Глава 2. Зов улик.
11 июня 2021 г. в 22:48
Как и говорил Джон, на следующий день они вместе с Шерлоком отправились в полицейский участок к своему знакомому — Грегори Лестрейду, у которого наверняка была информация по поводу дела «Чёрной розы». Правда, полиция скорее всего закрыла это дело ещё год назад, понимая что им попросту его не раскрыть, да и ввязывать в это Шерлока вместе с Джоном, они не особо то и хотели. Видимо, боялись что убийца начнёт играть не только с полицией, но и с детективом. Самой информации, было не прям что бы мало, но и немного. Единственное, о чём полиция, да и сам Лестрейд, беспокоились, так это о том, что после каждого убийства, рядом с телом самого убитого, всегда оставлялся бутон чёрной розы и записка, на которой были изображены непонятные никому символы.
Зайдя в полицейский участок, мужчины сразу словили на себе множество взглядов, явно не предвещающих ничего хорошего. Джон неловко кашлянул, с опаской уставившись на совершенно спокойного Шерлока. Но заметив одобрительный кивок, он слегка расслабился, проходя вперёд.
— О, привет псих, — раздался голос только вошедшей в зал Донован. Она мельком глянула на детектива, переводя свой взор на стоящего рядом с ним Ватсона. — Привет Джон. Помнишь, я говорила тебе заняться рыбалкой?
Доктор усмехнулся, рукой почёсывая затылок.
— Ах, да, помню, — улыбнулся он. — Только, мне что-то не особо понравилось.
— Ясно. И что вам опять нужно? — хмуря брови, спросила женщина.
— Ну… — начал было Джон, но его грубо перебили.
— Нам нужно узнать как можно больше информации об одно убийстве, Донован, — чётко и быстро разъяснил Холмс, не обращая внимания на грозный взгляд со стороны своего друга.
— Пф, как обычно, — вздохнула Салли, закатывая глаза. — Лестрейд, подойди.
Через пару минут в проёме двери показалась фигура мужчины, идущего прямиком к ним. Прежде чем подойти, он издал тяжёлый вздох, означающий, что ему пришлось пройти пару тройку лестничных пролётов. Выглядел Лестрейд, как обычно, в форме и готовый сейчас же ехать на место преступления.
— Привет ребята, — усмехнулся Грегори, пожимая им руки. — Что на этот раз?
— Думаю…— снова начал Джон, но опять был перебит.
— Дело «Чёрная роза», тебе не о чём не говорит? — задал вопрос Шерлок, видя как Ватсон уже буквально кипит от злости.
— Шерлок, учись уважать других… — скрипя зубами, буркнул доктор, с укоризной глядя на детектива.
— Джон, обсудим моё уважение к тебе чуть позже, — он положил руку ему на голову, слегка взъерошивая его платиновые волосы.
***
— И так, что именно, вы хотите знать? — спросил Лестрейд, усаживаясь на стул.
Детектив слегка нахмурил брови, обводя полицейского немного задумчивым и одновременно скучающим взглядом. Казалось, будто это очередная его игра, в которой победителем опять окажется лишь он, не уступая места всем остальным. Шерлок окинул рядом стоящего Джона пронзающим взглядом, заставляя его «перестать думать».
— Например, где произошло последнее убийство, — наконец ответил он, видя непонимание на лице мужчины.
— Что ж… Хорошо, — вздохнул Грег, указывая на дверь. — Но, Шерлок, зачем тебе это?
Ответа Лестрейд так и не дождался, пытаясь нагнать идущих впереди мужчин.
***
Местом последнего убийства, совершённого примерно неделю назад, оказалось небольшое кафе, находящееся на окраине Лондона. На вид, оно было ничем не примечательным, обычным, как и все другие. Внутри же, выглядело совсем по другому: обшарпанные, старые стены, с которых уже давным-давно слезла краска; маленькие, круглые столики, которые почти разваливались от старости и влажности, ведь сделаны они были из самого дешёвого дерева, которое только можно было найти; стойка, где принимали заказы, тоже была не в самому лучшем состоянии, с разбитым стеклом у прилавка. Всё это, выглядело весьма странно. Но не потому что всё было старое и буквально разваливалось на глазах, а потому что убийца расправился со своей жертвой именно здесь.
— Это… Заброшенное кафе? — будто уточнил Джон, проводя рукой по обшарпанной стене.
— Не понимаю. — почти шёпотом произнёс детектив, подбирая что-то с пола. — Труп находился здесь?
— Да, а что не так? — забеспокоился Грег, подходя к мужчине.
Шерлок вновь осмотрел свою находку, всё ещё не понимая, к чему тут оставлен этот цветок.
— Цветок? — усмехнулся доктор, подходя вплотную к Шерлоку. — Стоп, чёрная роза?
— Точно! — воскликнул Холмс, уже собираясь буквально подпрыгнуть от счастья. — Убийцу называют «Чёрная роза» потому, что после каждого убийства, на месте находят чёрную розу, располагающуюся явно рядом с самим трупом.
— А чёрная она потому, что означает смерть. — тихо сказал Джон, оглядываясь по сторонам.
— Мда, всё же надо было звать и вас, когда полиция расследовала это дело, — горько усмехнулся Грег, поправляя ворот своей рубашки.
— Что ж, заберём её как улику, — Шерлок положил розу в карман пальто, стремясь к выходу из заброшенного кафе. — Поехали, Джон.