ID работы: 10838175

Потёмки чужой души

Смешанная
PG-13
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 4 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2. Зов улик.

Настройки текста
Как и говорил Джон, на следующий день они вместе с Шерлоком отправились в полицейский участок к своему знакомому — Грегори Лестрейду, у которого наверняка была информация по поводу дела «Чёрной розы». Правда, полиция скорее всего закрыла это дело ещё год назад, понимая что им попросту его не раскрыть, да и ввязывать в это Шерлока вместе с Джоном, они не особо то и хотели. Видимо, боялись что убийца начнёт играть не только с полицией, но и с детективом. Самой информации, было не прям что бы мало, но и немного. Единственное, о чём полиция, да и сам Лестрейд, беспокоились, так это о том, что после каждого убийства, рядом с телом самого убитого, всегда оставлялся бутон чёрной розы и записка, на которой были изображены непонятные никому символы. Зайдя в полицейский участок, мужчины сразу словили на себе множество взглядов, явно не предвещающих ничего хорошего. Джон неловко кашлянул, с опаской уставившись на совершенно спокойного Шерлока. Но заметив одобрительный кивок, он слегка расслабился, проходя вперёд. — О, привет псих, — раздался голос только вошедшей в зал Донован. Она мельком глянула на детектива, переводя свой взор на стоящего рядом с ним Ватсона. — Привет Джон. Помнишь, я говорила тебе заняться рыбалкой? Доктор усмехнулся, рукой почёсывая затылок. — Ах, да, помню, — улыбнулся он. — Только, мне что-то не особо понравилось. — Ясно. И что вам опять нужно? — хмуря брови, спросила женщина. — Ну… — начал было Джон, но его грубо перебили. — Нам нужно узнать как можно больше информации об одно убийстве, Донован, — чётко и быстро разъяснил Холмс, не обращая внимания на грозный взгляд со стороны своего друга. — Пф, как обычно, — вздохнула Салли, закатывая глаза. — Лестрейд, подойди. Через пару минут в проёме двери показалась фигура мужчины, идущего прямиком к ним. Прежде чем подойти, он издал тяжёлый вздох, означающий, что ему пришлось пройти пару тройку лестничных пролётов. Выглядел Лестрейд, как обычно, в форме и готовый сейчас же ехать на место преступления. — Привет ребята, — усмехнулся Грегори, пожимая им руки. — Что на этот раз? — Думаю…— снова начал Джон, но опять был перебит. — Дело «Чёрная роза», тебе не о чём не говорит? — задал вопрос Шерлок, видя как Ватсон уже буквально кипит от злости. — Шерлок, учись уважать других… — скрипя зубами, буркнул доктор, с укоризной глядя на детектива. — Джон, обсудим моё уважение к тебе чуть позже, — он положил руку ему на голову, слегка взъерошивая его платиновые волосы. *** — И так, что именно, вы хотите знать? — спросил Лестрейд, усаживаясь на стул. Детектив слегка нахмурил брови, обводя полицейского немного задумчивым и одновременно скучающим взглядом. Казалось, будто это очередная его игра, в которой победителем опять окажется лишь он, не уступая места всем остальным. Шерлок окинул рядом стоящего Джона пронзающим взглядом, заставляя его «перестать думать». — Например, где произошло последнее убийство, — наконец ответил он, видя непонимание на лице мужчины. — Что ж… Хорошо, — вздохнул Грег, указывая на дверь. — Но, Шерлок, зачем тебе это? Ответа Лестрейд так и не дождался, пытаясь нагнать идущих впереди мужчин. *** Местом последнего убийства, совершённого примерно неделю назад, оказалось небольшое кафе, находящееся на окраине Лондона. На вид, оно было ничем не примечательным, обычным, как и все другие. Внутри же, выглядело совсем по другому: обшарпанные, старые стены, с которых уже давным-давно слезла краска; маленькие, круглые столики, которые почти разваливались от старости и влажности, ведь сделаны они были из самого дешёвого дерева, которое только можно было найти; стойка, где принимали заказы, тоже была не в самому лучшем состоянии, с разбитым стеклом у прилавка. Всё это, выглядело весьма странно. Но не потому что всё было старое и буквально разваливалось на глазах, а потому что убийца расправился со своей жертвой именно здесь. — Это… Заброшенное кафе? — будто уточнил Джон, проводя рукой по обшарпанной стене. — Не понимаю. — почти шёпотом произнёс детектив, подбирая что-то с пола. — Труп находился здесь? — Да, а что не так? — забеспокоился Грег, подходя к мужчине. Шерлок вновь осмотрел свою находку, всё ещё не понимая, к чему тут оставлен этот цветок. — Цветок? — усмехнулся доктор, подходя вплотную к Шерлоку. — Стоп, чёрная роза? — Точно! — воскликнул Холмс, уже собираясь буквально подпрыгнуть от счастья. — Убийцу называют «Чёрная роза» потому, что после каждого убийства, на месте находят чёрную розу, располагающуюся явно рядом с самим трупом. — А чёрная она потому, что означает смерть. — тихо сказал Джон, оглядываясь по сторонам. — Мда, всё же надо было звать и вас, когда полиция расследовала это дело, — горько усмехнулся Грег, поправляя ворот своей рубашки. — Что ж, заберём её как улику, — Шерлок положил розу в карман пальто, стремясь к выходу из заброшенного кафе. — Поехали, Джон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.