Красивые цветы умирают быстрее, чем нам того хотелось,
мне увидится с тобою не терпелось.
Но ты жесток мой милый друг, увы.
Ты лишь подарил мне эти красные цветы.
Мой голос разносил слабый ветер, играющийся в саду наложников. Молодые омеги, сдружившиеся друг с другом за годы вместе, сидели кучно под раскидистой сливой. Техён, мой друг и младший сын генерала, нежно водил тонкими пальцами по струнам привезённой ему в подарок арфе.Твои глаза мне век уж не забыть,
«Зачем мне жить, если с тобою мне не быть?»…
Возможно, я для тебя совсем никто… Ничего страшного.
Я всё равно смотрю ночами в твоё закрытое окно.
Своя песня врезалась новыми ощущениями в новые воспоминания. Аромат свежих слив, запах других омег, шелест деревьев, шёпот травы. Лёгкие дуновения ветра, тёплые лучи летнего солнца, мягкие касания шёлка к коже, душащие цветы.Из раза в раз рождаясь вновь
Я знаю: меня убьёт моя любовь…
Твои глаза я больше не забуду,
Не знаю я, как без тебя я буду.
Последние слова заглушил шум открывающихся дверей, которые ведут в сад. Стражники хоть и сильно старались не шуметь, но всё же заглушили мой голос. Я сидел к ним боком и видел, как Император, вместе с чиновниками, медленно шагает в нашу сторону. Техён прекратил свою игру, другие омеги напряжённо застыли, сжавшись в кучу. Император не навещал нас вот уже почти три года. Нам было и страшно, и радостно, что о нас помнят. – Кому же принадлежало это ангельское пение? – чиновник Бан не был стар, но и не был молод. Его дом владел почти сотней наложников и тысячей прислуг. Я, совсем-совсем неуверенно, поднял тонкую руку. Цепкий взгляд Императора, блуждавший от наложника к наложнику остановился на мне. – А кто же автор? – чиновник Бан кивнул мне и вновь охватил нас взглядом. Я не опустил руку. Хоть и очень того хотел. – Имя. Как твоё имя? –глубокий голос императора заставил опустить взгляд и сжать руки в слабые кулаки, как учила заведующая гаремом. – Пак Чимин. – неуверенно молвил я, съёживаясь на камне, на котором ещё пять минут назад беззаботно пел о своей вселенской любви. – Мудрость небес? Будешь Айвэрте. – Повелитель широкими шагами подошёл ко мне и протянул руку. Принимая эту руку я бы согласился с другим именем, неизвестной судьбой и позволил бы Императору касаться себя всегда. Такие правила. Так должно было быть и четыре года назад, когда меня отдали в гарем, но Повелитель был слишком увлечён Мингю и мне тогда просто дали это имя. Раньше меня звали Феликс. Счастливый. Приносящий счастье. Зачем он даёт мне имя? Что оно означает? – вопросы не давали покоя. Я протянул свою руку, вкладывая её в руку Императора. – Отныне твоё имя Айвэрте. – Чон потянул меня за руку, поднимая с камня и ставя на ноги. – Простите за дерзость, но что оно означает? – набравшись смелости спросил я, сглатывая после подступившие к горлу листья. Чон не ответил. Лишь улыбнулся как-то странно и провёл тыльной стороной левой руки по моей скуле. Не пытаясь отстраниться, я молча наблюдал за действиями владыки. Его чёрно-золотой наряд чуть зацепился за рядом стоящую скамейку. Проведя почти невесомо рукой по краю ткани, я освободил её, чем отвлёк внимание Чона, который отвлёкся от разглядывания моего лица. – И всё же, господин Император, что означает и почему вы зашли в Сад? Вас так давно не было в наших краях. Моя смелость не имела границ до тех пор, пока я не почувствовал аромат альфы. Эти удушающе, не приторные, но сладкие, не тяжёлый, но манящий аромат ликорисов. Чёртовы цветы, растущие в моей грудной клетке вот уже который год. – Я зашёл в сад, услышав твоё пение. Оно завораживает и пленяет. – бархатный голос успокаивал встревоженное сердце, которое скоро забьётся в таком темпе, что стук копыт королевских лошадей будет казаться шёпотом. – Позволь мне тебя украсть, Айвэрте, прошу. Просьба альфы была до жути странная и спутанная, но, доверившись судьбе и удаче, я кивнул. Явно по юношеской наивности, надеясь на любовь.***
