Его душа

PG-13
Завершён
245
2
автор
Фэндом:
Размер:
111 страниц, 42 355 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
245 Нравится 113 Отзывы 118 В сборник

Глава XII. Если время летит незаметно.

Настройки
Она бы хотела стать птицей. Выпрыгнуть в окно, расправить крылья и почувствовать свободу. Снег мягко лег на серые пейзажи, прогоняя осень прочь. Середина декабря. В воспоминаниях всегда есть место провалам. В жизни – места отсутствия человека. Сакура уставилась на дохлое дерево, склонившееся над землей, словно прошибленное чьей-то умелой рукой. Такое неживое растение выделяется на белом фоне, и прекрасно сочетается с холодной обстановкой. Девушка усмехнулась, поняв, что думает о подобном: нужно ли умирающее дерево этой природе? - Сакура! – как всегда неожиданно из-за поворота явилась Саори, едва притормаживая, чтобы утащить подругу за собой, - Они вернулись! Бежим! Харуно повиновалась Асакуре, перепрыгивая сразу несколько ступенек. Студенческий Совет уезжал на месяц – рабочая поездка на сборы. Нана, Саске, новый секретарь и казначей вернулись в родную Академию, угадав в самые напряженные последние дни полугодия. Сакура прислонилась к стене, наблюдая за тем, как Саори виснет на своей соседке и трещит без умолку. Многое изменилось, многое поменялось, только стены школы остались прежними. - Вы не забыли, что через пятнадцать минут у нас занятия, Сакура-чан? - мелодичный, глубокий голос учителя раздался над Харуно, которая смущенно улыбнулась и оглянулась. - Нет, конечно! Как я могу забыть! Сасори кивнул и направился в сторону учительской. Она была ему благодарна. Безмерно, искренне и непередаваемо. В последние недели именно он стал источником её умиротворения и спокойствия. - Кого ты пришла встретить: Нану или Саске? – Суйгецу оказался рядом внезапно, отчего девушка вздрогнула, не сообразив ответить. - Сакура-чан… - протянул Ходзуки, как Асакура прервала разговор, дернув в сторону Харуно. Розоволосая пожала плечами, уходя с подругами. Суй склонил голову вперед, размышляя о новой Сакуре. Изменилась. Резко. Это заметили все, кто окружал её. За последний месяц нельзя было не нарадоваться её переменам, улыбкам, смеху и чистейшим глазам. Это нельзя было назвать маской. Это была новая Сакура. Или ему только казалось? Люди не восстанавливаются так быстро без чужой помощи. Кто помог тебе, Сакура-чан? - С возвращением, Нана-чан! – кивнула девушке Харуно. Президент Совета повернула голову, улыбнувшись. С того разговора у окна, окончившегося пощёчиной, они избегали друг друга. Кому было больше стыдно или кто не желал видеть другую – неизвестно. Матсури сделала шаг к подруге, как та быстрее преодолела расстояние между ними и обняла её: - Прости меня, - шепотом выговорила Сакура, - Ты была права, во всем права. Нана закрыла глаза, обняв в ответ. Зачем что-то отвечать на это? Многое меняется, многое изменяется… Сакура попрощалась с друзьями, дав обещание, что появиться в комнате девчонок сразу после занятий. В коридоре были слышны смех и крики освободившихся учеников, Харуно улыбалась всем, приветствовала многих. Всё как обычно. Ничего не происходит нового, что должно оставаться в памяти, ничего особенного и примечательного. Шнурок на кроссовке развязался. Сакура нахмурилась, и, водрузив сумку на попавшуюся скамью, присела исправлять произошедшее. Волосы скатились со спины, совершенно не интересуясь мнением девушки насчет видения окружающего мира. Закончив дело первой необходимости, Харуно заправила за ухо залезшую на лицо прядь и подняла голову. Сакура привыкла к подобным случайностям. Если сталкивает их судьба, то у неё отличное чувство юмора. Саске шел по коридору со своей девушкой, судя по всем направляясь в