обыкновен¬ный. Тот, что поменьше, синевато-серый — шведский ту¬порылый. А красный — китайский огненный шар.
Чарли огляделся по сторонам, мадам Максим шла вдоль изгороди, разглядывая спящих драконов. С Гарри было достаточно. В обществе четырех дра¬конов и мадам Максим Хагрид его не хватится.
Он не¬слышно развернулся и поехал вдоль опушки к замку. Теперь ясно, что ему предстоит. К лучшему или нет, что он узнал про драконов? Наверное, все-таки к лучше¬му. Во всяком случае, первая волна страха схлынула. А что с ним было бы, если бы во вторник он увидел этих дра¬конов впервые? Да просто упал бы в обморок в присут¬ствии всей школы. Может, еще все обойдется… он все-таки вооружен волшебной палочкой. Но что такое палочка против огромного, чешуйчатого, огнедышащего драко¬на, вооруженного острыми пиками? Всего-навсего тоню¬сенькая дудочка. Как пройти мимо него, да еще перед зрителями? Как? Задумавшись Гарри неожиданно столкнулся с кем-то, он едва удержался в кресле, за то очки упали ему на колени. Но едва он успел плотнее завернуться в мантию, как чей-то голос совсем рядом воскликнул.
— Кто здесь? — кто воскликнул, Гарри замер и вгляделся в очертания волшебника, того выдала бородка, это был профессор Каркаров, — Кто здесь? — опять повторил Каркаров, озираясь по сторонам.
Гарри сидел не шевелясь. Прошла ми¬нута. Каркаров, видно, решил, что столкнулся с каким-то зверем, может, с собакой, потому что поглядел вниз. И, не заметив ничего подозрительного, крадучись, двинулся на голоса, к загону с драконами. Гарри очень осторожно направился в замок. Нет никаких сомнений, что делает в лесу Карка¬ров в такую пору. Тайком покинул корабль, вдруг удастся уз¬нать, что предстоит его чемпиону. Возможно, даже высле¬дил Хагрида с мадам Максим, когда те шли вдоль кромки леса: их трудно не заметить. Осталось пойти на их голоса, и он тоже проникнет в тайну драконов. Значит, во вторник один только Седрик встретится с неизвестной опасностью. Дойдя до замка, Гарри проскользнул в парадные две¬ри и поднялся по мраморной лестнице. Он сильно устал и хотел спать. Полная Дама дремала на своем хол¬сте.
—Чепуха! — крикнул Гарри.
—Верно. — сонно буркнула, не разлепляя глаз, Дама и пустила Гарри в гостиную.
Там было пусто, значит все уже спят. Он тихо поднялся по зачарованному пандусу в спальну, его соседи по спальне сопели, только Уизли ворочился. Гарри осторожно перебрался на кровать и переодевшись в пижаму лёг спать.
Утром на завтраке, Гарри практически не ел. Еда не лезла ему в рот. Гарри поделился с друзьями о драконах. После завтрака, Гарри, Невилл, Гермиона и Драко отправились в библиотеку, искать информацию на драконов. Виктор Крам тоже был там.
******
Снейп поспешил покинуть Хогвартс сразу после завтрака. Он отправился на площадь Гриммо 12. Там он встретился с Люпином. И они в двоем отправились к Руфусу Скримджеру. Туда же прибыл и Бродяга. У него появилась возможность вылазки. Волондеморту нужно было подводить место проведения ритуала. Для этого ему пригодился Хвост. Так что у Сириуса было часа три свободного времени. В кабинете начальника Аврората, Сириус во всех подробностях рассказал о состоянии Волондеморта. Рассказали Скримджеру о крестражах. Что дневник и кольцо уничтожены, и что предстоит уничтожить ещё медальон, чашу и диадему. Также Северус поведал, что сам Гарри был крестражем, случайно созданным.
— Значит уничтожено три крестража, и три в надёжном месте. — проговорил Скримджер, — Вы знаете, как их надо уничтожить?
— Их можно уничтожить ядом василиска и Адским пламенем. — ответил Бродяга, — Гарри уничтожил дневник ядом живого василиска.
— Что?! — недоумевающе, воскликнул Скримджер, — В Хогвартсе обитает Василиск? И Дамблдор умолчал об этом?
— Данный василиск миролюбивый. — заговорил Снейп, — Он подчиняется Гарри. И кстати добровольно поделился с нами ядом. Но да, в школе обитает василиск.
— Если честно, Дамблдор давно не справляется с делами школы, — заявил Скримджер, — Но у посетителей школы нет нужных доказательств.
— Может обсудим с что будем делать с Волондемортом и Краучем-младшим? — задал вопрос Сириус, — Нужно нейтрализовать Волонда пока он настолько слаб.
— И одновременно с ним нужно скрутить Крауча-младшего. — вставил лепту Снейп.
— Я уже отправил отряд мракоборцев, установить слежку за домом Краучей. — сообщил Скримджер, — Стоит мне дать команда и они штурмом возьмут Волондеморта, домовика и Крауча-старшего.
