ID работы: 10840894

Колдовстворец II

Гет
NC-17
Заморожен
50
автор
Размер:
40 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Тучи на небе сгустились. Маше казалось, что вот-вот и хлынет ливень, однако даже не моросило. Людей на улицах Хогсмида была пугающе мало. Несколько теней пронеслись мимо и быстро скрылись в ближайшем магазинчике. «Все стало таким… серым и пустым». Мария помнила Хогсмид. В общем-то и Хогвартс и эта маленькая волшебная деревня остались в ее памяти самыми счастливыми воспоминаниями. Они грели душу, когда Ростовой приходилось сидеть в сырой камере. Однако сейчас яркие цвета магазинчиков со сладостями и одежды вдруг испарились. Может известия дошли и сюда? Ростова перешла на бег, как только закончилась улица. До Хогвартса оставалось совсем ничего, но земля под ногами казалась какой-то… «Барьер». Действительно, кажется о нем она и забыла. Преодолев тропинку, ведущую по окраине запретного леса Маша добралась до ворот. В груди что-то перевернулось. Девушка положила ладони на холодный металл ограждения. Запахло древесной смолой и сосновыми иголками. — Сэр Хагрид? — Позвала она и лесник, несущий охапку свежерубленных дров для затопки своей печи, повернул голову. Маша вгляделась в его глаза, пытаясь выискать намек на то, как обстоять дела в замке, но мужчина словно не изменился. — Прошу простить, я Ростова. Когда-то… когда-то я приезжала в составе школы Колдовстворец пару лет назад. Хагрид застыл на месте. Его глаза — маленькие черные бусинки — с удивлением разглядывали новоприбывшую фигуру. Опомнившись он подошел поближе. — Неужто…э-э Мария? Глазам не верю! Откуда ты здесь взялась? — Мне нужно к господину Дамболдору. Это очень срочно. Я прибыла… если честно, то не совсем легально. — Знаю! Вас же это… того. Ну! Выгнали из страны. — На самом деле все это — сфабрикованное дело. Происходят ужасные вещи… — Стой, стой, стой, — перебил Хагрид, принимаясь открывать ворота. — Я знаю, что происходит. И что вас, русских, поперло министерство. У нас тут все всё понимают. Темные ворота со скрипом открылись и Маша скользнула внутрь в благодарность склоняя голову. Хагрид поспешил вновь закрыть проход и долгим взглядом осмотрел тропинку, по которой пришла девушка. — Ты это… иди-ка ко мне в хижину. По замку тебе лучше не ошиваться. А я Гарри позову. Потом и решите. — В чем дело? — Как сказать… министерство и сюда нос сунуло. Пытаются сместить Дамболдора и порядки свои наводят. В общем, плохи дела. Они двинулись в сторону хижины и Маша мельком взглянула в сторону замка. Раз министерство протянуло свои лапы и сюда, то быть может они догадываются о ее прибытии? Если так, то дела хуже некуда. Хагрид открыл деревянную дверь, пропуская Ростову внутрь. Помещение встретило ее запахом недавно сваренного грибного супа и отголосками эля. В общем, не лучшая композиция. С позволения хозяина дома Маша присела за стул, что стоял у круглого стола. Хагрид свалил кучу дров в дровницу и закинул парочку в камин, тут же разжигая его. — Замерзла видать? Как вообще добралась? Через порталы видать? Если так, то скорее всего по твоему следу уже рыщут. — Знаю, — ответила Маша. — Другого выхода у меня не было. Мне вообще запрещен въезд на территорию Великобритании. Хагрид кивнул сам себе, тут же предлагая еду от которой Маша поспешно отказалась. — Я отыщу Гарри. Только никуда не выходи. Я не уверен, что это безопасно. И Хагрид ушел. Маша подошла к маленькому вырезанному окну, наблюдая за тем как огромная фигура отдаляется. Ростовой бы не хотелось думать о плохом, но так уж выходило, что только о плохом и были ее мысли. Сидя в хижине в ожидании она разглядывала баночки, что крепились у нее на груди. «Такие же носил и Стас» — промелькнуло в голову, и тяжелая тревожная лавина вновь свалилась на голову. Жив ли он? Где сейчас? Может именно эти мысли и подбивали Машу действовать быстрее, иногда не думая? Минуты тянулись словно часы. Ростова припала к спинке стула на котором сидела и нервно считала количество камней в камине. Ее нога отбивала непонятный ритм, который кстати совсем не успокаивал. И тогда дверь распахнулась. На пороге появился явно повзрослевший парень, а за его спиной маячила кудрявая голова. — Мария! — Голос Гарри был приятно удивленным, а на губах появилась улыбка. Маша не была сильно близка с ним во время обучения в Хогвартсе, но они оба помнили за что ей довелось попасть в руки суда. — Как я рад, что с тобой все в порядке. За пару размашистых шагов он преодолел расстояние до девушки и они, к своему дружному удивлению, неловко