сторону кабинета директора. Наверное, отчет о поездке надо вручить секретарю. Колетт улыбалась, держа его за руку, боясь потерять, только обретя. Харуно были ясны её чувства, но надо было идти. Поднявшись, Сакура пошла навстречу влюбленной паре, усмехнувшись собственному спокойствию. Приближаясь к ним, она не хотела даже видеть кончики их обуви, предпочитая уставиться на пол. Но словно магнитом притянутые – её глаза бросили короткий взгляд на идущих. Пересечение. Никаких эмоций. Ничего не было. Ничего не будет. Сакура свернула в лаборантскую кабинета биологии. Преподаватель сидел за столом, рассматривая очередные перемены в расписании. Харуно улыбнулась, как всегда восхищаясь красотой черт, движений и жестов этого молодого мужчины. - Опять начинается, Сакура?! Сасори снял очки, помассировал переносицу и перевел свой взгляд на ученицу. - Простите, - робко извинилась девушка, садясь напротив. Учитель положил обе руки на стол, и слегка наклонился вперед, спрашивая: - Ты изменилась. - Что? – озадачилась она, перестав мучить содержимое сумки. - Ты рассталась с ним после того разговора, - его взгляд обратился к тетради, - а после восстанавливалась, как после болезни. - Вы правы, - грустно прошептала Сакура, сморщив лоб от воспоминаний. - Начнем занятие, - резко перевел тему Сасори, разглядев изменяющееся настроение ученицы. Харуно раскрыла учебник, рассказывая, что не поняла в прошлой теме. Сосредоточившись на биологии, девушка забывала об остальном, тем самым расслабляясь и становясь самой собой. Сасори прекрасно видел это. Сейчас он наблюдал за тем, как она старается показать, что мир вокруг неё прекрасен, что улыбка спасет всех, что прошлая любовь забыта. - Сасори-сенсей, - позвала Сакура, не понимая, почему он так откровенно её разглядывает. - Любопытно, - вдруг произнес преподаватель, вставая и обходя стол. Харуно смотрела на него снизу вверх, озадачено хлопая глазами. - В тот день ты напоминала сломанную куклу, ту, что выкинул ребенок, когда она перестала функционировать, как ему хотелось. Сакура приоткрыла губы, собираясь что-то сказать, но он присел перед ней на корточки, знаком показав, что нужно помолчать. - Кто бы мог подумать, что ты сможешь сама заштопать свои раны? Харуно опустила голову, не выдержав взгляда. - Не сама, - горько прошептала Сакура, не в силах сказать это ему в глаза. – Вы помогли мне, Сасори-сенсей. Вы медленно ремонтировали меня день за днем. Я это прекрасно знаю. Учитель улыбнулся: - Решила в любви признаться? Сакура взглянула на его лицо, уверенно сказав: - А что если так? - Глупости, - усмехнулся он, вставая, - ты изначально была очарована мною, но мешал твой парень… - Не парень, - твердо отклонила это понятие Харуно. - Твоя любовь, - подчеркнул Сасори, - Теперь ты пытаешься залатать последнюю дыру в своём теле. Твоё сердце. К сожалению, я не так глуп, чтобы завести серьезные отношения с…. - Моё сердце никогда не будет вашим, - отрешенно пробормотала Сакура, - Разве отношения без любви можно назвать серьезными? Она встала, с вызовом смотря на учителя. - Скажите, Сасори-сенсей… Он усмехнулся, сократив расстояние между ними до нескольких сантиметров. - А ты не боишься, что полюбишь меня, Сакура-чан? - А вы не боитесь, что вас выгонят за отношения с ученицей, Сасори… - Не впервой! – мужчина наклонился к ней, ожидая её реакции, а именно, - её побег. Но Сакура гордо подняла голову, приподнялась на цыпочки, и чмокнула его в губы, словно надсмехаясь над ним. Преподаватель странно посмотрел на неё, когда она отошла на несколько шагов, и, держась за стол, чуть не падала от собственной наглости. - Прос… - начала Харуно, как Сасори прижал её к столу, расставив руки с обеих сторон от неё. - Вас не