— Я в это время нейтрализую Крауча-Грюма. — предложил Северус, — Припрягу к себе в помощь Каркарова. Он не идёт. Он понимает, что если Тёмный лорд вернётся, он труп. Слишком многих пожиратель смерти он выдал мракоборцам.
— Я не доверяю Каркарову. — заявил Сириус, — Он из этих пожирателей!
— Всмысле, ты и мне не доверяешь, Блэк? — оскорбился Снейп, — Я ведь тоже из этих.
— Снейп, тебе я доверяю, как раз. Ты ненавидишь Волонда больше, чем меня или Джеймса. — заявил Бродяга.
— Остаётся определиться с датами уничтожения крестражей и ареста Волондеморта и Крауча-младшего. — заметил Скримджер, — И лучше бы это сделать до первого задания Турнира Трех Волшебников.
— Может поступим так: Люпин уничтожает крестражи, это не так трудно. После этого Люпин сигнализирует нам, что крестражей нет. И мы приступаем к операции захвата. Авроры захватывают темного лорда, я с Каркаровым Крауча-младшего. — предложил план Снейп, — Желательно сделать это в один день.
— Хороший план. — согласился Скримджер, — Так и поступим. Все провернем в понедельник. Ведь вам, Снейп, ещё нужно договориться с Каркаровым. — на это все кивнули, — Ну тогда, все расходимся. До понедельника.
Сириус вновь вернулся в дом Краучей в обличии Питтегрю. И то что он обнаружил в доме, его слегка испугало. Он увидел в гостиной огромную змею, очень похожую на питона или анаконду.
— О, Хвост, не бойся. — раздался ледяной голос Волондеморта, — Это моя, Нагайна. Она тебя не тронет, пока я не прикажу.
— К-конечно, х-хозяин. — запищал Хвост-Блэк, а после принялся за работу.
*********
Северус вернулся в замок уставший, а у в хода в свои апартаменты, едва не столкнулся с Каркаровым. Он то как раз и нужен Снейпу.
— Снейп, поговорить надо. — заявил директор Думстранга, схватившись за левое предплечье.
— Ну проходи. — ответил Снейп, выпуская Игоря Каркарова в свои апартаменты, сам же зельевар достал бутылку огневиски, — Будешь?
— Да. — тутже согласился Каркаров, а после закатал рукав левой руки, демонстрируя метку, — Посмотри, метка начала темнеть. Ты ведь знаешь, что это означает?
— Знаю. Тёмный лорд набирает силу. — ответил Северус, разливая огневиски, он заметил неподдельный страх в глазах Каркарова, — Что боишься его возвращения?
— Да! Боюсь! — повысил голос директор Думстранга, — Если Тёмный лорд вернётся, он прикажет меня убить!
— Значит, надо его остановить, до того как он вернёт себе силы. — заявил Снейп, кажется у него есть шанс уболтать Каркарова ему помочь.
— Но… Но как это сделать? — спросил Каркаров, похоже огневиски начали на него действовать.
Северус рассказал директору Думстрага, что за домом где сейчас находится Волондемонт следят авроры и готовы в любую минуту штурмовать дом. Также Снейп рассказа, что под личиной Грюма скрывается Крауч-младший, и что его следует схватить и передать аврорам.
— Я согласен, тебе помочь, Снейп. — согласился Каркаров, — Уж лучше быть против темного лорда, чем умереть от его руки.
— Хорошо. — ответил Снейп, — В понедельник будь на готове.
— Что от меня требуется? — спросил Каркаров, посмотрев на Снепа.
— С утра тебе придётся пробраться в апартаменты Грюма, найти его запасы оборотного зелья и испортить его. Тут уж пояснять не буду, сам додуматься.
На этом мужчины закончили свой разговор. Полупьяный Каркаров отправился отсыпаться на корабль Думстранцев. Снейп тоже лёг спать. В понедельник у них будет сложный день.
В это время в спальне для мальчиков, Гарри связался по сквозному зеркалу с Римусом.
— Гарри, ну ты как держишься? — обеспокоенно поинтересовался оборотень, — Выяснил что нибудь о первом задании?
— Драконы. — прошептал в ответ Гарри, — Я так понял, нужно будет мимо них пройти или что-то в этом роде.
— Гарри, дракона можно ослепить заклинанием конъюктивитусом. — посоветовал Римус, — Слабое место у драконов, их глаза. Кожа у них толстая, так что другие заклинания только их разозлят.
— Спасибо, профессор Люпин. — поблагодарил Гарри, — Мы с Гермионой в одной книге прочитали, что Драконы дальние родственники змей. И что они полуразумны.
На этом Гарри и Римус закончили свое общение по сквозному зеркалу. В воскресенье Гарри осваивал манящие чары. Ему в этом помогали Драко и Гермиона. От Невилла в этом было мало толку. Но он тоже решил поупражняться в этих чарах. Гарри приманивал к себе тяжёлые талмуды по древним рунам и нумерологии. После обеда Гарри столкнулся в коридоре с Седриком Дигари. Набравшись смелости, Гарри рассказал пуффендуйцы о драконах. За это Седрик высказался, что к обидным значкам неимеет ни какого отношения.