Зря. Чонгук просил меня лишь петь. Петь, пока он имеет Мингю перед моими глазами. Петь, пока он работает. Петь, пока он нежно любит меня ночами в кровати. Петь, когда я где-то задерживаюсь. Петь, петь, петь. Он смотрел на мои губы и просил повторить ту песню. Но она больше не прозвучит. Это откровенное признание в моих чувствах, и я не намерен убить те чувства, которые живут во мне и убивают меня. Это откровенное самоубийство петь, когда тебя наполняют собой и чуть ли не скулят о повторении песни. Это больное, петь эту песню шёпотом спящему Императору, расчёсывая его шелковистые волосы и шепча признания в любви.***
– Пой. Мерзкий, липкий, приторный голос Чхве Мингю разносился около моего уха. Его левая рука сжимала волосы, а правая горло. Я задыхался, стараясь извлечь хоть звук, но получалось лишь шипение. Он придавил меня лицом к каменной поверхности пола, прижимая сильнее своим телом. Он запер меня в этой давно забытой усыпальнице безызвестного рода почти на неделю. Почти неделю он приходил и заставлял петь ту песню. Но я не пел. Шипел, брыкался, отбивался. Но слабое от голода и холода тело ослабло, не позволяя бороться до последнего вздоха. – Кха.. ка… Лепестки паучьей лилии. Алые, с багровой кровью. Так уже три дня. Скоро пойдут бутоны. Потом смерть. – Влюблённый идиот. Стукнув меня головой о пол Мингю отпрянул от меня, отряхивая руки от пыли, и направился на выход. Он уходил и приходил внезапно. Никакого графика или закономерности. Только воля случая и отсутствие моего везения. Стирая рукавом грязного ханбока гровь с разбитой губы и остатки лепестков, я постарался более не двигаться. Возможно, сейчас я отыгрываюсь за всё вселенское зло, а возможно за райскую жизнь в следующем рождении. Возможно.***
– Айвэрте! – надрывающийся голос Чонгука вывел из дрёмы. От неудобной позы и место сна болело тело, совесть и самолюбие, которого оставалось до боли в заполненной цветами груди мало. Где-то на задворках сознания были радость и облегчение, но сейчас мозг не был способен обработать что-либо. С губ сорвался хриплый шёпот, приглушённый вставшим в глотке комом из крови и первого целого цветка. – Чон... гук… Сильные руки подхватили избитое тело, надавливая на синяки и порезы, заставляя поморщится и зашипеть. Сил говорить, возмущаться и жаловаться на обидчика не было. Было лишь небольшое облегчение и слабость во всём теле, которые заглушались ещё и шумом в ушах. Опустив голову на мощную грудь государя, я решил провалится в сон, откуда был бессовестно вырван вторжением Императора и стражников.***
– Айвэрте. Как он? – Император Чон был в бешенстве, ярости, смятении и страхе. Любимый наложник, голос и человек были без сознания слишком долго. Пропал на несколько недель и теперь не приходил в себя бедный Айвэрте, Феликс, Чимин. Слишком много имён для маленького человека с большим сердцем, до отказа забитым цветами. Любимыми цветами сильного Императора, который ныне стоял на коленях перед спящим юношей. – Плохо. – лекарь не смел врать. – переломы, гематомы, кровоподтёки, ушибы и ханахаки на последнем этапе почти не совместимы с жизнью. Но он старается бороться. Чонгук замер в шоке. Он не мог поверить услышанным от лекаря словам. – Хана…хаки? – пересохшие от волнения губы не слушались. – Да. Красный ликорис. Вы не знаете кто бы мог быть его возлюбленным, господин Император? – Я люблю алые лилии… Страшные слова слетели с губ, растворяясь в тишине беспокойного вечера. Слишком много произошло за этот вечер. Пойманный на подмешивании Его Величеству психотропных веществ Мингю, еле найденный в заброшенном склепе Айвэрте, а теперь и ханахаки, внезапно на последней неделе. Слишком много для психики всегда сильного и смелого Чонгука. Он прогнал лекаря, который молча согласился на то, чтобы Чон сам делал перевязки омеге. Чон лёг рядом с Айвэрте и, прижав того к своей груди, заплакал. *** Наутро нашли два тела.Одно, заросшее красными ликорисами, и другое, заросшее васильками.