учили целоваться, Сакура-чан? Кукла в чужих руках. Именно так почувствовала себя Харуно, когда сильные руки сгребли её в охапку, а его губы коснулись её, заставляя и управляя всеми остальными движениями. Но быть марионеткой – не страшно. Это всего лишь опасно. Это несерьезные отношения. *** Сакура умыла лицо, со стоном посмотрев на своё отражение. Губы распухли, а у основания шеи ярко красовалось клеймо собственника. Харуно приложила к лицу холодные руки, стремясь успокоить бешенное сердце. У неё не было стыда, совесть не грызла. Почему она сделала это? Захотела. Последние дни именно это слово является главной причиной и следствием её жизни. Хотеть, желать, добиваться… новый образ жизни, новые правила игры, единственные и неповторимые понятия её судьбы. Натянув свитер с высоким горлом, Сакура кивнула своему отражению и вышла из ванной. Колетт подняла голову в тот момент, когда её соседка взяла расческу с тумбочки. - Как ты? – спросила Роже. Харуно улыбнулась ей: - Всё отлично! Я пойду к Саори и Нане. Их отношения стали теплыми, относительно тех враждебных. Колетт часто спрашивала про самочувствие и настроение соседки, из любопытства или специально, Сакура не знала. Да и не хотела знать. Ей устраивала эта игра в дружбу. Коридор оказался на удивление пустым, когда Харуно пересекала его в направлении комнаты подружек. Коротко постучав, Сакура зашла, застав Нану, убирающую чемодан под кровать. - Я – опоздала? – стыдливо спросила девушка. - Ты пришла рано, - Матсури поправила покрывало и пригласила гостью сесть рядом с ней. Харуно молча повиновалась, делая вид, что разглядывает полку на соседней стене. - Ты молодец! – вдруг похвалила Нана её, мягко опустив руку на плечо Сакуры, - Хорошо держишься. Харуно улыбнулась: - Нет, не думаю, - вспомнила она об инциденте с Сасори, - Пытаюсь справиться с чувствами. Нана внимательно посмотрела на Сакуру, оценивая её ответ. - Кажется, что всё уже хорошо… - начала Матсури. В этот момент в комнату, как фейерверк, ярко и неожиданно ворвалась Саори, создав до конца вечера обстановку полной свободы и счастья. Спустя несколько часов Харуно вышла из комнаты, чтобы подышать и успокоиться. - Всё не так, как кажется… - сказала она своему искаженному изображению в стекле окна. - Всё именно так, как кажется… - произнес голос Ходзуки, притаившегося у двери. - Скоро комендантский час! – предупредила друга девушка, садясь рядом с ним на пол. - Ничего. Не впервой нарушать правила. Розоволосая усмехнулась, взъерошив свои волосы, избавив их от заколки, державших пряди в хвосте. За их спинами шумели ребята, но сейчас почему-то так хотелось помолчать, что комок посередине горла являлся спасением. - Я вас видел, - вдруг произнёс Суйгецу, смотря в одну точку. Сакура оглянулась на него, смерив взглядом его отношение к этому. - Не молчи, - пробормотал Ходзуки, - ты прекрасно поняла, что я имел ввиду твоего репетитора и тебя. - Аа… - протянула девушка, перестав улыбаться. - Прекрати, - попросил он, перехватывая её руку, которая закопалась в волосах, - Это пропасть. Играть в отношения – станет бездонным колодцем! - Кто сказал, что я играю? – вырвалась из хватки Сакура, - Зачем ты лезешь в мою жизнь? - Это опасно. Харуно оглядела собеседника надменным взглядом, отодвинувшись в сторону. Суйгецу дернулся в её сторону, но она выставила ладони вперед, не давая её схватить: - Я свободна в выборе! Ходзуки вопросительно посмотрел на девушку, как вдруг, откинув голову назад и затем, засмеялся. Сакура фыркнула, поднявшись на ноги. Коридор все ещё передавал от стены к стене эхо смеха, когда она шла в свою комнату. - Опасно думать, что свободна!
245 Нравится 113 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (2)