обнялись. От Гарри пахло выпечкой — должно быть в Хогвартсе только что прошел ужин. — Мы много думали о тебе, все это время, — сказал парень. — И мы правда рады, что ты выбралась оттуда живой. — Гермиона выглянула из-за плеча Гарри. Теперь уже Поттер превосходил ее в росте, в отличии от их четвертого курса. На ее лице так же сверкала улыбка. — И я рада видеть вас. Правда, ситуация немного скверная. — Ты о указе министерства? — Спросила гриффиндорка. — В меньшей степени. Я о том, что происходит сейчас. И о том, что совсем недавно наших мракоборцев атаковали на ваших границах. Гермиона переглянулась с Гарри тем самым взглядом, которым обычно обменивались друзья. — До нас доходили известия… только вот никто правды не знает. Министерство глушит любую информацию. — На самом деле я и сама толком не знаю, что там произошло. Но один из моих друзей не вернулся. И я боюсь, что это только начало. Поэтому мне нужно срочно встретиться с профессором Дамболдором! — Мария, — начал Гарри. Улыбка исчезла с его лица. — Если ты о возвращении л… того, о ком не стоит говорить, то мы уже принимаем меры. Ростова почувствовала бурлящую злость где-то в глубине себя. — Нет, Гарри, послушай, дело касается не только того, что предпринимаете вы, — немного более резко сказала Маша. — Дело касается жизни моего товарища. Станислав, помнишь его? И если я не узнаю нужную мне информацию от профессора… если я не поспешу, то он умрет. И я прекрасно понимаю, что вы осведомлены о том, что происходит. Но и ты пойми, Гарри! До Стаса никому не будет здесь дела, а наших людей не допускают даже к границам! — Так значит это правда? — Вмешалась Гермиона. — Вы пересекали границу? — Ты ведь не думаешь, что ради завоевательских войн? Лицо Гермионы чуть вытянулось от такого вопроса, и она потупила взгляд, как если бы ей стало стыдно, за собственные догадки. Глаза Маши на короткий момент вспыхнули — она не ожидала, что и здесь люди будут считать, что Россия желает захватить министерство магии. — Я понимаю, — прервал тишину Гарри и вытащил сверток из-за пазухи. — Я принес мантию невидимку. С ее помощью доберемся до кабинета директора. Кстати ты… — А, нет, — отмахнулась девушка, прикрывая плащом грудь. — Я не мракоборец, к сожалению… Путь до замка был относительно тихим. Гарри и Гермиона шли впереди, общаясь между собой как можно более непринужденно. Отсутствие Рона было не случайным — он отмазывал друзей перед надсмотрщиками из министерства, которые, оказывается, теперь дежурили в школе. — Они не используют изобличающие заклинания? — Шепотом поинтересовалась Мария, когда они минули холл. За ее спиной остались два человека — женщины — в темных одеждах. — Определенно нет, — ответила Гермиона обращаясь к Гарри. Они двинулись вверх по лестнице, обходя учеников. Маша маячила за спинами гриффиндорцев и изворачивалась как могла, чтобы не задеть школьников. Что до Хогвартса — здесь почти ничего не изменилось. Быть может только атмосфера. Стало как-то мрачнее и все же для средневекового замка подходило. — А это кто? — Так же шепотом спросила Ростова, когда на нижнем пролете лестницы замаячила розовая фигура. Кто-то из новых профессоров. — Позже, — пообещал Гарри негромко, и они проскользнули за дверь, которую Гермиона тут же захлопнула за их спинами. — Почти на месте. За статуей горгульи скрывалась винтовая лестница. Поднимаясь все выше по ней Мария чувствовала, как ее сердце начинает стучать все быстрее. Она волновалась. Должно быть боялась ответа, что услышит от Дамболдора. Неутешительного ответа. Гарри постучал в дверь и после разрешения войти все трое шагнули внутрь. — Добрый вечер, профессор, — сказал Поттер, но взгляд профессора был направлен за его плечо. «И как ему удается», думала Маша, зная наверняка, что Дамболдор уже давно понял, кто к нему явился. — Добрый вечер, Гарри, — сказал волшебник, — Гермиона, — он кивнул ей, — наш неожиданный гость. Мария медленно стянула с головы мантию невидимку, становясь видимой. — Добрый вечер. — С возвращением, — добродушно ответил Дамболдор. — Полагаю, нам есть, что обсудить. Гарри и Гермиона стоящие рядом все поняли и пошли к выходу. — Постойте, — Мария растерянно глянула себе за плечо, а затем вновь на профессора. — Это касается и Гарри. — Гарри знает больше, чем вы полагаете. К тому же, цель вашего визита наверняка в другом. «Откуда он все это знает?» — Но он в опасности, — сказала Мария. Дамболдор совершенно спокойно ответил: — Да, в смертельной опасности. Лицо Марии стало непонятным, смешав в себе сразу несколько эмоций, которые она только что испытала. Тем временем дверь за ее спиной уже закрылась. — Присаживайтесь, — указывая на стул у своего стола сказал волшебник. — Чаю? — Э-э, да, — пребывая в растерянном состоянии промямлила Маша, присаживаясь. Она всегда помнила о чудаковатости Альбуса Дамболдора, но ей довелось слишком долго находиться среди ужасов тюрьмы Азкабан, чтобы сейчас воспринимать известия о опасности в таком добродушном тоне. — Спасибо. — Как поживает Михаил? — Он… не знает, где я. На лице Дамболдора не отразилось ни тени эмоции. Возможно… он просто слишком долго жил? — Что ж, если встретите его в следующий раз, то передавайте от меня пламенный привет. Давно мы с ним не встречались за кружечкой Ерлейской медовухи, — волшебник налил ароматный чай в фарфоровые чашечки. Марии хотелось бы верить, что она еще когда-нибудь успеет встретить Михаила Александровича — директора Колдовстворца. — Сэр, но вы ведь уже знаете, почему я здесь? Волшебник сел за свой высокий стол и сложил локти на подлокотники. Из рядом стоящего шкафчика вылетела тарелочка с ярко-желтыми конфетками и опустилась на стол. — Отнюдь, знать наверняка я не могу. Полагаю, лишь, что это связано с недавним нарушением границ вашими соотечественниками. — Так вы знаете? На них напали. И это были не люди министерства. — Уверены ли вы в этом? К большому сожалению, люди лорда есть и в рядах стражей порядка. Кружка чуть не выскользнула из пальцев Марии. Ее брови сошлись на переносице, а взгляд потемнел. — Неужели все зашло так далеко? Дамболдор слабо улыбнулся. — Боюсь, что так всегда и было. Внутри что-то опустилось. Маша отвела взгляд, пытаясь не дать отчаянию захватить себя полностью. И все же крупная дрожь начала пульсировать в районе позвоночника. — Значит, все неизбежно? Все уже началось? — Все началось еще тогда, в день вашего триумфа над не успевшим возродиться лордом, — от воспоминаний у Марии прошелся холодок на спине. — Вы смогли отсрочить его приход, но лишь отсрочить. А люди — служащие темным силам — еще в тот день поняли, что лорд не погиб. Ведь и они и мы с вами понимаем, что лорд рано или поздно вернется. — Неужели мы не можем остановить его? Он бессмертен? Дамболдор хохотнул, сцепив кончики пальцев между собой. — К большой радости никто из нас не может жить вечно. Хотя, конечно, кто-то пытается. — Я знаю, что вы наверняка найдете способ, — сказала Мария, хотя ее слова звучали скорее, как попытка самообмана. — Но вы правы… моего друга успели схватить. Тогда. На границе. Именно поэтому я прибыла сюда. К вам. — Ко мне? Я не хочу вас огорчать, однако о вашем друге я совсем ничего не знаю. Пальцы Маши сжали чашечку сильнее. Она чуть склонилась над столом. — Но вы ведь наверняка что-то знаете. Что угодно. Мне нужна хоть одна зацепка, чтобы попытаться спасти его. — Бросаетесь в огонь, совсем не подумав. — Кроме меня ему сейчас никто не может помочь! К сожалению, в связи с ситуацией и конфликтами между странами (которому неплохо поспособствовала и Маша) мракоборцы из России больше не могли легально пересекать границы Великобритании. А еще большую часть отряда, в котором состояли Стас и Макс, просто вырезали. К тому же… почти никто не верил в то, что Станислав мог быть живым. — Что ж, я понимаю. Но, к сожалению, никакими сведениями не располагаю. Нынешняя ситуация в Хогвартсе становится все хуже и скоро мне придется покинуть пост директора. — Что? — Удивилась Маша. — Но вы… величайший волшебник нашего времени… — Для министерства магии я лишь только проблема, которую они стараются устранить. — Тогда вы поддержали меня. Вы были одним из первых, кто говорил о возвращении лорда. Все поэтому? Дамболдор кивнул и протянул руку, взяв конфетку. — Попробуйте. Лимонные. Мои любимые. Мария на автомате повторила движение волшебника и отправила в рот конфету. Ее пустой взгляд сверлил поверхность чая. — Значит, придется мне самой, — задумчиво сказала она. — Но сделайте мне одолжение — по пути сюда мне встретилась мать с двумя детьми. На них напали егеря… один ребенок остался жив и мне пришлось взять его с собой. Я оставила его в Хогсмиде, в таверне. — Мальчик будет в порядке, — пообещал волшебник. — Однако, Мария я все же могу вам кое-что предложить. — О чем вы? — О вашем деле. Возможно, вам помогут мои друзья, которые занимаются борьбой за пределами Хогвартса. Брови Марии взметнулись. — Думаю, вы тоже сможете оказать им посильную помощь в их деле. — Непременно! Но о ком идет речь? — Об ордене Феникса, конечно же.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.